Table des matières À PROPOS DU SYSTÈME ..................................6 Introduction ......................................6 Interface système ..................................6 Navigation dans le clavier Tuxedo ..............................6 Application multimédia.................................. 7 Prévisions météo ..................................7 Défectuosités du système ................................9 Clavier d’entrée des données ............................... 9 Fonctions évoluées ..................................
Page 4
Table des matières Comment effacer/cacher un message du panneau de commande .................... 16 Fonctions de système évoluées ..............................16 Mode d’émulation de console ..............................16 Comment entrer en mode d’émulation de console ........................17 Comment visionner le registre des activités ..........................17 Comment transmettre des messages d’urgence ........................
Page 5
Ajouter un interrupteur ou un module de prise pour une lumière ....................32 Ajout d’un dispositif de serrure de porte (contrôle d’entrée) ....................... 33 Ajouter un thermostat Honeywell ..............................33 Modifier un nom de module de dispositif ............................ 34 Enlever un module de lumière, de prise, d’interrupteur ou de serrure de porte ................34 Exclure un thermostat Honeywell ...............................
Wi-Fi (appelé dans la présente Tuxedo) de Honeywell qui allie la domotique à la sécurité résidentielle. Grâce aux commandes claires et simples de cette interface à écran tactile, l’utilisation du Tuxedo est facile à apprendre. Une vidéo de formation sur le produit contenant des tutoriels étape par étape pour vous aider à...
Évitez de toucher aux contacts sur la carte Quittez l’application Diaporama avant de retirer la carte mémoire Insérer la carte NOTE : Honeywell ne peut être tenue responsable de la perte de renseignements personnels (fichiers, clips vidéo, photos, etc). Prévisions météo 6280FRC-004-V0 Les *prévisions météo sont affichées dans l’écran d’accueil.
À propos du système (suite) Description des icônes de navigation Pour vous aider à naviguer dans le Tuxedo, des icônes conviviales vous sont fournies. L’apparence et la fonction de ces icônes sont décrites ci-dessous : ICÔNE TITRE DE FONCTION ICÔNE TITRE DE FONCTION L’ICÔNE...
À propos du système (suite) Défectuosités du système L’écran « Sécurité » affiche aussi une ou des icônes si une ou des défectuosités du système se produisent. Si une icône de défectuosité s’affiche, communiquez avec votre entreprise de système d’alarme. Les icônes suivantes peuvent s’afficher, selon le système que vous utilisez : ICÔNE FONCTION...
À propos du système (suite) Codes d’utilisateur Chaque utilisateur doit se faire assigner un nom et un code d’utilisateur à 4 chiffres afin d’accéder aux différentes caractéristiques et fonctions autorisées. Les profils d’utilisateurs du système sont enregistrés dans un emplacement central qui permet d’assigner le niveau d’autorisation, les partitions et les zones RF.
Sécurité Introduction au fonctionnement du système de sécurité Vous pouvez armer votre système dans l’un des trois modes d’armement : Total, Partiel, et Nuit. Les trois modes d’armement ainsi que les résultats pour chacun sont décrits dans le tableau suivant. CARACTÉRISTIQUES DE CHAQUE MODE D’ARMEMENT Mode FONCTION...
Sécurité (suite) Comment armer le système Note : Avant d’armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône SÉCURITÉ . Vous pouvez armer votre système dans l’un des trois modes d’armement : Total . Appuyez sur l’icône d’armement choisi. Un message apparaît pour indiquer quelles zones , Partiel , et Nuit sont armées et si un délai d’entrée sera utilisé.
Sécurité (suite) Comment Afficher les zones en violation La fonction Afficher les violations est utilisée quand vous voyez le message « Non prêt violation » et que vous voulez déterminer d’où vient le problème et de quoi il s’agit. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône SÉCURITÉ .
Sécurité (suite) Comment annuler le contournement de zones Les zones contournées sont automatiquement réintégrées dès que vous désarmez le système. Si une zone est contournée, vous pouvez annuler le contournement de la façon suivante : Appuyez sur les icônes VOIR LES ZONES et EFFACER LES CONTOURNEMENTS .
Sécurité (suite) Comment vérifier l’état d’autres partitions Ce système accepte de une à huit partitions (selon le système). Les partitions permettent à un seul système d’alarme de contrôler jusqu’à huit secteurs de protection (partitions), selon le système que vous avez acheté. Pour les besoins d’affichage, chaque clavier à écran tactile est assigné...
Sécurité (suite) Faire taire et effacer une alarme d’incendie/de monoxyde de carbone Faire taire, confirmer et effacer l’alarme : Pour les systèmes résidentiels : Pour faire taire l’alarme appuyez sur « Appuyez ici pour faire taire l’alarme ». Pour les systèmes commerciaux : Entrez votre code. Ceci fait taire l’alarme, indique un accusé de réception de l’alarme et désarme le système (s’il est armé).
Sécurité (suite) Notes : • Il est recommandé de ne pas utiliser le mode d’émulation de console pour entrer des commandes ALLER À. Un fonctionnement erratique peut résulter de l’entrée de commandes ALLER À en mode d’émulation de console. • Les combinaisons de deux boutons d’urgence (1 et *, 3 et #, et * et #) ne fonctionnent pas en mode d’émulation de console. Les icônes A, B, C et D fonctionnent si elles sont programmées comme touches d’urgence.
Menus des réglages Les menus de réglage vous permettent d’accéder à : • Commandes de la brillance et du volume, Réglages de l’afficheur et de l’audio, • • Configuration du système, • Réglages IP, et Information du système. • Commandes de la brillance et du volume Dans l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône Réglages .
Menus des réglages (suite) Sélection de la langue (le cas échéant) Le Tuxedo peut afficher ses messages dans l’une des quatre langues offertes, y compris l’affichage de page Web multilingue. Accédez à la fonction de « Sélection de la langue » de la façon suivante : Dans l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône Réglages .
Menus des réglages (suite) Entretien de routine Entretenez les composants de votre système de sécurité de la même façon que vous entretenez vos autres appareils électriques. Ne • fermez pas violemment les portes ou fenêtres qui sont munies d’un dispositif de protection. •...
Menus des réglages (suite) Configuration IP Dans la plupart des cas, les adresses IP sont assignées « automatiquement » (Adresses IP automatiques). Ou, vous pouvez avoir besoin d’une Adresse IP statique (fixe) qui peut être trouvée en accédant à votre routeur. Reportez-vous aux instructions de votre routeur. Pour connecter un dispositif mobile sur le clavier Tuxedo, regardez la vidéo de formation «...
Page 22
Menus des réglages (suite) Le clavier se réinitialise avec le nouveau numéro de port configuré. Appuyez sur l’icône Enregistrer ; l’information IP se mettra à jour automatiquement. Sur votre PC, téléphone intelligent ou tablette, démarrez votre navigateur et entrez votre adresse IP. Réglages d’une connexion WLAN (Wi-Fi) Appuyez sur le bouton WIFI EN.
Fonctions multimédia Multimédia vous permet de : afficher des photos personnelles (jusqu’à 1000) en format diaporama • • voir les images de jusqu’à quatre caméras en même temps à partir de votre clavier lire des fichiers vidéo • • accéder à des messages vocaux La fonction Multimédia est un accessoire seulement et n’a pas été...
Fonctions multimédia (suite) Messages vocaux Le Tuxedo peut enregistrer des messages vocaux pour d’autres personnes dans l’établissement. Le nombre de messages n’est pas limité; cependant, la durée totale de tous les messages ne doit pas excéder 120 secondes. Note : Les messages vocaux sont enregistrés dans la mémoire, et tous les messages sont effacés si l’alimentation du clavier est coupée ou si elle est rétablie.
Fonctions multimédia (suite) Réglages vidéo (audio) Un convertisseur vidéo est requis pour convertir des vidéos pour une lecture adéquate sur l’écran du Tuxedo. Utilisez un moteur de recherche sur Internet pour localiser et télécharger un convertisseur vidéo, suivez ensuite les étapes dans les instructions du convertisseur vidéo (fournies dans la boîte).
Page 26
Fonctions multimédia (suite) ICÔNE ACTION NOTES 4. Appuyez sur l’icône Découvrir pour localiser la caméra. Utilisez le clavier d’entrée des données pour entrer toute Une fois la caméra localisée, surlignez l’adresse de la l’information requise. Reportez-vous à la section À propos du caméra, appuyez sur l’icône Modifier et passez à...
Réglages de l’utilisateur vous permettent de : Les Réglages de l’utilisateur • Ajouter un utilisateur, Supprimer un utilisateur, et • • Modifier un utilisateur. Chaque utilisateur doit se faire assigner un nom et un code d’utilisateur à 4 chiffres afin d’accéder aux différentes caractéristiques et fonctions.
Réglages de l’utilisateur (suite) Comment ajouter un utilisateur Dans l’écran d’accueil, appuyez sur les icônes Réglages et Réglages du système Appuyez sur les icônes RÉGLAGES D’UTILISATEUR et AJOUTER UN UTILISATEUR , et entrez votre code. Appuyez sur la case à côté de Entrer le nom d’utilisateur et tapez le nom d’utilisateur (maximum de 6 caractères); appuyez sur l’icône OK. Appuyez sur la case à...
Réglages de l’utilisateur (suite) Mode sécuritaire Le mode sécuritaire peut être sélectionné automatiquement lors d’une panne de communication ou bien manuellement par une commande. Pour quitter le mode sécuritaire : 1. Appuyez sur ! Barre MODE SÉCURITAIRE ! 2. Sélectionnez « Oui » pour retourner en mode normal de fonctionnement. Le clavier se rétablit et le fonctionnement normal reprend pourvu que les conditions initiales qui ont causé...
Réglages du système par l’utilisateur Réglage de l’heure et de la date Le réglage de l’heure et de la date vous permet de : • Régler l’heure • Régler la date Une fois l’heure et la date réglées, elles sont enregistrées dans le clavier et envoyées au panneau de commande lorsque vous appuyez sur Appliquer et répondez Oui au message qui suit.
Réglages du système par l’utilisateur (suite) Fonction de réglages des sorties L’écran de réglage des sorties affiche la sélection des sorties. Un maximum de 18 sorties peuvent être activées ou désactivées. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur les icônes Réglages . Si nécesaire, >...
Domotique La domotique vous permet de : • Faire les réglages Z-Wave • Faire la liste des sorties Faire les réglages de scènes • Faire les réglages de groupes • Réglages Z-Wave Avant qu’un dispositif Z-Wave fonctionne dans le réseau de domotique, il doit être ajouté (inclus) dans le réseau. Chaque dispositif doit être installé...
Ajouter un thermostat Honeywell Installez un thermostat Honeywell en suivant les instructions du fabricant. Le dispositif doit être installé à sa position finale et vérifié avant de l’ajouter au système. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône Domotique .
Appuyez sur l’icône Rafraîchir ; le nouveau dispositif est affiché. IMPORTANT : Honeywell n’est pas responsable des dommages à la propriété causés par un réglage inapproprié des modes du thermostat. Modifier un nom de module de dispositif . Appuyez sur l’icône Réglages Z-Wave pour afficher l’écran...
2. Pour exclure un dispositif défectueux, ou si le dispositif n’est pas exclu, consultez la section « Dépannage Z-Wave ». IMPORTANT : Honeywell n’est pas responsable des dommages à la propriété causés par un réglage inapproprié des modes du thermostat.
Domotique (suite) Faire les réglages de scènes La fonction « Scène » est utilisée pour contrôler la fonction d’un seul dispositif, ou de plusieurs dispositifs selon des conditions, des déclencheurs et des actions préréglés. Quand un déclencheur/une condition se présente, l’action est exécutée. Regardez la vidéo de formation «...
Page 37
Domotique (suite) une scène Ajoutez une « Condition », un « Déclencheur » et une « Action » que vous voulez voir se produire pour cette scène. Exemple : Allumer les lumières quand le système est désarmé, la nuit seulement. (Condition) …...
Page 38
Domotique (suite) Action … … »Allumer les lumières »” …Régler l’action à LUMIÈRE : ON. NOM DE SCÈNE : Scène-1 Action Sélectionner le dispositif Type d’action d’activité d’éclairage SÉCURITÉ LUMIÈRE TOUT THERMOSTAT HORS PORTE Après chaque sélection, appuyez sur Enregistrer! Régler l’HEURE : Notes Dans la case Déclencheur/Condition, appuyez sur Ajouter.
Domotique (suite) Régler les serrures de porte : Dans la case Déclencheur/Condition/Action, appuyez sur Ajouter. Le pêne de serrure de porte automatique verrouille et déverrouille la porte lorsqu’il est activé, mais si la serrure de porte installée Appuyez sur le bouton PORTE et sélectionnez un Dispositif de porte n’est pas du type automatique, son activation permet de dans le menu déroulant.
Domotique (suite) Réglages d’un clavier (contrôleur) secondaire Après que tous les dispositifs Z-Wave ont été inclus dans le Contrôleur primaire (Contrôleur 1), l’information des dispositifs dans le Contrôleur primaire peut être téléchargée dans un Contrôleur secondaire (Contrôleur 2). Placez les contrôleurs à moins de 10 pieds (3,05 mètres) l’un de l’autre, mettez le Contrôleur 2 sous tension, et faites comme suit : ICÔNE ACTION...
Domotique (suite) Services à distance Le Tuxedo supporte les services à distance pour commander des dispositifs et des scènes à distance Z-Wave à partir d’un compte associé Total Connect. Le tableau suivant indique la relation entre les scènes Total Connect et les scènes Tuxedo : Scènes créées dans Total Connect Scènes créées dans le Tuxedo Dispositif de...
Domotique (suite) Création de scènes dans Total Connect Utilisez la section Domotique du tableau de bord dans Total Connect pour créer jusqu’à 20 scènes. Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne de Total Connect pour plus de détails et les limites des dispositifs pour créer une scène de domotique. Accédez au compte Total Connect et naviguez dans le module de Domotique.
Domotique (suite) Faire la liste des sorties Pour accéder à la liste des sorties dans l’écran d’accueil, faites comme suit : ICÔNE ACTION NOTES 1. Appuyez sur les icônes Domotique et Sorties. 2. Entrez votre code d’autorisation. Utilisez le bouton HORS ou EN pour contrôler les Sorties.
Notes Portée sans fil Ce dispositif est conforme à la norme Z-Wave sur la transmission à l’air libre en visibilité directe sur une distance de 100 pieds. Le rendement réel dans une résidence dépend du nombre de murs entre le contrôleur et le dispositif de destination, du type de construction et du nombre de dispositfs activés Z-Wave installés dans le réseau de contrôle.
Glossaire Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel. Armement/Désarmement : « Armé » signifie simplement que la portion antivol est en fonction et que votre système est prêt à réagir. « Désarmé » signifie que la portion antivol est hors fonction et que, pour être opérationnel, le système doit être armé. Toutefois, même si le système est dans l’état «...
Page 47
DISPOSITIONS DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) L’utilisateur ne doit en aucun cas faire des changements ou modifier cet appareil à moins que ceux-ci soient autorisés par le manuel d’instructions ou le manuel de l’utilisateur. Les modifications ou les changements non autorisés peuvent entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Page 48
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Honeywell International Inc., par l’entremise de sa division Security & Communications business (« le Vendeur »), 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747 garantit ses produits contre tout vice de matériel et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour une période de 24 mois à partir du code de date de fabrication du produit, à...