Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

User Manual
- EQUIPMENT -
Tower Fan, Remote Control
Mod.-Nr.: 303053
Mod.-Nr.: 303054

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandson Equipment 303053

  • Page 1 User Manual - EQUIPMENT - Tower Fan, Remote Control Mod.-Nr.: 303053 Mod.-Nr.: 303054...
  • Page 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 14 3. Français ......................25 4. Italiano ......................36 5. Español ......................47...
  • Page 3 Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Ver- wenden Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitze und direkter Sonnenein- strahlung fern.
  • Page 4 das Produkt feucht oder nass geworden ist. Achten Sie dabei auf Ihre eigene Sich- erheit und berühren Sie keine leitenden Materialen am Gerät. • Schützen Sie das Produkt vor Feuchtig- keit, scharfen Kan ten oder großen Staubquellen. Es darf auf keinen Fall in Flüssigkeit getaucht werden.
  • Page 5 • Lassen Sie den Ventilator nie unbeauf- sichtigt und wählen Sie den Standort so, dass keine Tiere oder Kinder in Reich- weite gelangen können • Betreiben Sie das Gerät entsprechend der Gerätekennzeichnung auschließlich mit der Spannung. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten...
  • Page 6 • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreichbar liegen. • Lassen Sie Kleinkinder nicht mir Folie oder Plastikbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! •...
  • Page 7 zu entfernen, sobald der Ventilator mon- tiert wurde. • Stecken Sie niemals Körperteile (z.B. Finger) oder Gegenstände durch das Schutzgitter • Achten Sie darauf, dass keine Haare in Reichweite des Schutzgitters gelangen. Diese können durch den Luftstrom ang- esaugt werden •...
  • Page 8 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Ventilator • Ventilator-Standfuß • Fernbedienung •...
  • Page 9 4 Montage Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät sowie den obig ersichtlichen Lieferumfang. Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde. Bauen Sie zuerst den Standfuß zusammen. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel durch die Durchführung legen und in die Kabelschiene einlegen.
  • Page 10 5 Benutzung Stellen Sie den Ventilator an einem geeigneten Standort auf und schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Legen Sie 2x AAA Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie auf die korrekte Polung der Kontakte. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder an dem Ventilator die “OSC”-Taste, um die Oszillation einzuschalten.
  • Page 11 Ein/Aus Geschwindigkeit Timer Geschwindigkeits- stufen Timerstufen “Natur”- Modus Modus Oszillation “Nacht”- Modus Der Ventilator bietet 15 verschiedene Timerstufen, die sich halbstündig bis zu einer maximalen Zeit von 7,5 Stunden verstellen lassen. Drücken Sie hierfür die “Timer”-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld des Ventilators. Durch wiederholtes Drücken erhöhen Sie die Dauer des Timers.
  • Page 12 Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Das Gerät darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen! 7 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu- nehmen.
  • Page 13 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303053/303054 in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/95/EC und 2004/108/EC und 2011/65/EU befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Han-...
  • Page 14 Important safety guidelines for this device • Use the device for the private and intended purpose only. This device is not intended for commercial use. Do not use the device outdoors and keep it away from heat and direct sunlight. •...
  • Page 15 do not touch any conductive materi- al on the device. • Protect the device from moisture (this device should not be immersed in liquids under any circumstanc- es), sharp edges or large sources of dust. • Do not keep the device in the imme- diate vicinity of heat sources (e.g.
  • Page 16 • Never leave the fan unattended and choose a location in which the de- vice is safe from the reach of ani- mals and children. • Operate the device only with the voltage mentioned on the device la- bel. • This device is not intended to be used, cleaned or serviced by indi- viduals (including children) with re- duced physical, sensory, or mental...
  • Page 17 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the device • For the safety of your children, keep the packaging parts away from their reach (plastic bag, foils, carton or polystyrene) • Do not allow small children to play with the foil or plastic bags as there is a risk of suffocation! •...
  • Page 18 for cleaning purposes once the fan is mounted. • Never insert your body parts (e.g. fingers) or objects through the pro- tective cage. • Ensure that your hair is not within the range of the protective cage as it may get caught in the air current. •...
  • Page 19 Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manual carefully to have an enjoyable experience with your purchased product. 1 Scope of supply • Fan • Fan pedestal • Remote control • User manual 2 Technical data Input voltage 220-240V AC / 50Hz, 45W, safety class II Noise emission...
  • Page 20 4 Assembly Take the fan out of the package and check the unit as well as the scope of delivery mentioned above. Please contact the vendor if any part is missing or has been damaged. First assemble the pedestal. Make sure that you route the cable through the cable-entry and place it in the cable guide.
  • Page 21 5 Usage Keep the fan in an appropriate location and connect the device to a properly in- stalled power socket. Insert 2x AAA batteries into the remote control. Pay attention to the correct polarity of the contacts. Press the "OSC" button on the remote control or on the fan, to enable the oscillation.
  • Page 22 On/Off Speed Timer Speed levels Timer levels “Natural” Mode Mode Oscillation “Night”- Modus The fan has 15 different timer levels that can be set up to a maximum duration of 7.5 hours in 30 minute steps. For this purpose, press the "Timer" button on the remote control or the operating panel of the fan.
  • Page 23 Use a slightly moist cloth for cleaning (wetted with water). For cleaning, never immerse the device into water! This could lead to electric shock or fire! 7 Safety instructions and liability disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact with mains voltages.
  • Page 24 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303053/303054 conforms to the princi- ple requirements and other relevant stipulations of Directive 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2011/65/EU. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanover...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes Pour Cet Appareil

    Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N'utilisez l'appareil qu'à des fins privées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'utilisez pas en extérieur et maintenez le éloi- gné de sources de chaleur et du rayon- nement solaire direct.
  • Page 26 curité et ne touchez pas de matériaux conducteurs sur l'appareil. • Protégez l'appareil de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans un liquide), d'arêtes tran- chantes ou de sources importantes de poussière. • Ne placez pas l'appareil directement à côté...
  • Page 27: Cet Appareil N'est Pas Destiné À Être

    • Ne laissez jamais le ventilateur sans surveillance et choisissez l'emplace- ment de telle sorte qu'aucun animal ou enfant ne puisse parvenir à portée. • Utilisez l'appareil uniquement avec la tension correspondante au marquage de l'appareil. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé, nettoyé...
  • Page 28 au mode d'emploi de l'appareil. • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas l'appareil. • Pour la sécurité de vos enfants, ne lais- sez aucun matériel d'emballage (sacs en plastique, films, carton ou polystyrène) trainer à portée. •...
  • Page 29 être bloqués ! • Il est interdit de retirer la grille à des fins de nettoyage une fois que le venti- lateur a été monté. • Ne placez jamais des parties du corps (p. ex. doigts) ou des objets à travers de la grille de protection.
  • Page 30 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. 1 Contenu de la livraison • Ventilateur • Pied du ventilateur • Télécommande • Mode d’emploi 2 Caractéristiques techniques Tension d'entrée 220-240 V CA / 50 Hz, 45 W, classe de protection...
  • Page 31 4 Montage Sortez le ventilateur de l'emballage et vérifiez l'appareil ainsi que le volume de livraison indiqué ci-dessus. Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou a été endommagée. Montez en premier le pied. Veillez à placez le câble à travers la traversée et de l'insérer dans le chemin de câbles.
  • Page 32 5 Utilisation Placez le ventilateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique correctement installée. Insérez 2 x piles AAA dans la télécom- mande . Faites attention à la polarité des contacts. Appuyez sur la touche « OSC » sur la télécommande ou sur le ventilateur pour activer l'oscillation.
  • Page 33 Marche / Arrêt Niveau de la Minuteur vitesse Vitesse Durée Node naturel Mode Oscillation Mode Nuit Le ventilateur offre 15 différents niveaux de temporisation, pouvant être réglés par intervalles d'une demi-heure jusqu'à une durée maximale de 7,5 heures. Ap- puyez à cette fin sur la touche « Timer » sur la télécommande ou sur le panneau de commande du ventilateur.
  • Page 34 6 Nettoyage Attention ! Veuillez retirer la fiche de la prise de secteur avant de commencer le nettoyage ! Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être nettoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie ! 7 Consignes de sécurité...
  • Page 35 Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 303053/303054 est con- forme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2006/95/EC, 2004/108/EC et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre...
  • Page 36: Utilizzare L'apparecchio Esclusivamente

    Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per l’uso privato e per lo scopo previ- sto. Questo dispositivo non è destina- to all'uso commerciale. Non utilizzare all'aperto e tenere lontano l’apparec- chio da fonti di calore e dalla luce solare diretta.
  • Page 37 alimentazione se l'unità è diventata umida o bagnata. Prestare attenzione alla sicurezza e non toccare i materiali conduttivi sull’apparecchio. • Proteggere l'apparecchio dall'umidità (questo apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nel liquido), bordi taglienti o le principali fonti di polvere.
  • Page 38 oppure di pulizia. • Non lasciare mai il ventilatore incusto- dito e scegliere la posizione in modo che nessun animale o bambino possa entrare alla sua portata. • Utilizzare l'apparecchio solo con la ten- sione corrispondente al contrassegno di identificazione. •...
  • Page 39 sull'utilizzo dell’apparecchio. • I bambini devono essere sorvegliati in modo da assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. • Per la sicurezza dei bambini, impedire che tutti gli imballaggi (sacchetti di pla- stica, pellicole, cartone o polistirolo) si- ano accessibili. • Impedire che i bambini piccoli giochino con la pellicola o i sacchetti di plastica, vi è...
  • Page 40 sere bloccati! • È vietato rimuovere la griglia per la pu- lizia quando il ventilatore è stato mon- tato. • Non inserire parti del corpo (per esem- pio, le dita) o gli oggetti attraverso la griglia di protezione. • Assicurarsi che i capelli non entrino a portata della griglia di protezione, que- sti potrebbero essere attratti dal flusso d'aria.
  • Page 41 Grazie per aver scelto un prodotto Brandson. Per utilizzare con soddisfazione l’ap- parecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1 Contenuto della confezione • Ventilatore • Base di appoggio del ventilatore • Telecomando • Istruzioni per l’uso 2 Dati tecnici Tensione di entrata 220-240V AC / 50Hz, 45W, Classe di protezione II...
  • Page 42 4 Montaggio Estrarre il ventilatore dalla confezione e verificare l'apparecchio ed i contenuti elencati nella tabella precedente. Se una parte è mancante o danneggiata, si prega di contattare il venditore. In primo luogo, montare la base d’appoggio. Assicurarsi di inserire il cavo attraver- so il passacavo e che sia inserito nella guida.
  • Page 43 5 Utilizzo Posizionare il ventilatore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una pre- sa installata secondo le prescrizioni. Inserire 2 x Batterie AAA nel telecomando. Porre attenzione al giusto collocamento die poli delle batterie. Premere sul telecomando o sul ventilatore, il tasto “OSC" per attivare l'oscilla- zione.
  • Page 44 On/Off Velocitá Timer Livelli di velocitá Durata Timer Modalitá natura Modalitá Oscillazione Modalitá notte Il ventilatore dispone di 15 diverse fasi del timer che possono essere regolate fino a un tempo massimo di 7,5 ore. Per regolare le fasi, premere il tasto "Timer" sul telecomando o sul pannello di controllo del ventilatore.
  • Page 45 6 Pulizia Attenzione! Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire l'apparecchio. Per la pulizia, utilizzare un panno leggermente umido. L’apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua per effettuare la pulizia. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio! 7 Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità...
  • Page 46 Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 303053/303054 è conforme ai req- uisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 2006/95/EC, 2004/108/ EC e 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 47 Observaciones importantes de seguridad para este aparato • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este aparato no está concebido para un uso industrial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de las altas tempe- raturas y de la radiación solar directa.
  • Page 48 y no toque ningún material conductor del aparato. • Proteja el aparato de la humedad (no lo sumerja nunca en líquidos), bordes afilados o fuentes de polvo. • No coloque el aparato directamente sobre fuentes de calor (p. ej., horno o radiador).
  • Page 49 alcance de los animales y niños peque- ños. • Utilice el aparato únicamente con la tensión indicada en la caracterización del mismo. • Este aparato no se ha concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, senso- riales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a menos que se encuentren bajo supervisión o...
  • Page 50 ponente del embalaje (bolsa de plásti- co, películas, cartones o poliestireno) al alcance de los niños. • ¡No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plástico, existe riesgo de asfixia! • Utilice el aparato solo con la rejilla pro- tectora cerrada.
  • Page 51 • Mantenga el pelo alejado de la rejilla protectora, ya que podría ser aspirado por la corriente de aire. • Si el cable de suministro está dañado, deje que el fabricante, un representan- te autorizado o personal cualificado se encargue de la sustitución para evitar peligros.
  • Page 52 Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1 Volumen de suministro • Ventilador • Pie del ventilador • Mando a distancia •...
  • Page 53 4 Montaje Saque el ventilador del embalaje y examínelo junto con el volumen de suministro que aparece arriba. Póngase en contacto con el vendedor si falta alguna pieza o presenta daños. Monte en primer lugar el pie. Es importante que coloque y ator- nille el cable a través del paso para el cable;...
  • Page 54 5 Uso Coloque el ventilador en un lugar adecuado y conéctelo a una toma de corriente con toma de tierra debidamente instalada. Coloque dos pilas AAA en el mando a distancia. Preste atención a la polarización correcta de los contactos. Pulse el botón "OSC"...
  • Page 55 On/Off Velocidad Temporiza- Niveles de vel- ocidad Niveles de tiempo Modo “nat- ural“ Modo Oscilación Modo “no- che“ El ventilador cuenta con un temporizador con 15 niveles distintos que se pueden configurar desde media hora hasta un máximo de 7,5 horas. Pulse para ello el bo- tón "Timer"...
  • Page 56 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 303053/303054 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Directiva 2006/95/EC, 2004/108/EC y 2011/65/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...

Ce manuel est également adapté pour:

303054

Table des Matières