Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71

Liens rapides

Manual de usuario ............. 2
Manuale d'uso ................. 25
User manual .................... 48
Manuel de l'utilisateur ...... 71
Bedienungsanleitung ....... 94
Brugermanual ................ 117

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbis VIARIS UNI

  • Page 1 Manual de usuario ..... 2 Manuale d‘uso ....25 User manual ....48 Manuel de l‘utilisateur ..71 Bedienungsanleitung ..94 Brugermanual ....117...
  • Page 2: Table Des Matières

    VIARIS UNI CARGADOR INTELIGENTE DE VEHÍCULO ELÉCTRICO ÍNDICE DESCRIPCIÓN ..................3 MODELOS (DIMENSIONES) ..............5 INSTALACIÓN DEL CARGADOR INTELIGENTE ......... 6 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO ........8 PRTOTECCIÓN ELÉCTRICA ADICIONAL ......... 13 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN ..........14 PROCESO DE RECARGA ..............15 INDICADORES LUMINOSOS .............
  • Page 3: Descripción

    DESCRIPCIÓN El cargador VIARIS UNI es un punto de recarga inteligente para vehículos eléctricos mediante cable de conexión de 5 o 10 m (Tipos 1 o 2) y/o con base de toma de corriente (Schuko o Tipo 2), en Modo 1, 2 o 3 (EN 61851-1), que le permite conectar y cargar su vehículo eléctrico.
  • Page 4 Descripción de elementos Entrada acometida Base de instalación Zona de activación Barra de estado Marco Indicadores luminosos Cable de conexión Tipo 1 o 2 (según modelo)
  • Page 5: Modelos (Dimensiones)

    MODELOS (DIMENSIONES) Dependiendo de las opciones del cargador las dimensiones serán distintas. Para opciones de: base de enchufe schuko, mangueras Modelos Estándar de 10 m o con contador MID. Fijación a pared Modelos con Base T2...
  • Page 6: Instalación Del Cargador Inteligente

    INSTALACIÓN DEL CARGADOR INTELIGENTE Advertencias de seguridad Durante la instalación y operación del equipo es necesario observar las siguientes instrucciones:  El equipo debe ser instalado por personal autorizado y cualificado que cumpla con las instrucciones de este manual.  El equipo debe instalarse y activarse en cumplimiento con el reglamento de baja tensión vigente.
  • Page 7 Fijación a pared  Desmonte la base de instalación del cargador.  Verifique con la burbuja del nivel la posición correcta de los agujeros.  Taladre cuatro orificios de Ø8 mm para tacos roscados (suministrados).  Atornille la base de instalación a la pared. Fig.1 ...
  • Page 8: Conexión De Alimentación Del Equipo

    Schuko en aquellos equipos que lo lleven. Esta alimentación debe protegerse con protecciones independientes a la toma principal. Si su VIARIS UNI no lleva como opción la salida adicional Schuko estas bornas no son funcionales, evite realizar una conexión en ellas.
  • Page 9 Abrir el transformador TMC100 (incluido) y acoplarlo/pinzarlo en el conductor de fase (L) de forma que mida el total del consumo de la vivienda y del cargador VIARIS UNI.  Respetar el sentido de la corriente, indicado en el TMC100.
  • Page 10 Conectar la salida del TMC100 al conector enchufable que se suministra y conectar en el circuito de control del VIARIS UNI. Se debe usar cable de par trenzado con sección 0,25 - 0,5 mm , de longitud máxima 1000 m, y con un pelado de 6 - 7 mm y par de apriete de 0,2 Nm.
  • Page 11 Configuración según la potencia contratada Para configurar el equipo según la potencia contratada de la instalación, utilice el rotativo ubicado en la cara posterior del frontal, o la programación por App o web embebida. Este ajuste es fundamental para el funcionamiento correcto del modulador de carga.
  • Page 12 Conexión activación externa Existe la posibilidad de activar el cargador utilizando una señal externa (desde un sistema domótico o desde un sistema de prepago, por ejemplo). Esta señal es prioritaria sobre cualquier otro sistema de activación de la carga, de tal forma que, si está...
  • Page 13: Prtotección Eléctrica Adicional

    PRTOTECCIÓN ELÉCTRICA ADICIONAL Para garantizar la seguridad eléctrica de la instalación, la estación recarga está equipada con un sistema de monitorización fallo funcionamiento del dispositivo de conmutación del cargador. Este sistema dispone de una salida libre de potencial de 230 V ca y consumo máximo, marcada...
  • Page 14: Finalización De La Instalación

    FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN  Conecte el cable de cinta plana en su conector del frontal (como se muestra en la imagen) asegurándose de que quede firmemente conectado. Para retirar el frontal, tenga el cuidado de desconectar el cable presionando las pestañas del conector como indican las flechas de la imagen.
  • Page 15: Proceso De Recarga

    PROCESO DE RECARGA VIARIS UNI se puede activar por contacto (touch) o RFID.  Si está configurado para activación por contacto, cualquiera puede activar el cargador.  Si está configurado para tarjeta RFID, solo el titular de la tarjeta RFID puede activar el cargador.
  • Page 16: Indicadores Luminosos

    INDICADORES LUMINOSOS Zona de activación Barra de estado Indicador Indicador “Atención” programación horaria Indicador Indicador modulador Wi-Fi Indicador cable de conexión...
  • Page 17 Indicadores de conexión  Apagado: conector libre, desbloqueado y disponible.  Verde parpadeando: preparado para inserción.  Verde fijo: conector del cable de conexión insertado en vehículo y esperando confirmación de carga del vehículo.  Blanco fijo: en proceso de carga. Otros indicadores Indicador Wi-Fi ...
  • Page 18: Estados Del Cargador

    ESTADOS DEL CARGADOR Mediante el cambio de color en la iluminación de la barra de estado, el cargador nos indica sus diferentes modos de funcionamiento: Barra de estado Iluminación Descripción Cargador Verde fijo disponible Vehículo Verde iluminando conectado al de fuera hacia el cargador, pero sin centro permiso de carga...
  • Page 19: Configuración Y Control Del Cargador A Través De Plataforma Web Y Aplicación E-Viaris

    CONFIGURACIÓN Y CONTROL DEL CARGADOR A TRAVÉS DE PLATAFORMA WEB Y APLICACIÓN e-VIARIS Para realizar la configuración de los cargadores VIARIS UNI debe conectarse a ellos a través de la plataforma web o la aplicación para dispositivos móviles e- VIARIS. Siga los pasos indicados en el siguiente enlace QR:...
  • Page 20: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO En el diseño de los equipos se ha previsto que el mantenimiento sea muy reducido en función de la larga vida de sus componentes, limitándose a tareas de limpieza, comprobación del funcionamiento y verificación de los valores de tensión de entrada. Se recomienda realizar una inspección del equipo una vez al año.
  • Page 21: Características Técnicas

    Longitud de pelado 12 mm Temperatura de funcionamiento -30 ºC a +50 ºC EXTRAS Los cargadores inteligentes VIARIS UNI pueden incorporar, dependiendo del modelo:  Base Schuko Modo de carga 1 y 2  Contador monofásico / trifásico Con certificación según la Directiva MID (2004/22/CE). Según EN 50470-3 ...
  • Page 22: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Resolución El cargador está alimentado y ninguna Compruebe la alimentación según el toma conectada y con los indicadores esquema de conexiones y que las luminosos apagados. protecciones están activadas. Espere aproximadamente segundos que requiere el cargador para arrancar.
  • Page 23 Cargador conectado al vehículo y una Si el indicador de programación horaria programación horaria pero no carga ) está iluminado en color rojo, el vehículo no admite una programación horaria externa. Programe el intervalo horario en el propio vehículo, y elimine la programación horaria del cargador.
  • Page 24: Directivas Y Normas De Referencia

    - Error de fugas DC: 2 pitidos - Error de diodo: 3 pitidos - Error de tierra: 4 pitidos DIRECTIVAS Y NORMAS DE REFERENCIA Por la presente, ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA S.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico VIARIS UNI es conforme con Directiva 2014/53/UE.
  • Page 25 VIARIS UNI STAZIONE DI RICARICA INTELLIGENTE IN AC PER VEICOLO ELETTRICO INDICE DESCRIZIONE ..................26 MODELLI (DIMENSIONI) ..............28 INSTALLAZIONE DELLA STAZIONE DI RICARICA ......29 COLLEGAMENTI ELETTRICI ............. 31 PROTEZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE ........36 FINISCI L'INSTALLAZIONE ..............37 PROCESSO DI RICARICA ..............
  • Page 26: Descrizione

    DESCRIZIONE Il VIARIS UNI è una stazione de ricarica intelligente per veicoli elettrici Modalità 3 (EN 61851-1) con cavo legato di tipo 1 o Tipo 2 che consente di collegare e caricare il veicolo elettrico. La VIARIS UNI ha: ...
  • Page 27 Entrata cavi di alimentazione Base di installazione Area Sensore tattile / RFID Barra di stato Cornice Indicatori luminosi Cavo di connessione...
  • Page 28: Modelli (Dimensioni)

    MODELLI (DIMENSIONI) A seconda delle opzioni de la stazione de carica le dimensioni saranno diverse Per le opzioni: cavo da 10 metri o con contatore di Modelli standard energia MID. Fissaggio a parete Modelli di presa T2...
  • Page 29: Installazione Della Stazione Di Ricarica

    INSTALLAZIONE DELLA STAZIONE DI RICARICA Avvertenze di sicurezza Durante l'installazione e il funzionamento dell'apparecchiatura è necessario osservare le seguenti istruzioni:  L'apparecchiatura deve essere installata da personale autorizzato e qualificato che si attenga scrupolosamente alle istruzioni contenute nel presente manuale. ...
  • Page 30 Fissaggio a parete  Rimuovere la base di installazione della stazione di ricarica.  Utilizzare la base di installazione come dima e verificarne la posizione con la bolla di livello inclusa.  Realizzati quattro fori per tasselli a vite Ø8 mm (in dotazione). ...
  • Page 31: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI Prima di accedere ai terminali di connessione, verificare che i cavi non siano sotto tensione elettrica. L'apertura dell’involucro non implica l'assenza di tensione all'interno. Solo personale autorizzato e qualificato può aprirlo. Una volta installata a parete, effettuare i collegamenti elettrici secondo il seguente schema: Trifase Monofase...
  • Page 32 VIARIS UNI.  ATTENZIONE occorre rispettare il senso della corrente indicato sull'etichetta del trasformatore TMC100.  Non deve essere usato in installazioni con correnti superiori a 100 A poiché la misurazione e quindi la modulazione potrebbero essere errate.
  • Page 33 Collegare l'uscita del trasformatore TMC100 al connettore plug-in in dotazione e connetterlo al circuito di controllo VIARIS UNI come indicato in figura in modo che la misurazione sia corretta. Per il collegamento è necessario utilizzare un cavo a doppino intrecciato...
  • Page 34 Configurazione in base alla potenza impegnata Per configurare l'apparecchiatura in base alla potenza contrattuale dell'impianto, ruotare il selettore riportato sul retro del frontale, o tramite l'app mobile/web. Questa regolazione è fondamentale per il corretto funzionamento del modulatore di carico. Affinché la programmazione tramite app o web abbia effetto, il selettore rotante deve essere nella posizione "NO LIMIT.".
  • Page 35 Collegamento attivazione esterna Esiste la possibilità di attivare la stazione di ricarica utilizzando un consenso esterno (ad esempio, da un sistema domotico o da un sistema prepagato). Questo segnale ha una priorità rispetto a qualsiasi altro sistema di attivazione della ricarica, in modo che, se attivato, nello stesso momento in cui si connette il veicolo, inizia la ricarica.
  • Page 36: Protezioni Di Sicurezza Aggiuntive

    PROTEZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE garantire sicurezza elettrica dell’installazione, stazione è dotata di un sistema di monitoraggio della mancata interruzione della alimentazione in uscita alla presa/connettore in caso di guasto del dispositivo di commutazione interno. verificarsi della anomalia sistema comanda la chiusura istantanea del relè...
  • Page 37: Finisci L'installazione

    FINISCI L'INSTALLAZIONE  Collegare il cavo piatto flessibile al suo connettore presente sul retro del frontale (come mostrato nell'immagine) assicurandoci che sia saldamente collegato usando le linguette laterali del connettore. Per rimuovere il frontale, scollegare attentamente il cavo premendo le linguette sul connettore. ...
  • Page 38: Processo Di Ricarica

    PROCESSO DI RICARICA La stazione di ricarica VIARIS UNI può essere configurata in modo tale che, il consenso alla ricarica, possa essere eseguito mediante l'attivazione touch o mediante una scheda di identificazione RFID.  Se configurato per l'attivazione touch chiunque può attivare la stazione de ricarica.
  • Page 39: Indicatori Luminosi

    INDICATORI LUMINOSI Zona di attivazione Barra di stato Programmazi “Attenzione” one oraria Regolatore della Wi-Fi potenza di carica Cavo di connessione...
  • Page 40 Indicatori cavo di connessione  Spento: connettore libero, sbloccato e disponibile.  Verde lampeggiante: pronto per l’inserzione  Verde fisso: connettore del cavo di collegamento inserito nel veicolo e in attesa di conferma della carica del veicolo  Bianco fisso: in fase di ricarica. Altri indicatori Indicatore Wi-Fi ...
  • Page 41: Stati Della Stazione Di Ricarica

    STATI DELLA STAZIONE DI RICARICA Barra di stato Attività Descrizione Stazione di ricarica Verde fisso disponibile: ON Verde Veicolo collegato alla illuminato stazione ma senza dall'esterno al permesso per la centro ricarica Verde fisso. Indicatore del Con consenso alla cavo di ricarica attivo ma connessione veicolo non collegato...
  • Page 42: Configurazione E Controllo Della Stazione Viaris Tramite Piattaforma Web O Applicazione E-Viaris

    CONFIGURAZIONE E CONTROLLO DELLA STAZIONE VIARIS TRAMITE PIATTAFORMA WEB O APPLICAZIONE e-VIARIS Per configurare la stazione di ricarica VIARIS UNI, è necessario connettersi tramite la piattaforma web o l'applicazione per dispositivi mobili e-VIARIS. Seguire le istruzioni indicate nel seguente link QR:...
  • Page 43: Manutenzione

    MANUTENZIONE La stazione di ricarica non prevede particolari attività di manutenzione, è infatti consigliabile ispezionare l'apparecchiatura una volta all’anno, verificando il funzionamento ed i valori di tensione in ingresso. Togliere la tensione di alimentazione prima di pulire la stazione di carica, prima di aprire la stazione e/o verificare i collegamenti dell'apparecchiatura.
  • Page 44: Caratteristiche Tecniche

    Temperatura di funzionamento -30 ºC a +50 ºC EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI La stazione de ricarica VIARIS UNI possono incorporare, a seconda del modello:  Contatore di energia monofase e trifase Con certificazione secondo la direttiva MID (2004/22 / CE). Secondo EN 50470-3.
  • Page 45: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione Problema La stazione è alimentata, il connettore Controllare l'alimentazione secondo lo non è collegato al veicolo e le spie schema elettrico e verificare che le sono spente. protezioni non siano intervenute. Attendere circa 10 secondi per l'avvio della stazione.
  • Page 46 Stazione collegato al veicolo e orario Se l'indicatore di orario ( ) è rosso ma non caricato. fisso, veicolo supporta programmazione oraria esterna. Pianificare l'intervallo di tempo sul veicolo stesso ed eliminare il programma orario de la stazione. Le protezioni dell’installazione sono Se l'indicatore del Regolatore di potenza intervenute è...
  • Page 47: Direttive E Norme Di Riferimento

    DIRETTIVE E NORME DI RIFERIMENTO Con la presente, ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA S.A. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio VIARIS UNI è conforme alla direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.orbis.es/descargas/declaraciones-de-conformidad...
  • Page 48 VIARIS UNI SMART ELECTRIC VEHICLE CHARGER INDEX DESCRIPTION ..................49 MODELS (DIMENSIONS) ..............51 INSTALLATION ................... 52 POWER CONNECTIONS ..............54 ADDITIONAL SAFETY PROTECTIONS ..........59 FINISH INSTALLATION ..............60 CHARGING PROCESS ..............61 LED STATUS INDICATORS ............... 62 EV CHARGER STATES ..............64 VIARIS CHARGERS CONFIGURATION AND CONTROL VIA WEB PLATFORM OR e-VIARIS APPLICATION ..........
  • Page 49: Description

    DESCRIPTION The VIARIS UNI is an intelligent Mode 1, 2 or 3 Electric Vehicle charge point (EN 61851-1) with a Type 1 or Type 2 tethered cable that allows you to connect and charge your electric vehicle. The VIARIS UNI has: ...
  • Page 50 Knockout points Installation plate Activation Zone Status bar LED status indicators Framework Tethered cable - Type 1 or 2...
  • Page 51: Models (Dimensions)

    MODELS (DIMENSIONS) Depending on the charger options the dimensions will be different. For options: Schuko socket outlet, 10-meter cable or Standard models with MID energy meter. Wall fixing T2 socket outlet models...
  • Page 52: Installation

    INSTALLATION Security warnings The following instructions must be observed during installation and operation of equipment:  The equipment must be installed by authorised and qualified personnel who comply with the instructions of this manual.  The equipment must be installed and activated in compliance with the current low voltage regulations.
  • Page 53 Wall Mounting  Remove the installation mounting plate.  Check the spirit level bubble for correct positioning of drill holes.  Drill 4 x 08 mm holes for rawl plugs (supplied).  Bolt the installation plate to the wall. Fig. 1 ...
  • Page 54: Power Connections

    Schuko output. This connection should be protected with independent protections. If your VIARIS UNI does not have as option the additional Schuko output these terminals are not functional, avoid making a connection in them. If your charger has the extra MID meter, the electrical supply connections will...
  • Page 55 Connection of the charger modulator Open the TMC100 transformer (included) and couple it on the phase cable (L) so that it measures the total consumption of the house and the charger VIARIS UNI.  TMC100 must be installed following the direction of the current as indicated by arrows in diagram below.
  • Page 56 To ensure that the load measurement is correct, connect the TMC100 Bus to VIARIS UNI via the terminal connections as shown in the image below. Braided torque cable with section 0.25-0.5 mm², maximum length 1000 m, and with a peeling of 6-7 mm and torque of 0.2 Nm.
  • Page 57 Configuration according to the incoming electricity supply To configure the equipment according to the incoming electricity supply, use the dial on the rear of the front panel or via the mobile/web app. This adjustment is essential for the correct operation of the load modulator. For app or web programming to take effect, the rotating selector must be in the “NO LIMIT.”...
  • Page 58 External activation connection There is the possibility to activate the charger using an external signal (e.g. from a home automation system or from a prepaid system). This signal is priority over any other load activation system; therefore, if the external activation is activated, charging would start when the vehicle is connected to the charger.
  • Page 59: Additional Safety Protections

    ADDITIONAL SAFETY PROTECTIONS To ensure the electrical safety of installation, charging station is equipped with a fault monitoring system of the charger switching device. This system has potential-free outputs of 230 V ca and 5 A of maximum consumption, marked as OUT, which provide a signal operating a mechanical operation device (*remote firing reel, not included)
  • Page 60: Finish Installation

    FINISH INSTALLATION  Connect ribbon cable from charger to input on front panel (as shown below) ensuring it is firmly connected. To remove the front panel, carefully disconnect the cable by pressing the eyelashes as indicated by the arrows.  Secure the front panel to the installation base and secure with screws. ...
  • Page 61: Charging Process

    CHARGING PROCESS VIARIS UNI can be activated by touch or RFID  If configured for touch anyone can activate the charger.  If configured for RFID card – only the RFID card holder can activate the charger. These settings can only be configured via the e-VIARIS mobile app. (See mobile app setting below).
  • Page 62: Led Status Indicators

    LED STATUS INDICATORS Activation Zone by touch or RFID Status bar Time schedule “Attention” Charge Wi-Fi Modulator Connection cable...
  • Page 63 Connection cable indicators  Off: available connector, unlocked and available.  Green blinking: ready for connection.  Fixed green: connected and waiting confirmation of vehicle.  Fixed white: loading on process. Other indicators Wi-Fi indicator  Flashing white light: establishing connection ...
  • Page 64: Ev Charger States

    EV CHARGER STATES Status Light Activity Description Solid green Charge Point: ON light Green light illuminating Connected to vehicle from outside but NOT activated towards the centre Flashing Activated but vehicle green light NOT connected Connected to vehicle Solid blue light and activated Blue light illuminating...
  • Page 65: Viaris Chargers Configuration And Control Via Web Platform Or E-Viaris Application

    VIARIS CHARGERS CONFIGURATION AND CONTROL VIA WEB PLATFORM OR e-VIARIS APPLICATION To configure the VIARIS UNI chargers, you must connect to them through the web platform or the application for mobile devices e-VIARIS. Follow the steps indicated in the following QR link:...
  • Page 66: Maintenance

    MAINTENANCE It is envisaged the maintenance of the VIARIS chargers should be very low, limited to:  Cleaning Tasks.  Operation and voltage input voltage checks.  Recommended annual service. For cleaning and checking equipment connections charger MUST be disconnected from power supply. For the external cleaning of the equipment, it is recommended to use a soft, dry cloth, e.g.
  • Page 67: Technical Characteristics

    12 mm Operating temperature -30 °C to + 50 °C EXTRAS VIARIS UNI chargers can incorporate, depending on the model:  Base Schuko Charging modes 1 and 2 (N/A in UK)  Single Phase / 3 Phase energy meter Certified according to the MID Directive (2004/22/EC) According to EN 50470-3 ...
  • Page 68: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solution The charger is powered, and no Check the power according to the plug connected and with the light connection scheme and that the indicators off. protections are activated. Power down charger, wait approximately 10 seconds and restart the charger Charger connected to the vehicle, There is no communication between...
  • Page 69 Charger connected to the vehicle, The charger is performing an update. the status bar is solid white and Wait until the update completed. does not charge. The protections of the installation If the charge modulation indicator is are triggered off, the TMC100 is not properly connected: Check connection to the terminals, direction of current and that the TMC100 securely fitted and...
  • Page 70: Directives And Reference Standards

    DIRECTIVES AND REFERENCE STANDARDS Hereby, ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA S.A. declares that the type of VIARIS UNI wireless device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://www.orbis.es/downloads/declarations-of-conformity...
  • Page 71 VIARIS UNI CHARGEUR INTELLIGENT V.E. INDICE DESCRIPTION ..................72 MODÈLES (DIMENSIONS) ..............74 INSTALLATION ................... 75 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ............77 PROTECTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES ...... 82 FINITION DE L’INSTALLATION ............83 PROCESSUS DE CHARGE ..............84 INDICATEURS LUMINEUX ..............85 ÉTATS DU CHARGEUR V.E.
  • Page 72: Description

    DESCRIPTION Le VIARIS UNI est un chargeur intelligent pour véhicule électrique de mode 1, 2 ou 3 (EN 61851-1) avec un câble attaché de type 1 ou 2 qui vous permet de connecter et de recharger votre véhicule électrique. Le VIARIS UNI a : ...
  • Page 73 Entrée de raccordement électrique Montage mural Base Cadre Zone d’activation Barre d’état Indicateurs lumineux Câble de raccordement Type 1 ou 2...
  • Page 74: Modèles (Dimensions)

    MODÈLES (DIMENSIONS) Selon les options de chargeur, les dimensions seront différentes Pour les options : Prise de Schuko, câble de 10 mètres Modèles standard ou avec compteur d’énergie Fixation murale Modèles de prise T2...
  • Page 75: Installation

    INSTALLATION Avertissements de sécurité Lors de l’installation et du fonctionnement du chargeur, il est nécessaire de respecter les instructions suivantes :  L’équipement doit être installé par un personnel autorisé et qualifié qui se conforme strictement aux instructions du présent manuel. ...
  • Page 76 Montage mural  Retirez la plaque de montage de l’installation.  Vérifiez avec la bulle de niveau spiritueux pour un positionnement correct des trous de forage.  Percez quatre de Ø8 mm trous pour les chevilles à vis (fourni).  Boulonner la plaque de montage murale. Fig. 1 ...
  • Page 77: Connexions Électriques

    Schuko. Cette connexion devrait être protégée par des protections indépendantes. Si votre VIARIS UNI n’a pas d’option, la prise supplémentaire de Schuko ces bornes ne sont pas fonctionnels, évitez d’y faire une connexion. Si votre chargeur dispose du compteur MID supplémentaire, les connexions d’alimentation électrique seront faites sur le compteur lui-même, en respectant...
  • Page 78 Ouvrez le transformateur TMC100 (inclus) et attachez-le sur le conducteur de phase (L) afin de mesurer la consommation totale de la maison et du chargeur VIARIS UNI.  Le TMC100 doit être installé en suivant la direction du courant indiquée par les flèches du diagramme ci-dessous.
  • Page 79 Pour s’assurer que la mesure de la charge est correcte, connectez le TMC100 BUS à VIARIS UNI via les connexions terminales comme indiqué dans l’image ci-dessous. Doit être utilisé câble de paire torsadée de section 0,25-0,5 mm², longueur maximale de 1000 m, avec un pelage de 6-7 mm, et couple de 0,2 Nm.
  • Page 80: Configuration En Fonction De La Puissance Contractée

    Configuration en fonction de la puissance contractée Pour configurer la puissance nominale de l’installation, utilisez le bouton rotatif sur la face arrière de l’avant, ou la programmation par App ou le web intégré. Cet ajustement est essentiel pour le bon fonctionnement du modulateur de charge. Pour que la programmation app ou web prenne effet, le bouton rotatif doit être dans la position «NO LIMIT».
  • Page 81 Connexion d’activation externe Il est possible d’activer le chargeur à l’aide d’un signal externe (par exemple d’un système de domotique ou d’un système prépayé). Ce signal est prioritaire sur tout autre système d’activation de la charge. Par conséquent, si l’activation externe est activée, la charge commencera lorsque le véhicule sera connecté...
  • Page 82: Protections De Sécurité Supplémentaires

    PROTECTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES Pour assurer la sécurité électrique l’installation, borne recharge équipée d’un système surveillance défauts dispositif commutation du chargeur. Ce système dispose d’une sortie libre de tension 230 V AC et 5 A de consommation maximale, marquée comme OUT, qui fournit un signal utilisé...
  • Page 83: Finition De L'installation

    FINITION DE L’INSTALLATION  Branchez le câble de ruban du chargeur à l’entrée sur le panneau avant (comme indiqué ci-dessous) en veillant à ce qu’il soit solidement connecté. Pour retirer le panneau avant, débranchez soigneusement le câble en appuyant sur les cils comme indiqué...
  • Page 84: Processus De Charge

    PROCESSUS DE CHARGE VIARIS UNI peut être activé par activation tactile ou carte RFID.  Si configuré pour activation tactile n’importe qui peut activer le chargeur.  S’il est configuré pour la carte RFID, seul le porte-carte RFID peut activer le chargeur.
  • Page 85: Indicateurs Lumineux

    INDICATEURS LUMINEUX Zone d’activation tactile ou RFID Barre d’état Programmation “Attention” horaire Modulateur Wi-Fi de charge Câble de connexion...
  • Page 86 Indicateurs de câble de connexion  Eteinte : connecteur disponible, déverrouillé et disponible.  Lumière verts clignotants : prêt pour la connexion.  Lumière vert fixe : connexion et en attente de confirmation du véhicule.  Lumière blanc fixe : chargement sur le processus. Autres indicateurs Indicateur Wi-Fi ...
  • Page 87: États Du Chargeur V.e

    ÉTATS DU CHARGEUR V.E. Lumière d’barre d’état Activité Description Lumière vert Chargeur disponible fixe Lumière vert Véhicule connecté au éclairant de chargeur mais NON l’extérieur vers activé le centre Lumière vert fixe. Indicateurs de Activé mais véhicule câble de NON connecter au connexion chargeur avec lumière...
  • Page 88: Configuration Et Contrôle Des Chargeurs Intelligent Viaris Via Plateforme Web Ou App E-Viaris

    Lumière bleue Charge du véhicule clignotante complète Lumière Chargeur réservé via la blanche solide plateforme de gestion Lumière Mise à jour du blanche éclairant de firmware/logiciel en l’extérieur vers cours le centre. Lumière rouge Erreur — attention éclairant avec requise (voir tableau une intensité...
  • Page 89: Entretien

    ENTRETIEN Il est prévu que l’entretien des chargeurs VIARIS soit très faible, limité à :  Tâches de nettoyage.  Contrôle du fonctionnement et de la tension d’entrée.  Service annuel recommandé Pour le nettoyage et le contrôle des connexions d’équipement, le chargeur DOIT être déconnecté...
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    12 mm Température de fonctionnement -30 °C à +50 °C EXTRAS Les chargeurs VIARIS UNI peuvent intégrer, selon le modèle :  Prise Schuko Modes de recharge 1 et 2.  Compteur monophasé / 3 phases Certifié conformément à la directive MID (2004/22/CE) selon la norme EN 50470-3.
  • Page 91: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution Le chargeur est alimenté et aucune Vérifiez la puissance selon le schéma de prise n’est connectée et les connexion et que les protections sont indicateurs de lumière sont éteints. activées. Attendez environ les 10 secondes dont le chargeur a besoin pour démarrer.
  • Page 92 Le chargeur n’a pas pu se connecter à Si l’indicateur WiFi est désactivé et un réseau WiFi ne va pas à la cible fixe, c’est parce que le chargeur n’a pas été correctement configuré ou que le bon mot de passe n’a pas été...
  • Page 93: Directives Et Normes De Référence

    DIRECTIVES ET NORMES DE RÉFÉRENCE ORBIS Tecnología Eléctrica S.A. déclare que le type d’appareil sans fil VIARIS UNI est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.orbis.es/downloads/declarations-of-conformity...
  • Page 94 VIARIS UNI INTELLIGENTES LADEGERÄT FÜR ELEKTROFAHRZEUGE INHALT BESCHREIBUNG ................95 ABMESSUNGEN ................97 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ............100 ZUSÄTZLICHE SICHERHEIT ............105 ANSCHLUSS DER FRONT ............... 106 LADEVORGANG ................107 KONTROLLLEUCHTEN ..............108 EV-LADEGERÄT STAATEN ............. 110 KONFIGURATION UND STEUERUNG ÜBER DIE WEBANWENDUNG ODER DIE APP e-VIARIS ..............
  • Page 95: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Das VIARIS UNI ist ein intelligentes Ladegerät für Elektrofahrzeuge Modus 1, 2 oder 3 (EN 61851-1) mit einem Stecker vom Typ 1 oder Typ 2, mit dem Sie Ihr Elektrofahrzeug anschließen und aufladen können. Das VIARIS UNI hat: ...
  • Page 96 Anschlusskabeleinführung Wandmontageplatte Rahmen Touch- oder RFID- Aktivierungsbereich Statusleiste Leuchtanzeigen Ladekabel Typ 1 oder 2...
  • Page 97: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Abhängig von der Ausstattung des Ladegeräts können die Abmessungen unterschiedlich sein. Modelle mit: Schuko Steckdose, 10-Meter-Kabel Standardmodelle oder mit MID Energiezähler. Wandbefestigung T2 Steckdosen-Auslassmodelle...
  • Page 98: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei der Installation und dem Betrieb des Ladegeräts müssen folgende Anweisungen beachtet werden:  Das Gerät muss von bevollmächtigten und qualifizierten Mitarbeitern installiert werden, die die Anweisungen dieses Handbuchs strikt einhalten.  Das Gerät muss entsprechend der Niederspannungsrichtlinie installiert und aktiviert werden.
  • Page 99 Wandmontage  Entfernen Sie die Montageplatte.  Überprüfen Sie mit der Wasserwaage die richtige Positionierung der Löcher.  Bohren Sie vier Löcher mit Ø8 mm für die Dübel (im Lieferumfang enthalten).  Verschrauben Sie die Montageplatte an der Wand. Abb. 1 ...
  • Page 100: Elektrischer Anschluss

    Schuko-Ausgangs angeschlossen. Diese Verbindung muss separat abgesichert werden. Wenn Ihr VIARIS UNI nicht die zusätzliche Schuko-Steckdose hat, sind diese Anschlüsse nicht funktionsfähig. Stellen Sie keine Verbindung mit ihnen her. Wenn Ihr Ladegerät den zusätzlichen MID-Zähler hat, werden die elektrischen Versorgungsanschlüsse auf dem Zähler selbst hergestellt, wobei die...
  • Page 101 Öffnen Sie den TMC100 Transformator (im Lieferumfang enthalten) und verbinden Sie ihn auf das Phasenkabel (L), so dass er den Gesamtverbrauch des Hauses und des Ladegeräts VIARIS UNI misst.  Beachten sie die auf dem TMC100 angegebene Stromrichtung.  Es sollte nicht in Anlagen mit Strom größer als 100 A verwendet werden, da die Messung und Modulation dann falsch sein können.
  • Page 102 Um sicherzustellen, dass die Lademessung korrekt ist, verbinden Sie den TMC100 Bus mit VIARIS UNI über die Anschlussverbindungen, wie im Bild unten gezeigt. Es muss ein twisted-pair - Kabel mit Querschnitt 0,25-0,5 mm², mit einer Abisolierung von 6-7 mm und ein Drehmoment von 0,2 Nm verwendet...
  • Page 103 Konfiguration entsprechend der vertraglich vereinbarten Leistung Um die Nennleistung der Installation zu konfigurieren, verwenden Sie den Drehknopf auf der Rückseite des Deckels oder die Programmierung per App oder Embedded Web. Diese Einstellung grundlegend für korrekten Betrieb Lademodulators. Damit die App- oder Webprogrammierung wirksam wird, muss sich der Drehknopf in der Position NO LIMIT befinden.
  • Page 104 Externe Aktivierungsverbindung Es besteht die Möglichkeit, das Ladegerät über ein externes Signal (z. B. aus einer Hausautomation oder aus einem Prepaid-System) zu aktivieren. Dieses Signal hat Vorrang vor jedem anderen Lastaktivierungssystem. Die Verbindung muss hergestellt werden, indem die Eingänge des DOMO- Anschlusses mit einem potenzialfreien, externen Stromkreis verbunden werden.
  • Page 105: Zusätzliche Sicherheit

    ZUSÄTZLICHE SICHERHEIT Um die elektrische Sicherheit der Anlage zu gewährleisten, ist die Ladestation einem Fehlerüberwachungssystem ausgestattet. Dieses System einen potentialfreien Ausgang max. 230 V AC und 5 A, gekennzeichnet als OUT und liefert Signal eine mechanische Einrichtung (*Fernauslösespule, nicht Lieferumfang) zur Auslösung der Schütze (nicht im Lieferumfang) entsprechend folgenden...
  • Page 106: Anschluss Der Front

    ANSCHLUSS DER FRONT  Schließen Sie das Flachkabel wie in der Abbildung gezeigt am Anschluss der Frontinnenseite an und stellen Sie sicher, dass es durch die seitlichen Laschen des Steckers fest verbunden ist. Um die Frontplatte zu entfernen, achten Sie darauf, das Kabel zu trennen, indem Sie die seitlichen Klammern auf dem Stecker drücken.
  • Page 107: Ladevorgang

    LADEVORGANG VIARIS UNI kann per Touch oder RFID aktiviert werden  Wenn für Touch konfiguriert, kann jeder das Ladegerät aktivieren.  Wenn für RFID konfiguriert, kann das Ladegerät nur mit der RFID-Karte aktiviert werden. Diese Einstellungen können nur über die mobile e-VIARIS App konfiguriert werden.
  • Page 108: Kontrollleuchten

    KONTROLLLEUCHTEN Aktivierungszone durch Touch oder RFID Statusleiste Timeranzeige “Achtung” Lademodulator Wi-Fi Anschlusskabelanzeige...
  • Page 109 Anschlusskabelanzeige  Aus Stecker entriegelt.  Blinkt Grün: Anschlussbereit.  Leuchtet Grün: Angeschlossen, wartet auf Bestätigung des Fahrzeugs.  Leuchtet Weiß: Ladevorgang läuft. Sonstige Anzeigen Wi-Fi Anzeige  Blinkt Weiß: Verbindungsaufbau.  Leuchtet Weiß: Mit Wi-Fi verbunden.  Blinkt Blau: Mit PC oder Mobiltelefon verbunden. ...
  • Page 110: Ev-Ladegerät Staaten

    EV-LADEGERÄT STAATEN Statusleiste Anzeige Beschreibung Leuchtet Grün Ladegerät: ON Leuchtet Grün, An das Fahrzeug von außen in angeschlossen, aber Richtung Mitte NICHT aktiviert Leuchtet Grün. Aktiviert, aber Anschlusskabel Fahrzeug NICHT anzeige blinkt angeschlossen Grün An das Fahrzeug Leuchtet Blau angeschlossen und aktiviert Leuchtet Blau Aufladen des...
  • Page 111: Oder Die App E-Viaris

    Fahrzeug ist fertig Blinkt Blau geladen Ladegerät über die Leuchtet Weiß Plattform reserviert Firmware/Software- Leuchtet Weiß von außen in Update wird Richtung Mitte durchgeführt Achtung - Fehler Rotes Licht mit unterschiedlicher (siehe Tabelle zur Intensität FEHLERBEHEBUNG) KONFIGURATION STEUERUNG INTELLIGENTEN LADEGERÄTS ÜBER DIE WEBANWENDUNG ODER DIE APP e-VIARIS Um die VIARIS-Ladegeräte zu konfigurieren, müssen Sie sich mit ihnen über die Web-Plattform oder die Anwendung für mobile Geräte e-VIARIS verbinden.
  • Page 112: Wartung

    WARTUNG Es ist vorgesehen, dass die Wartung der VIARIS-Ladegeräte sehr gering sein sollte und sich auf Folgendes beschränken sollte:  Reinigungsaufgaben.  Eingangsspannungs- und Betriebstests.  Empfohlener jährlicher Service. Zum Reinigen und Prüfen von Anlagenanschlüssen muss das Ladegerät von der Stromversorgung getrennt werden. Für die externe Reinigung der Geräte wird empfohlen, ein weiches, trockenes Tuch, z.
  • Page 113: Technische Daten

    Schraubenlos Abisolierungslänge 12 mm Betriebstemperatur -30 °C bis + 50 °C ZUBEHÖR VIARIS UNI Ladegeräte können je nach Modell enthalten:  Schuko-Steckdose Lademodus 1 und 2.  1-Phasen / 3-Phasenzähler Zertifiziert nach der MID-Richtlinie (2004/22/EG) nach EN 50470-3.  Ethernet-Kommunikation Für Installationen, die Ethernet-Kommunikation erfordern.
  • Page 114: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Das Ladegerät ist mit Strom versorgt, Überprüfen Sie die Leistung nach dem kein Stecker angeschlossen und die Verbindungsschema dass die Leuchtanzeigen sind aus Sicherungen eingeschaltet sind. Warten Sie ungefähr 10 Sekunden, die das Ladegerät zum Booten benötigt. Ladegerät Fahrzeug besteht...
  • Page 115 Nach manueller Deaktivierung oder Entriegeln Sie das Ladekabel über die mit RFID-Karte stoppt die Ladung Steuerung des Fahrzeugs. nicht und der Ausgang wird blockiert Das Ladegerät konnte nicht mit einem Wenn der WiFi-Indikator ausgeschaltet WLAN-Netzwerk verbunden werden ist und nicht auf das festgelegte Ziel geht, wurde das Ladegerät nicht richtig konfiguriert oder das Passwort wurde nicht korrekt eingegeben.
  • Page 116: Richtlinien Und Referenznormen

    RICHTLINIEN UND REFERENZNORMEN ORBIS Tecnología Eléctrica S.A. erklärt hiermit, dass der Typ des Funkgeräts VIARIS UNI der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.orbis.es/downloads/declarations-of-conformity Vorbehaltlich technischer Änderungen – weitere Informationen unter www.orbis.es...
  • Page 117 VIARIS UNI INTELLIGENT OPLADNING AF ELBILER INDEKS BESKRIVELSE ................. 118 MODELLER (DIMENSIONER) ............120 ANLÆG..................... 121 STRØMTILSLUTNINGER ..............123 YDERLIGERE SIKKERHEDSBESKYTTELSE ........128 FÆRDIG INSTALLATION ..............129 OPLADNINGSPROCES ..............130 LEDEDE STATUSINDIKATORER ............. 131 EV-OPLADERSTATER ..............133 VIARIS KHARGERS CONFIGURATION OG CONTROL VIA WEB PLATFORM ELLER e-VIARIS APPLIKATION ........
  • Page 118: Beskrivelse

    BESKRIVELSE VIARIS UNI er en intelligent tilstand 1, 2 eller 3 Elektrisk køretøj ladepunkt (EN 61851-1) med en type 1 eller type 2 bundet kabel, der giver dig mulighed for at tilslutte og oplade dit elektriske køretøj. VIARIS UNI har: ...
  • Page 119 Knockout punkter Monteringsplade Aktiveringszone Statuslinje Ledede statusindikatorer Rammebestemmelser Bundet kabel type 1 eller 2...
  • Page 120: Modeller (Dimensioner)

    MODELLER (DIMENSIONER) Afhængigt af opladerindstillingerne vil dimensionerne være forskellige. For så vidt angår valgmuligheder: Schuko stikkontakt, 10-meter Standardmodeller kabel eller med MID energimåler. Vægfastgørelse T2 stikkontakt modeller...
  • Page 121: Anlæg

    ANLÆG Sikkerhedsadvarsler Følgende anvisninger skal overholdes under montering og drift af udstyr:  Udstyret skal installeres af autoriseret og kvalificeret personale, der er i overensstemmelse med vejledningen i denne håndbog.  Udstyret skal installeres og aktiveres i overensstemmelse med de gældende lavspændingsregler. ...
  • Page 122 Vægmontering  Fjern monteringspladen.  Kontrollér åndeniveauboblen for korrekt placering af borehuller.  Bor 4 x 08 mm huller til trawlpropper (leveres).  Bolt installationspladen til væggen. Fig. 1  Fastgør opladeren til montering ved hjælp af fire M6 skruer (leveres). Fig. 2 Fig.1 Fig.2...
  • Page 123: Strømtilslutninger

    Terminalerne markeret som Optional er at forbinde forsyningen af den ekstra Schuko output. Denne forbindelse bør beskyttes med uafhængig beskyttelse. Hvis din VIARIS UNI ikke har som mulighed den ekstra Schuko output disse terminaler ikke er funktionelle, undgå at oprette en forbindelse i dem.
  • Page 124 Tilslutning af opladeren modulator Åbn TMC100 transformeren (inkluderet) og parre den på fasekablet (L), så det måler det samlede forbrug af huset og opladeren VIARIS UNI.  TMC100 skal monteres efter strømretningen som angivet med pilene i diagrammet nedenfor.  Den bør ikke anvendes i anlæg med strøm på over 100 A, da målingen og dermed gradueringen kan være ukorrekt.
  • Page 125 For at sikre, at belastningsmålingen er korrekt, forbindes TMC100 - bussen til VIARIS UNI via terminalforbindelserne som vist på billedet nedenfor. Flettet momentkabel med sektion 0,255-0,5 mm², maksimal længde 1000 m og med en afskalning på 6-7 mm og et drejningsmoment på 0,2 Nm.
  • Page 126 Konfiguration i henhold til den indgående elforsyning For at konfigurere udstyret i overensstemmelse med den indgående elforsyning, skal du bruge skiven på bagsiden af frontpanelet eller via mobil/web-appen. Denne justering er afgørende for korrekt drift af belastningsmodulatoren. For at app- eller webprogrammering kan træde i kraft, skal den roterende vælger være i positionen "NO LIMIT.".
  • Page 127 Ekstern aktiveringsforbindelse Der er mulighed for at aktivere opladeren ved hjælp af et eksternt signal (f.eks. fra et hjemmeautomatiseringssystem eller fra et forudbetalt system). Dette signal prioriteres frem for ethvert andet belastningsaktiveringssystem. hvis den eksterne aktivering aktiveres, vil opladningen derfor starte, når køretøjet er tilsluttet opladeren.
  • Page 128: Yderligere Sikkerhedsbeskyttelse

    YDERLIGERE SIKKERHEDSBESKYTTELSE sikre installationens elektriske sikkerhed ladestationen udstyret med et fejlovervågningssystem på opladerens koblingsanordning. Dette system potentielle udgange på 230 V ca og 5 A af maksimalt forbrug, mærket som OUT, som giver et signal, der betjener mekanisk manøvreringsanordning (*fjerntænder, ikke inkluderet) over...
  • Page 129: Færdig Installation

    FÆRDIG INSTALLATION  Tilslut båndkabel fra oplader til indgang på frontpanelet (som vist nedenfor), så det sikres, at det er fast forbundet. For at fjerne frontpanelet skal du forsigtigt afbryde kablet ved at trykke på øjenvipperne som angivet af pilene. ...
  • Page 130: Opladningsproces

    OPLADNINGSPROCES VIARIS UNI kan aktiveres ved berøring eller RFID  Hvis konfigureret til berøring kan alle aktivere opladeren.  Hvis konfigureret til RFID-kort - kun RFID-kortholderen kan aktivere opladeren. Disse indstillinger kan kun konfigureres via e-VIARIS-mobilappen. indstilling af mobilapp nedenfor).
  • Page 131: Ledede Statusindikatorer

    LEDEDE STATUSINDIKATORER Aktiveringszone Statuslinje ved berøring eller RFID Tidsplan “Opmærksomhed” Opladningsmodul Wi-Fi Tilslutningskabel...
  • Page 132 Tilslutningskabelindikatorer  Slukket: tilgængelig stik, ulåst og tilgængelig.  Grøn blinkende: klar til tilslutning.  Fast grøn: tilsluttet og ventende bekræftelse af køretøjet.  Fast hvid: pålæsning af processen. Andre indikatorer Wi-Fi indikator  Blinkende hvidt lys: etablering af forbindelse ...
  • Page 133: Ev-Opladerstater

    EV-OPLADERSTATER Statuslys Aktivite Beskrivelse Massivt grønt Ladestander: ON Grønt lys, der Tilsluttet køretøjet, lyser udefra men IKKE aktiveret mod centrum Blinkende Aktiveret, men IKKE grønt lys tilsluttet køretøj Massivt blåt Tilsluttet køretøjet og aktiveret Blåt lys med Opladning af varierende køretøjer intensitet...
  • Page 134 Blinkende Køretøjets opladning blåt lys færdigopbygget Firmware/ Massivt hvidt softwareopdatering påkrævet Firmware/ Hvidt lys, der lyser udefra softwareopdatering i mod midten. gang Fejl — opmærksomhed Rødt lys med varierende påkrævet (se intensitet tabellen FEJLFINDING) VIARIS KHARGERS CONFIGURATION OG CONTROL VIA WEB PLATFORM ELLER e-VIARIS APPLIKATION For at konfigurere VIARIS-opladerne skal du oprette forbindelse til dem via webplatformen eller applikationen til mobilenheder e-VIARIS.
  • Page 135: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE Det forventes, at vedligeholdelsen af VIARIS-opladerne skal være meget lav, begrænset til:  Rengøringsopgaver.  Kontrol af drifts- og spændingsindgangsspænding.  Anbefalet årlig service. Til rengøring og kontrol af udstyrstilslutninger SKAL opladeren frakobles fra strømforsyningen. Til ekstern rengøring af udstyret anbefales det at bruge en blød, tør klud, f.eks.
  • Page 136: Tekniske Specifikationer

    12 mm Driftstemperatur -30 °C til +50 °C EKSTRAUDSTYR VIARIS UNI opladere kan, afhængigt af modellen:  Base Schuko Opladningstilstand 1 og 2 (N/A i UK))  Enkelt fase/3 fasemåler Certificeret i henhold til MID-direktivet (2004/22/EF) i henhold til EN 50470-3 ...
  • Page 137: Fejlfinding

    FEJLFINDING Problem Løsning Opladeren er drevet, og ingen stik Kontrollér strømmen henhold tilsluttet med lysindikatorer tilslutningsordningen, og at beskyttelsen slukket. er aktiveret. Sluk opladeren, vent ca. 10 sekunder og genstart opladeren Oplader tilsluttet køretøjet, Der er ingen kommunikation mellem statuslinjen solid grøn køretøjet og opladeren.
  • Page 138 Oplader tilsluttet køretøjet, Opladeren udfører en opdatering. statuslinjen er massiv hvid og Vent, indtil opdateringen er afsluttet. oplades ikke. Hvis lademodulationsindikatoren er Beskyttelsen installationen slukket, er TMC100 ikke tilsluttet udløses korrekt: Kontrollér forbindelsen til terminalerne, strømretningen, og at TMC100 er sikkert monteret fastspændt angivet...
  • Page 139: Direktiver Og Referencestandarder

    Relæåbningsfejl: 1 bip DC lækage fejl: 2 bip Diodefejl: 3 bip Jordingsfejl: 4 bip DIREKTIVER OG REFERENCESTANDARDER ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA S.A. erklærer hermed, at typen af trådløs VIARIS UNI-enhed er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd findes på...

Table des Matières