À propos des manuels et des notations utilisées Types de manuels La documentation de votre projecteur EPSON se compose de deux manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant : Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service Ce manuel explique comment utiliser le projecteur en toute sécurité, et comprend également un guide du...
Vérifiez le contenu de l'emballage Lors du déballage du projecteur, vérifiez immédiatement qu’il ne manque rien dans le carton d’emballage. S’il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu’il devrait être, adressez-vous à l’établissement auquel vous avez acheté votre projecteur. ❏...
Table des matières ■ Particularités du projecteur......4 Télécommande............. 7 ■ Noms et fonctions des différentes Vue de l’arrière ............ 8 parties du projecteur........6 Base ..............8 Vue de l’avant/du dessus........6 ■ Apparence............. 9 Panneau de commande.........6 Installation du projecteur ■...
Page 5
Table des matières Menus de configuration ■ Fonctions des menus de configuration... 26 Menu "Signal"............ 31 Utilisation des menus de configuration....26 Menu "Réglage"..........33 Liste des menus de configuration ......28 Menu "Mémoire" ..........36 Menu "Image" ............30 Menu "Réinit." ........... 36 Dépannage ■...
Mode couleurs Naturel Si vous sélectionnez "Naturel", "Cinéma" ou "x.v.Color", l'effet EPSON Cinema Filter est appliqué automatiquement pour augmenter le contraste et faire apparaître les tons carnés avec des teintes plus naturelles. p.18 Équipé d'une fonction de décalage de l'objectif grand angle La fonction de décalage d'objectif permet de déplacer verticalement...
Une grande variété de fonctions de réglage de l'image Voici quelques-unes des nombreuses fonctions utilisables. EPSON Super White s'utilise pour éviter la surexposition résultant d'images trop lumineuses. p.32 Fonction de conversion progressive pouvant être utilisée afin d’optimiser la qualité d’affichage des images très fluides et rapides, la qualité...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l’avant/du dessus • • • Panneau de commande Graduation de réglage de la position Capteur infrarouge supérieur horizontale de l’objectif p.16 p.13 Voir ci-dessous Tournez la molette pour déplacer la position de Reçoit les signaux de la •...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande • Émetteur infrarouge de la télécommande p.13 Envoie des signaux de commande infrarouges au projecteur. • Touche d'alimentation p.14, 15 Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le projecteur. • Touche d'éclairage •...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l’arrière • • Port [RS-232C] Port d’entrée [S-Video] p.12 • Port d’entrée [PC] Pour raccordement à un ordinateur avec un Pour raccordement aux ports de sortie p.12 câble RS-232C pour commander le S-Vidéo des équipements vidéo.
Page 11
Apparence Centre de l’objectif 148.3 12.3 * Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage de la bride de suspension Centre de l’objectif 134.7 389.7 5-M4×9 Unité : mm...
Installation Réglage la taille de projection Réglage la taille de projection Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus la taille de l'image projetée augmente. En vous référant au tableau ci-dessous, placez le projecteur de sorte que les images soient projetées sur l'écran avec la taille optimale.
Réglage Projection Avant Avant/Plafond Vous pouvez tourner la plaque du logo EPSON de 180 degrés environ lorsque vous suspendez le projecteur au plafond. Lorsque vous appuyez sur l'extrémité de la plaque, l'extrémité opposée se soulève; vous pouvez alors la tirer légèrement vers l'extérieur,...
Branchement de sources d’images • Éteignez le projecteur et la source de signal avant de les brancher. Si l’un de ces appareils est allumé lorsque vous effectuez les branchements, des dommages pourraient en résulter. • Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à brancher sont compatibles avant de les enfoncer.
Préparation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Au moment de l'achat, les piles ne sont pas insérées dans la télécommande. Insérez les piles fournies avant d'utiliser la télécommande. Soulevez le couvercle des piles tout en appuyant sur son ergot. Insérez les piles dans le bon sens.
Démarrage et arrêt de la projection Mise sous tension du projecteur et projection d'images Mise sous tension du projecteur et projection d’images Ne regardez pas dans l'objectif pendant que la Retirez le cache de l'objectif. projection est en cours. Allumez. Panneau de Télécommande commande...
Démarrage et arrêt de la projection Si les images prévues ne sont pas projetées Si les images prévues ne sont pas projetées Si plus d'une source de signal a été branchée, ou si aucune image n'est projetée, sélectionnez la source de signal à l'aide des touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Réglage de l’écran de projection Réglage de la mise au point Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Réglage de la mise au point Tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image projetée soit nette. Réglage de la taille de projection (réglage du zoom)
Réglage de l’écran de projection Réglage de l'inclinaison du projecteur Lorsque l'image du projecteur placé sur une surface plane est inclinée horizontalement ( ), utilisez les pieds réglables avant pour corriger l'inclinaison. Réglage de l'inclinaison du projecteur Allonger Rétracter Allonger Rétracter Affichage d’une mire Affichage d'une mire...
Réglages de base de la qualité de l’image Choix du mode couleur Choix du mode couleur Sélection du format de l'image Appuyez sur et sélectionnez Entrée d'un signal sur les un mode couleurs dans le menu. terminaux HDMI1/HDMI2. Ce choix peut aussi être spécifié à partir du menu de configuration.
Page 21
Lorsque le mode est sélectionné, le EPSON cinema filter est appliqué automatiquement et les couleurs originales de la source d'image sont reproduites plus fidèlement. Images enregistrées par Images au rapport une caméra vidéo ou un...
Réglages avancés des couleurs Vous pouvez sélectionner "Netteté" ou "Avancé" dans le menu "Image" pour ajuster les images selon vos préférences. Il est possible d’afficher directement les écrans de réglage pour "Gamma" et "RGBCMY" en appuyant sur les touches correspondantes de la télécommande. Les valeurs réglées peuvent être sauvegardées en mémoire, vous permettant ainsi de les rappeler et les appliquer à...
Page 23
Réglages avancés des couleurs Teinte Utilisez les touches (HAUT Permet d'ajuster la tonalité générale de l'image vers ou BAS) pour sélectionner et confirmer la le bleu, le vert et le rouge. couleur, puis sélectionnez "Teinte", "Saturation" ou "Luminosité", et enfin utilisez Saturation les touches (GAUCHE ou...
Page 24
Réglages avancés des couleurs RVB (Offset, Gain) RVB (Offset, Gain) Vous pouvez régler la luminosité de l'image en Appuyez sur , puis sélectionnez ajustant les composantes individuelles R (rouge), "Image" - "Avancé" - "RGB", dans cet V (vert) et B (bleu) des zones sombres (décalage) et ordre et confirmez la sélection.
Etude plus approfondie de la qualité d’image En plus des réglages de la couleur, les réglages de netteté avancée et de quantité de lumière de la lampe peuvent être effectués afin d’optimiser la qualité de l’image. Réglage Netteté (Avancé) Réglage Netteté (Avancé) Appuyez sur , puis sélectionnez Si vous réglez "Optim lignes fines"...
Les réglages suivants peuvent être sauvegardés en mémoire. Tous les éléments "Image" Les éléments "Signal" suivants Progressif Ajustement 2-2 Avancé Réduction bruit Niveau D'Instal. EPSON Super White Overscan Interv. vidéo HDMI Non affiché quand des signaux d’image sont en cours d’entrée depuis un ordinateur.
Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire) Appel mémoire Sauvegarde mémoire Appel mémoires sauvegardées. Attribuez à chaque réglage les valeurs à Effacement mémoire sauvegarder. Appuyez sur puis sélectionnez "Appel mémoire". Appuyez sur puis sélectionnez Renommer la mémoire L'écran Appel mémoire apparaît.
Fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent de procéder à une multitude de réglages et de paramétrages relatifs à la qualité de l'image et aux signaux d'entrée. Les deux types de menus suivants sont disponibles. ■ Menu de plein écran ■...
Fonctions des menus de configuration Modifier un réglage Exemple: Utilisez pour régler les valeurs. (vert): Valeur de réglage actuelle Utilisez pour sélectionner un élément, puis appuyez sur Si vous appuyez sur alors qu'une option marquée d'un symbole se trouve sélectionnée, l'écran de sélection correspondant à...
Off, 1, 2, 3 p.32 Ajustement Auto On, Off Niveau D'Instal. 0%, 7.5% p.32 p.31 Avancé Reset EPSON Super White On, Off Overscan Automatique, Off, 2%, 4%, 6%, 8% p.33 Réinit. Oui, Non Interv. vidéo HDMI Automatique, Normal , Étendu...
Page 31
Fonctions des menus de configuration p.33 Aliment. Directe On, Off p.33 Mode veille Off, 5mn, 10mn, 30mn p.36 p.33 On, Off Controle parental p.34 Blocage fonctionne. On, Off p.34 Trigger Out On, Off p.34 Mode haute alt. On, Off p.34 Projection Avant, Avant / Plafond, Arrière, Arrière/ Plafond p.34...
Fonctions des menus de configuration Menu "Image" Non affiché quand des signaux d’image sont en cours d’entrée depuis un ordinateur. Mode couleurs Il est possible de sélectionner cinq réglages différents pour le mode couleur, afin de correspondre aux images en cours de projection ou à l’environnement de projection. p.18 Luminosité...
Page 33
Fonctions des menus de configuration Apparaît seulement pour l'entrée d'image d'ordinateur (elle n'apparaît pas si le signal est reçu sur le port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2]) Ce sous-menu permet de régler la teinte, la saturation et la éclairage de chacune des composantes R, V, B, C, M et J. p.22 RGBCMY Ce sous-menu permet de régler la teinte, la saturation et la luminosité...
Page 34
(niveau d'installation) différent, servez-vous de cette fonction pour obtenir des images de qualité satisfaisante. Consultez la fiche technique de l'équipement raccordé au projecteur lorsque vous modifiez ce réglage. EPSON Super White (il n’est possible d’effectuer ce réglage que lorsque le mode de couleur est défini sur "Naturel" ou "Cinéma" et lors de l’entrée de signaux via les ports d’entrée [HDMI1]/[HDMI2].)
[HDMI2] du projecteur.) Interv. vidéo HDMI (Le réglage est possible uniquement lorsque "EPSON Super White" est réglé sur "Off". Le réglage n'est cependant pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color.") Lorsque le port d’entrée [HDMI1] / [HDMI2] du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, par exemple, si on le règle sur Automatique, cela permet au projecteur de déterminer et de régler automatiquement la plage...
Fonctions des menus de configuration Blocage fonctionne. S'il est réglé sur "On", les touches du panneau de commande du projecteur sont verrouillées et l'icône apparaît à l'écran lorsque vous appuyez sur une touche. Pour annuler, maintenez la touche enfoncée sur le panneau de commande du projecteur pendant au moins 7 secondes.
Fonctions des menus de configuration Confirmation attente Réglez si le message de mise en veille est affiché (On) ou non (Off). Signal entrée Signal Vidéo Cette fonction détecte et sélectionne automatiquement le format du signal reçu de l'équipement vidéo sur le port d'entrée [Video] ou [S-Video].
Fonctions des menus de configuration Menu "Mémoire" Appel mémoire Cette fonction rappelle les réglages enregistrés en utilisant "Sauvegarde mémoire". p.24 Ce réglage ne peut pas être sélectionné si rien n'a été sauvegardé dans "Sauvegarde mémoire". Sauvegarde mémoire Cette fonction permet de sauvegarder les paramètres du menu "Image". p.24 Effacement mémoire Cette fonction permet d'effacer les mémoires sauvegardées.
Adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est brisée est indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Lorsque l’altitude est supérieure à 1 500 mètres (environ), assurez-vous que le paramètre "Mode haute alt." est activé.
En cas de problème Avertissement de remplacement de la lampe Il faut remplacer la lampe. Remplacez la lampe par une lampe neuve dans les plus brefs délais. p.52 Orange Si vous continuez à utiliser le projecteur sans remplacer la lampe, celle-ci risque de griller. État des voyants lors de l'utilisation normale Pendant l'utilisation normale, le voyant est éteint.
En cas de problème Si les voyants n'indiquent rien d'utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes liés à l'image ●...
En cas de problème Problèmes liés à l'image ■ Aucune image n'apparaît Avez-vous appuyé sur la touche Appuyez sur sur la télécommande, ou sur sur le panneau de [Power]? commande du projecteur. L'interrupteur général du projecteur Mettez l'interrupteur général de la face arrière du projecteur en position est-il en position "arrêt"...
En cas de problème ■ Le message "Non Supporté." s'affiche Si le signal d'image est un signal vidéo composite ou S-Video Le format du signal d'image a-t-il Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est été sélectionné correctement? réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à...
Page 44
En cas de problème Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud De la buée se serait-elle formée ou en cas de brusque réchauffement de la température ambiante, il peut se sur l'objectif? produire de la condensation (buée) sur les lentilles de l'objectif, laquelle peut rendre les images floues.
En cas de problème Configurez l'ordinateur pour qu'il produise des signaux compatibles avec La résolution correcte a-t-elle été le projecteur. sélectionnée? "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.53 Uniquement si l'image Documentation de l'ordinateur projetée provient d'un ordinateur ■...
Adressez-vous ensuite à votre cordon secteur? distributeur ou au plus proche bureau dont l’adresse est indiquée dans les Guide d'assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson...
En cas de problème Problèmes avec la télécommande ■ La télécommande ne fonctionne pas Orientez l'avant de la télécommande vers le capteur infrarouge du Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur projecteur. infrarouge du projecteur lorsqu'on Angle de fonctionnement p.13 utilise la télécommande? La portée maximale de la télécommande est d'environ 10 mètres.
Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. N’utilisez pas de vaporisateurs contenant un gaz inflammable pour éliminer les impuretés ou la poussière adhérant aux pièces telles que l’objectif ou le filtre du projecteur.
Page 49
Maintenance Tapotez quatre ou cinq fois le filtre à air en orientant sa surface vers le bas pour faire tomber la poussière. Tenez le filtre de l'autre côté, et tapotez-le à nouveau pour faire tomber la poussière. Ne percutez pas trop fort le filtre à air, sinon vous risqueriez de le tordre ou de le briser et de le rendre inutilisable.
Maintenance Nettoyage de l'extérieur du projecteur Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre (non corrosif), en veillant à...
Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité. • Adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Maintenance Remplacement des pièces de consommation courante Remplacement du filtre à air Appuyez sur Déposez le couvercle du filtre à air. Ne touchez pas le couvercle de la lampe peu pour couper après la mise hors tension, sinon vous pourriez vous brûler, car elle est très chaude. l'alimentation électrique, puis Observez la réglementation locale en...
Page 53
Maintenance Remontez le couvercle Retirez l'ancien filtre à Installez le nouveau du filtre à air. air. filtre à air. Installez-le en orientant la rainure vers la droite. Desserrez les vis de Retirez l'ancienne lampe. Montez la nouvelle fixation de la lampe.
Accessoires en option/Consommables Les accessoires optionnels et consommables suivants sont proposés à la vente. Cette liste d'accessoires/ consommables facultatifs sera effective en : 7/2010. Le détail de ces accessoires peut être modifié sans préavis. ■ Accessoires en option ■ Consommables Lampe ELPLP49 Ecran portable 50"...
Spécifications EH-TW3600 EH-TW3200 Nom du produit 450 (L) × 136 (H) × 360 (P) mm (sans compter les pieds) Dimensions 0,74 pouce, Format large Taille du panneau LCD Matrice active TFT au polysilicium Méthode d'affichage 2 073 600 pixels (1920 (W) × 1080 (H) points) × 3 Résolution Horloge des pixels: 13,5 à...
Spécifications Ce projecteur incorpore des circuits intégrés Pixelworks DNX ■ Angle d’inclinaison Si vous inclinez le projecteur de plus de 8º, vous risquez de le détériorer et de provoquer un accident. ■ Brochage des conducteurs du câble RS-232C • Type du connecteur : D-Sub à...
Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. HDTV Balayage entrelacé...
Page 60
Glossaire SVGA Vidéo en composantes Une norme de résolution d’écran pour 800 (l) x 600 (h) Une méthode pour séparer les signaux d’images en pixels. luminance (Y), différence de couleur bleue (Cb ou Pb) et différence de couleur rouge (Cr ou Pr) pour la S-Video (images) transmission vidéo.
Effacement mémoire ..........24, 29 Offset .................22, 28 Epson Cinema Filter ............18 Overscan ..............28, 33 EPSON Super White ..........28, 32 Panneau de commande ............6 Filtre à air ................8 Période de refroidissement ........15, 38 Pied avant réglable ............6 Plafond ..............11, 29, 34...
Page 62
Annexe Raccordement à un ordinateur ........12 Zoom ................19 Raccordement à une source vidéo ........12 Zoom pos. sous-titre ..........19, 28, 31 Réduction bruit ............28, 32 Réglage de la mise au point ........6, 16 Réglage de la position de l’image projetée ..... 16 Réglage du zoom ............
Page 63
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou...