Sommaire des Matières pour Brandson Equipment 303-086
Page 1
- EQUIPMENT - User Manual Tower Fan Mod.-Nr.: 303- 086/087/143/366/804/805/806/ 807/811/812/813/814/815/816/817...
Page 2
Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 15 3. Français ......................26 4. Italiano ......................38 5. Español ......................50...
Page 3
Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitze sowie direkter Sonneneinstrahlung fern.
Page 4
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls das Gerät feucht oder nass geworden ist. Achten Sie dabei auf Ihre eigene Si- cherheit und berühren Sie keine leiten- den Materialen am Ventilator. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit (der Ventilator darf auf keinen Fall in Flüssigkeiten getaucht werden), schar- fen Kanten oder großen Staubquellen.
Page 5
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nicht- benutzung, zum Transport oder zur Reinigung aus der Steckdose. • Lassen Sie den Turmventilator nie un- beaufsichtigt und wählen Sie den Standort so, dass keine Tiere oder Kinder in Reichweite gelangen können. • Betreiben Sie das Gerät entsprechend der Gerätekennzeichnung auschließ- lich mit der Spannung.
Page 6
oder gewartet zu werden, er sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher- heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Page 7
• Betreiben Sie das Produkt nur mit ge- schlossenem Schutzgitter. • Der Lüfter sowie die Dreh-Steuerung und der Schalter dürfen nicht blockiert werden! • Es ist untersagt, das Gitter für die Rei- nigung zu entfernen, sobald der Venti- lator montiert wurde. •...
Page 8
• Wenn die Anschlussleitung dieses Ge- rätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Deutsch...
Page 9
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nach- folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist. 1.
Page 10
4. Montage Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät so- wie den oben ersichtlichen Lieferumfang. Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde. Bauen Sie zuerst den Standfuß zusammen. Montieren Sie im Anschluss den Stand- fuß...
Page 11
5. Benutzung Stellen Sie den Ventilator an einem geeigneten Standort auf und schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder an dem Ventilator die “POWER”- Taste, um den Ventilator einzuschalten. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder an dem Ventilator die “OSC”-Taste, um die Oszillation einzuschalten.
Page 12
Timer- und Temperatur- Anzeige Geschwindigkeitsanzeige 3 verschiedene Modi Oszillationsanzeige Der Ventilator bietet 12 verschiedene Timerstufen, die sich stündlich bis zu ei- ner maximalen Zeit von 12 Stunden verstellen lassen. Drücken Sie hierfür die “Timer”-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld des Ventilators. Durch ein wiederholtes Drücken erhöhen Sie die Dauer des Timers.
Page 13
6. Reinigung Achtung! Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Das Gerät darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen! 7.
Page 14
8. Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen kön- nen.
Page 15
Important safety guidelines for this device • Use the device for the private and in- tended purpose only. This device is not intended for commercial use. Do not use the device outdoors and keep it away from heat and direct sunlight. •...
Page 16
touch any conductive material on the device. • Protect the device from moisture (this device should not be immersed in liq- uids under any circumstances), sharp edges or large sources of dust. • Do not keep the device in the immedi- ate vicinity of heat sources (e.g.
Page 17
• Never leave the tower fan unattended and choose a location in which the de- vice is safe from the reach of animals and children. • Operate the device only with the volt- age mentioned on the device label. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex-...
Page 18
• Children should be supervised to en- sure that they do not play with the device. • For the safety of your children, keep the packaging parts away from their reach (plastic bag, foils, carton or pol- ystyrene). • Do not allow small children to play with the foil or plastic bags as there is a risk of suffocation! •...
Page 19
• It is not allowed to remove the grille for cleaning purposes once the fan is mounted. • Never insert your body parts (e.g. fin- gers) or objects through the protec- tive grille. • Ensure that your hair is not within the range of the protective cage as it may get caught in the air current.
Page 20
Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manual carefully to have an enjoyable experience with your purchased product. Before using the delivered product, check that it is complete, faultless and undamaged. 1. Scope of delivery •...
Page 21
4. Assembly Take the fan out of the package and check the device as well as the scope of de- livery mentioned above. Please contact the vendor if any part is missing or has been damaged. First assemble the pedestal. Then mount the pedestal to the fan. Make sure that you lay the cable over the cable entry.
Page 22
5. Usage Keep the fan in an appropriate location and connect the device to a properly in- stalled power socket. Press the “POWER” button on the remote control or on the fan to switch the fan Press the "OSC" button on the remote control or on the fan to enable the oscilla- tion.
Page 23
Timer and temperature display Speed level 3 different modes Oscillation display The fan has 12 different timer levels that can be set up to a maximum duration of 12 hours in one hour steps. For this purpose, press the "Timer" button on the remote control or the operating panel of the fan.
Page 24
6. Cleaning Attention! Pull out the power plug from the socket before starting with the cleaning process! Use a slightly moist cloth for cleaning (wetted with water). For cleaning, never immerse the device into water! This could lead to electric shock or fire! 7.
Page 25
points. The details in each case are governed by national law. The symbol on the product, the operating instructions and/or the packaging refers to these regula- tions. By separating materials in this way, recycling and disposing of old devices, you are making an important contribution towards protecting our environment. WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303086/303087/303143/303366/...
Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N'utilisez l'appareil qu'à des fins pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'utilisez pas en extérieur et mainte- nez le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct. •...
Page 27
mouillé. En le faisant, assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux conducteurs sur l'appareil. • Protégez l'appareil de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans un liquide), d'arêtes tran- chantes ou de sources importantes de poussière.
pour le nettoyage. • Ne laissez jamais le ventilateur co- lonne sans surveillance et choisissez l'emplacement de telle sorte qu'au- cun animal ou enfant ne puisse parve- nir à portée. • Utilisez l'appareil uniquement avec la tension correspondante au marquage de l'appareil.
à moins que ces personnes ne soient surveillées, pour leur sécurité, par une personne compétente ou qu'elles aient reçu de celle-ci les instructions relatives au mode d'emploi de l'appa- reil. • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
plastiques, il existe un risque d'étouf- fement ! • N'utilisez l'appareil qu'avec la cage de protection fermée. • Le ventilateur ainsi que le contrôle rotatif et le commutateur ne doivent pas être bloqués ! • Il est interdit de retirer la grille à des fins de nettoyage une fois que le ven- tilateur a été...
• Veillez à ce que les cheveux ne par- viennent pas à portée de la grille de protection, ils pourraient être happés par le flux d'air. • Si le câble de connexion de cet ap- pareil est endommagé, il doit être remplacé...
Page 32
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. Avant de mettre en service les marchandises livrées, vérifiez qu’elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées. 1.
Page 33
4. Montage Sortez le ventilateur de l'emballage et vérifiez l'appareil ainsi que le volume de livraison indiqué ci-dessus. Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou a été endommagée. Montez en premier le pied. Montez ensuite le pied avec le ventilateur colonne. Veillez à...
Page 34
5. Utilisation Placez le ventilateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique correctement installée. Appuyez sur la touche « POWER » sur la télécommande ou sur le ventilateur pour mettre le ventilateur en marche. Appuyez sur la touche « OSC » sur la télécommande ou sur le ventilateur pour activer l'oscillation.
Page 35
Indicateur de temps et température Indicateur de vitesse 3 modes de fonctionnement différents Modes de fonctionnment diffé- rents d’oscillation Le ventilateur offre 12 différents niveaux de temporisation, pouvant être réglés par intervalles d'une heure jusqu'à une durée maximale de 12 heures. Appuyez à cette fin sur la touche «...
Page 36
6. Nettoyage Attention ! Veuillez retirer la fiche de la prise de secteur avant de commencer le nettoyage ! Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être nettoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie ! 7.
Page 37
8. Indications de recyclage Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or- dures ménagères, conformément à la directive DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une élimination inappropriée d’éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement. Conformé- ment à...
Page 38
Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Utilizzare l'apparecchio esclusiva- mente per l’uso privato e per lo sco- po previsto. Questo dispositivo non è destinato all'uso commerciale. Non utilizzare all'aperto e tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore e dalla luce solare diretta.
Page 39
• Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione se l'unità è diventata umida o bagnata. Prestare attenzione alla sicurezza e non toccare i materiali conduttivi sull’apparecchio. • Proteggere l'apparecchio dall'umidità (questo apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua), dai bordi taglienti o dalle principali fonti di polvere.
Page 40
• Staccare la spina dalla presa di corren- te nel caso di non utilizzo, di traspor- to, oppure di pulizia. • Non lasciare mai il ventilatore a torre incustodito e scegliere la posizio- ne in modo che nessun animale o bambino possa entrare alla sua porta- •...
Page 41
prive di esperienza e/o di conoscen- ze, a meno che non siano sotto la sor- veglianza di una persona responsabile per la loro sicurezza o ricevano preci- se istruzioni sull'utilizzo dell’apparec- chio. • I bambini dovrebbero essere sorve- gliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Page 42
stica, vi è il rischio di soffocamento! • Azionare l’apparecchio solo con la gri- glia di protezione chiusa. • Il ventilatore, la manopola di orienta- mento e gli interruttori non devono essere bloccati! • È vietato rimuovere la griglia per la pulizia quando il ventilatore è...
Page 43
a portata della griglia di protezione, questi potrebbero essere attratti dal flusso d'aria. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve es- sere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante o una persona qualificata al fine di evitare rischi. Italiano...
Page 44
Grazie per aver scelto un prodotto Brandson. Per utilizzare con soddisfazione l’ap- parecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima di mettere in servizio il prodotto consegnato, la preghiamo di verificare che esso sia completo, privo di difetti e non danneggiato. 1.
Page 45
4. Montaggio Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio e verificare l’apparecchio, nonché il conte- nuto della confezione. Se una parte è mancante o danneggiata, si prega di contat- tare il venditore. In primo luogo, montare la base d’appoggio. Successivamente, montare la base di appoggio al ventilatore a torre.
Page 46
5. Utilizzo Posizionare il ventilatore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una pre- sa installata secondo le prescrizioni. Premere sul telecomando o sul ventilatore il tasto “POWER” per accendere il ventilatore. Premere sul telecomando o sul ventilatore, il tasto “OSC" per attivare l'oscillazione.
Page 47
Indicatore di tempo e temperatura Indicatore di velocitá 3 modi diversi di funzio- namento Indicatore di oscillazione Il ventilatore dispone di 12 diverse fasi del timer che possono essere regolate fino a un tempo massimo di 12 ore. Per regolare le fasi, premere il tasto "Timer" sul telecomando o sul pannello di controllo del ventilatore.
Page 48
6. Pulizia Attenzione! Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire l'apparecchio. Per la pulizia, utilizzare un panno leggermente umido. L’apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua per effettuare la pulizia. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio! 7.
Page 49
elettronici (ElektroG), gli utilizzatori sono tenuti a restituire al produttore, ai punti vendita o ai punti di raccolta pubblici attrezzati gli apparecchi elettrici ed elettro- nici al termine del loro ciclo di durata. La legislazione regionale disciplina i casi particolari. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso e/o sulla confezione rimanda a queste direttive.
Page 50
Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este aparato no está concebido para un uso industrial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de las altas temperaturas y de la radiación solar directa.
Page 51
si el aparato está húmedo o se moja. Preste atención a su propia seguridad y no toque ningún material conductor del aparato. • Proteja el aparato de la humedad (no lo sumerja nunca en líquidos), bordes afilados o fuentes de polvo. •...
Page 52
• No deje el ventilador de torre nunca sin supervisión y colóquelo en un lu- gar fuera del alcance de los animales y niños pequeños. • Utilice el aparato únicamente con la tensión indicada en la caracterización del mismo. • Este aparato no se ha concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, senso- riales o mentales reducidas o falta de...
Page 53
tizar que no jueguen con el aparato. • Por su seguridad, no deje ningún com- ponente del embalaje (bolsa de plásti- co, películas, cartones o poliestireno) al alcance de los niños. • ¡No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plástico, exis- te riesgo de asfixia! •...
Page 54
vez haya montado el ventilador. • No introduzca nunca partes del cuer- po (como dedos) ni objetos a través de la rejilla protectora. • Mantenga el pelo alejado de la rejilla protectora, ya que podría ser aspirado por la corriente de aire. •...
Page 55
Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de la puesta en servicio de la mercancía suministrada, compruebe que esté completa e intacta. 1.
Page 56
4. Montaje Saque el ventilador del embalaje y examínelo junto con el volumen de suministro que aparece arriba. Póngase en contacto con el vendedor si falta alguna pieza o presenta daños. Monte en primer lugar el pie. A continuación, monte el pie con el ventilador de torre.
Page 57
5. Uso Coloque el ventilador en un lugar adecuado y conéctelo a una toma de corriente con toma de tierra debidamente instalada. Pulse el botón "POWER" en el mando a distancia o en el ventilador para encender el ventilador. Pulse el botón “OSC” en el mando a distancia o en el ventilador para activar la función de oscilación.
Page 58
Indicador de tiempo y de temperatura Indicador de velocidad Tres modos distintos Indicador de oscilación El ventilador cuenta con un temporizador con 12 niveles distintos que se pueden configurar desde una hora hasta un máximo de 12 horas. Pulse para ello el botón "Timer"...
Page 59
6 Limpieza ¡Atención! Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo. Para ello, utilice un paño ligeramente humedecido en agua. No sumerja en ningún caso el aparato en agua para limpiarlo. Esto podría dar lugar a una descarga eléctrica o causar un incendio.
Page 60
punto de venta o al punto público de recogida establecido para ello. El derecho regional regula particularidades al respecto. El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas disposiciones. Esta forma de separación de materiales, reutilización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.