Mega Trix™ QRG About This The Mega Trix™ Quick Reference Guide (QRG) contains the product’s connection Guide and mounting information, as well as the menu options and the DMX values. Read ALL the disclaimers and Safety Notes in this document as well as those in the Disclaimer product’s User Manual before installing, operating, or maintaining this product.
Page 3
Power Cord Quick Reference Guide Before You Prior to using your Mega Trix™, ensure that you have received all parts indicated above in good condition. If the container or material inside appear damaged or show Begin signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it. Power Linking You can link up to 17 Mega Trix™ units at 120 VAC and 32 units at 230 VAC. You should never exceed this number. Fuse Replacement To replace the fuse in the Mega Trix™, use the following steps:...
Mega Trix™ QRG DMX Linking The Mega Trix™ can work with a DMX controller when linked using a regular DMX serial connection. If you are not familiar with the DMX standard, please download the DMX Primer document from www.chauvetlighting.com. The Mega Trix™ uses a regular DMX data connection for its DMX personalities.
Page 6
Mega Trix™ GRR Acerca de esta La Guía de referencia rápida (GRR) del Mega Trix™ contiene la información de guía conexión y montaje del producto, así como las opciones de menú y los valores DMX. Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Page 7
Chauvet. Descripción El Mega Trix™ es un efecto de luz DMX animado, ligero. La óptica de gran nitidez crea haces definidos con animaciones que fluyen de unidad a unidad sin partes del producto móviles.
Alimentación en Para ver el máximo número de unidades Mega Trix™ que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.
Mega Trix™ GRR Enlace DMX El Mega Trix™ puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza usando una conexión serie DMX normal. Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com. Conexión El Mega Trix™ usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades DMX.
Mega Trix™ MR À Propos de ce Le Manuel de Référence (MR) du Mega Trix™ reprend les informations de montage et Manuel de connexion de cet appareil ainsi que celles d'options de menu et de valeurs DMX. Clause de Non Lisez TOUTES les clauses de non responsabilité...
Chauvet. Description de Le Mega Trix™ est un système d'éclairage léger à effets DMX animés. Des optiques ultra-précis permettent la projection de faisceaux de lumière bien définis en l'Appareil animations flottantes d'unité...
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur. Connexion Vous pouvez connecter jusqu'à 17 Mega Trix™ à 120 VCA et 32 à 230 VCA. Il est électrique recommandé de ne jamais dépasser ces indications.
Mega Trix™ MR Raccordement Le Mega Trix™ peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand raccordé par des connexions DMX en série. Si vous n'êtes pas familier avec le standard DMX, téléchargez l'introduction au DMX sur www.chauvetlighting.com. Connexion DMX Le Mega Trix™ utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX.
Page 14
Mega Trix™ SAL Über diese In der Schnellanleitung des Mega Trix™ finden Sie Informationen zum Anschließen, der Montage, den Menüoptionen und DMX-Werten des Geräts. Schnell- anleitung Haftungs- Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Netzkabel Schnellanleitung Erste Schritte Packen Sie Ihren Mega Trix™ aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung oder die in der Verpackung befindlichen Teile beschädigt sind oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, machen dies umgehend beim Transportunternehmen geltend, benachrichtigen Sie jedoch nicht Chauvet.
Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Serienschaltung Informationen zur maximalen Anzahl der Mega Trix™-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder der Geräte auf dem Typenschild am Gerät.
Page 17
Der Mega Trix™ nutzt zur Steuerung seiner DMX-Eigenschaften eine konventionelle DMX-Datenverbindung. Laden Sie das Mega Trix Benutzerhandbuch herunter und lesen Sie das Kapitel Einrichten des Geräts, um zu erfahren, wie das Gerät für einen DMX-Betrieb angeschlossen wird, und das Kapitel Betrieb, um im Detail zu erfahren, wie das Gerät für einen DMX-Betrieb konfiguriert wird.
Mega Trix™ GRR Sobre este O Guia de Referência Rápida (GRR) do Mega Trix™ contém as informações de guia ligação e montagem do produto, assim como as opções do menu e os valores DMX. Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração sem responsabilidade aviso prévio.
Page 19
Cabo de alimentação Guia de referência rápida Antes de Antes de utilizar o Mega Trix™, certifique-se de que recebeu todas as peças indicadas acima em boas condições. Se o recipiente ou o respectivo conteúdo começar aparentarem estar danificados ou exibirem sinais de desalinhamento, notifique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
Interligação de Para conhecer o número de máximo de unidades Mega Trix™ que podem estar ligadas à alimentação a 120 V ou a 240 V, consulte o Manual do Utilizador ou a alimentação etiqueta do produto.
Page 21
Mega Trix™ GRR Interligação O Mega Trix™ pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra ligado uma ligação regular da série DMX. Se não estiver familiarizado com o modelo DMX, transfira o documento DMX Primer a partir de www.chauvetlighting.com.
Page 22
Mega Trix™ GR Informazioni La Guida Rapida Mega Trix™ contiene informazioni su montaggio, collegamenti, sulla Guida opzioni menù e valori DMX. Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso. responsabilità Note di...
Page 23
Chauvet. Descrizione Mega Trix™ è un effetto luce DMX animato e leggero. Le ottiche nitidissime creano raggi di luce intensa con animazioni che scaturiscono di faretto in faretto senza parti del prodotto in movimento.
Page 24
Mega Trix™ GR Alimentazione Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz. Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Page 25
Mega Trix™ GR Collegamento Mega Trix™ può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite una normale connessione seriale DMX. Se non si ha familiarità con lo standard DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetlighting.com. Collegamento Mega Trix™ utilizza una normale connessione dati DMX per le relative funzioni.
Page 26
Mega Trix™ QRG Informacje Instrukcja obsługi Mega Trix™ Quick Reference Guide (QRG) zawiera wszystkie dotyczące podstawowe informacje dotyczące podłączenia i montażu produktu oraz opcje menu wraz z wartościami DMX. instrukcji Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG) podlegają zmianie Oświadczenie...
Chauvet. Opis produktu Mega Trix™ jest bardzo lekką lampą do wyświetlania rozmaitych efektów z obsługą DMX. Niezwykle precyzyjna optyka zapewnia wyświetlanie wyraźnych promieni światła wraz z płynnymi animacjami z każdej matrycy bez użycia jakichkolwiek ruchomych części. Bardzo łatwy montaż na większości stojaków, również...
żywotność urządzenia. Podłączenie W celu sprawdzenia dokładnej ilości urządzeń Mega Trix™ jakie mogą zostać połączone przy napięciu zasilającym 120 V lub 240 V, proszę zapoznać się z instrukcją produktów: obsługi lub etykietą...
Page 29
Mega Trix™ QRG Połączenie Mega Trix™ może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest podłączony za pomocą standardowego połączenia szeregowego DMX. Jeżeli nie są Państwo zaznajomieni z systemem DMX, proszę pobrać dokument DMX Primer znajdujący się na stronie www.chauvetlighting.com. Podłączenie Urządzenie Mega Trix™ wykorzystuje standardowe połączanie DMX w przypadku kanałów DMX (persanalities):...
Page 30
Mega Trix™ QRG Montaż Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, proszę zapoznać się ze Wskazówkami Bezpieczeństwa znajdującymi się na początku niniejszego dokumentu oraz w szczegółowej Instrukcji Obsługi. Instrukcje dotyczące montażu zostały opisane w rozdziale Ustawienia w Instrukcji Obsługi. Otwór do montażu na...
Page 31
Mega Trix™ BH Over deze De Mega Trix™ Beknopte Handleiding (BH) bevat informatie over zowel de handleiding aansluiting en montage van het product, als de menu-opties en de DMX-waarden. Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Page 32
Stroomsnoer Beknopte handleiding Voordat u Vóór het gebruik van uw Mega Trix™ moet u ervoor zorgen dat u alle onderdelen die hierboven zijn aangegeven in goede toestand hebt ontvangen. Als de verpakking begint of het materiaal binnenin beschadigd zijn of tekenen van ruwe behandeling vertonen, laat dit dan onmiddellijk weten aan de vervoerder en niet aan Chauvet.
Zie de gebruikershandleiding of het etiket op het product voor het maximum aantal te koppelen Mega Trix™-eenheden (power linking) bij 120 V of 240 V. Vervangen van Gebruik de volgende stappen voor het vervangen van de zekering in de Mega Trix™: de zekering Ontkoppel dit product van het stopcontact.
Page 34
Mega Trix™ BH DMX-koppeling De Mega Trix™ kan met een DMX-controller werken indien gekoppeld met een reguliere DMX seriële verbinding. Als u niet bekend bent met de DMX-standaard, download dan de DMX- basishandleiding op www.chauvetlighting.com. DMX-aansluiting De Mega Trix™ gebruikt een normale DMX-gegevensverbinding voor zijn DMX- persoonlijkheden: Download de Mega Trix™...
Page 35
Mega Trix™ QRG О данном Краткое руководство (QRG) по Mega Trix™ содержит информацию о руководстве подключении и монтажа устройства, а также настройках меню и значениях DMX. Правовая Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут меняться без уведомления. оговорка Замечания по...
Page 36
Mega Trix™ QRG · Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, всегда должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства. · Данное устройство предназначено только для использования в помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электрическим...
Page 37
Mega Trix™ Шнур питания Краткое руководство поставки Перед Перед использованием устройства Mega Trix™ убедитесь в том, что получены все указанные детали и что они находятся в исправном состоянии. Если началом коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения или неправильного работы...
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от питания с помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки. Подключение Максимальное число устройств Mega Trix™, которые могут объединяться при напряжении 120 или 240 В, см. в Руководстве пользователя или на этикетке на питания...
Mega Trix™ QRG Связь по DMX Устройство Mega Trix™ может работать с контроллером DMX при подключении с помощью обычного последовательного соединения DMX. Если вы не знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer на сайте www.chauvetlighting.com. DMX- Mega Trix™ использует для своих профилей DMX обычное соединение...