Caberg JUST SPEAK Mode D'emploi

Permet de mettre en communication entre eux deux casques ou, en alternative, un casque et un téléphone mobile ou un dispositif mp3 ou un gps.
Masquer les pouces Voir aussi pour JUST SPEAK:

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

(ou avec d'autres dispositifs Bluetooth
3.3.1 Coupler deux KITS STILO VERBAVOLANT BLUETOOTH
systèmeSTILO VERBAVOLANT BLUETOOTH
.......................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
®
..................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
......................................................................................................................................
®
)
®
.........................................................................................
..................................................................................................................................
. ...............................................................................................................
®
.....................................................................................................
®
.......................................................................................................
.........................................................................
...........................................................................................................................
..........................................................................
®
............................
..................................................
®
.................................................................
86
93
95
95
96
®
........
97
98
99
100
100
101
102
102
103
105
105
106
108
110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caberg JUST SPEAK

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES ET SÉCURITÉ ................2 INSTALLATION ........................................3 FONCTIONNEMENT ....................................3.1 FONCTIONS FONDAMENTALES ............................3.2 FONCTIONNEMENT AVEC LE TÉLÉPHONE MOBILE BLUETOOTH ® ..3.2.1 Couplage avec un téléphone Bluetooth ® (ou avec d’autres dispositifs Bluetooth ®...
  • Page 2: Informations Préliminaires Et Sécurité

    MP3 ou un GPS équipés de technologie Bluetooth ® sans liaison filaire. Le système CABERG JUST SPEAK , dans les fonctions fondamentales (effectuer et recevoir des appels), est compatible avec tous les téléphones mobiles BLUETOOTH ®...
  • Page 3 Attention: il faut se familiariser avec les commandes et les fonctionnalités du système CABERG JUST SPEAK avant d’utiliser le véhicule. Éteindre le dispositif pendant le ravitaillement en carburant Ne pas utiliser le dispositif dans les stations service ni à...
  • Page 4 1 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES ET SÉCURITÉ Accessoires et batteries N’utiliser que des accessoires et des batteries originaux Stilo. Ne jamais raccorder le dispositif à des produits incompatibles. La présence du symbole reproduisant une poubelle mobile barrée indique que, arrivé en fin de vie, sur le territoire de l’Union Européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective.
  • Page 5 Avertissements sur les batteries (lire attentivement) Ce dispositif est muni d’une batterie rechargeable interne, NON amovible par l’utilisateur. Danger! Le non respect des précautions suivantes peut entraîner de graves situations de danger (fuite de liquides de la batterie, surchauffe, incendie ou déflagration): •...
  • Page 6: Avertissements

    le dispositif peut entraîner des dommages graves et irréparables pour la batterie. • Ne pas recharger la batterie si le dispositif est chaud. • Ne pas plier le dispositif, ni le lancer, ni le soumettre à des chocs forts. Si le dispositif subit des chocs forts, il ne faut plus l’utiliser, mais le substituer.
  • Page 7 • Si la batterie ou le dispositif a des fuites de liquide ou émet des odeurs, il faut tout de suite et le plus possible l’éloigner de toutes flammes nues. L’électrolyte interne peut s’enflammer et donner lieu à des incendies ou à des déflagrations.
  • Page 8 de 30 jours), il ne faut pas le laisser dans un milieu humide, et il faut respecter toutes les conditions indiquées ci-dessus. Charger la batterie périodiquement (nous conseillons une heure de recharge une fois par mois). • Quand les conditions suivantes se présentent, il faut substituer la batterie immédiatement: - Temps de recharge anomaux, ou bien la LED du chargeur de batterie ne devient jamais verte.
  • Page 9: Installation

    2 INSTALLATION Sistema Caberg Just Speak Per Sintesi/Sintesi Jet/Hyperx 1) Oter les cousins de joue et l’intérieur lavable. 2) Enlever le couvercle qui se trouve sur le côté gauche de la calotte.Pour le faire pousser en a- vant le curseur.
  • Page 10 6) Insérez la batterie dans son logement sur le côté de droite entre le polystyrène et la calot- te, tout en s’assurant que la plaque de protec- tion présente sur la batterie soit orientée vers la calotte. 7) Placer les écouteurs dans leurs emplace- ments situés dans les cousins de joue.
  • Page 11: Fonctionnement

    Trois modes lumineux différents de la LED bleue identifient trois états du système LED bleue / rouge / bleue: batterie déchargée Clignotement rapide alterné bleu/rouge: i: le système est en mode cou- plage, et il est visible par un autre kit CABERG JUST SPEAK ou par un dispo- sitif bluetooth compatible.
  • Page 12: Fonctionnement Avec Le Téléphone Mobile Bluetooth

    Attention: Régler le volume du système CABERG JUST SPEAK et des sources audio qui y sont reliées avant d’uti- liser le système sur la route.
  • Page 13: Couplage Avec Un Téléphone Bluetooth ® (Ou Avec D'autres Dispositifs Bluetooth ® )

    (clignotement alterné rouge/bleu) et que le haut parleur émette le signal acoustique qui indique le mode couplage. 4 Tant que le CABERG JUST SPEAK est en mode de couplage, effectuer sur le téléphone (ou lecteur MP3, ou Navigateurs Satellitaires GPS) la recherche des dispositifs Bluetooth suivant la procédure indiquée dans son manuel.
  • Page 14: Fonction Reset Des Couplages

    CABERG JUST SPEAK, en appuyant pendant environ 2 secondes (pression moyenne) sur la touche centrale Remarque: Le couplage est mémorisé par le CABERG JUST SPEAK et par le té- léphone, et il ne se perd pas quand on les éteint. Cette procédure doit donc être effectuée une seule fois.
  • Page 15: Fonctions Avec Le Téléphone Mobile

    La connexion se fait automatique- ment à l’allumage du système. En tout cas il est possible de se connecter ou de se dé- connecter en agissant sur le système CABERG JUST SPEAK (voir ci après le schéma des commandes) ou sur le téléphone.
  • Page 16: Interphone Bluetooth

    ® Pour utiliser CABERG JUST SPEAK comme interphone, il faut que les casques, du conducteur et du passager, soient munis de CABERG JUST SPEAK , ou de dispo- sitifs compatibles similaires. Pour avoir une liste des dispositifs compatibles, veuillez consulter Caberg S.p.A. ou votre propre détaillant.
  • Page 17: 2Fonctions Avec Interphone Bluetooth

    « Couplage avec un téléphone mobile Bluetooth “(paragraphe 3.2.1). ® • Quand les deux systèmes CABERG JUST SPEAK se trouvent en mode couplage, appuyer brièvement sur la touche du casque du conducteur. Sans cette opé- ration, le couplage ne peut pas se réaliser.
  • Page 18: Lecteur Musical Bluetooth (Profil A2Dp)

    CABERG JUST SPEAK. Lorsque deux systèmes CABERG JUST SPEAK s’éloignent trop, la qualité de l’audio empire considérablement, et la connexion entre les deux se perd. Les deux CABERG JUST SPEAK vont se connecter à nouveau automatiquement quelques secondes après qu’ils seront rentrés dans la zone de portée maximale du signal radio.
  • Page 19: Fonctionnement Avec Lecteur Musical A2Dp

    Si le lecteur musical avec A2DP n’est pas pourvu du protocole AVRCP, il pourrait ne pas être possible de relancer à partir du système CABERG JUST SPEAK la reproduction musicale (l’interruption se fait de toute façon). Dans ce cas il faudra remettre en marche à...
  • Page 20 Pendant la conduite, les mains doivent être occupées à conduire le véhicule. Chaque opération à effectuer sur le système CABERG JUST SPEAK doit être faite avec le vé- hicule arrêté. Remarque: Il n’est pas possible de connecter en même temps un lecteur musical muni de A2DP et un autre système CABERG JUST SPEAK (mode interphone).
  • Page 21: Navigateurs Gps

    ® puis répéter les passages du point 1 au point 8, en agissant sur le navigateur GPS au lieu que sur le téléphone. Dès que le système CABERG JUST SPEAK est connecté au navigateur Bluetooth , il est possible de recevoir dans le système ®...
  • Page 22: Rechargement De La Batterie

    CABERG JUST SPEAK, vous devez charger la batterie. Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs de batteries originaux. A la première utilisation de votre système C ABERG JUST SPEAK, vous devrez charger complètement la batterie. Les batteries neuves n’atteignent le maximum de leurs performances qu’après avoir été...
  • Page 23 Avec une batterie complètement chargée, le système a une autonomie d’environ 10 heures de conversation continue. Quand l’autonomie résiduelle de la batterie est d’environ une heure, le système CABERG JUST SPEAK émet trois signaux acous- tiques consécutifs à 5 minutes d’intervalle et la LED s’allume en rouge. En outre, le système s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé...
  • Page 24: Resume Des Commandes

    3 FONCTIONNEMENT 3.7 Resume des commandes TOUCHES PRESSION Brève Brève Brève Brève COMMANDES GÉNÉRALES Allumage Extinction Activation AVC * Désactivation AVC * Augmentation Volume Réduction Volume REMARQUE: AVC = Automatic Volume Control (activé par défaut) *Commandes non activées avec A2DP en fonction COMMANDES HFP/ HSP (TÉLÉPHONE ET GPS)
  • Page 25 TOUCHES PRESSION Brève Brève Brève Brève COMMANDES INTERPHONE Activer / Désactiver mode interphone Remarque: Dans ce mode, le lecteur mp3 (A2DP) n’est pas utilisable. Si l’A2DP est activé, il n’est pas possible d’activer l’interphone. COMMANDES LECTEUR MP3 Déconnexion périphérique audio Connexion périphérique audio Play / Pause...
  • Page 26: Certificat De Garantie

    4 CERTIFICAT DE GARANTIE TERMES DE DURÉE Caberg S.p.A. garantit que le kit CABERG JUST SPEAK ® et les accessoires achetés par le consommateur chez un détaillant agréé Caberg S.p.A. sont conformes aux spécifications techniques du produit et qu’ils sont exempts de vices ou de défauts de non-conformité...
  • Page 27 être étendue ni prorogée. À l’issue de la réparation ou du remplacement du produit, Caberg S.p.A. fera de nouveau parvenir le produit au détaillant agréé de référence, qui se chargera de la livraison matérielle du produit au consommateur.
  • Page 28 La garantie relative aux batteries ne pourra pas être appliquée si l’on utilise pour les opérations de recharge un adaptateur CA/CC autre que celui fourni par Caberg S.p.A.; si les sceaux apposés sur la batterie montrent des signes d’altération, de falsification ou de cassures ; s’il apparaît que les batteries ont été...
  • Page 29 SCHEDA GARANZIA WARRANTY FORM FORMULAR FUR DER GARANTIE CARTE POUR LA GARANTIE TARJETA DE LA GARANTIA...
  • Page 30 Dati dell’acquirente / Buyer’s information / Daten des Käufers Coordonnées de l’acheteur / Datos del comprador Nome / Name / Name / Prenom / Nombre Cognome / Surname / Nechname / Nom / Apellidos Indirizzo / Address / Anschrift / Adresse / Direccón Tel.
  • Page 32 www.caberg.it...
  • Page 33 Powered by www.stilo.it...

Table des Matières