Permet de mettre en communication entre eux deux casques ou, en alternative, un casque et un téléphone mobile ou un dispositif mp3 ou un gps. (33 pages)
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com V 2 R...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano ............pag. 2-7 English ............pag. 8-13 Deutsch ............pag. 14-19 Français ............pag. 20-25 Español ............pag. 26-31...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI SMONTAGGIO/MONTAGGIO VISIERA TRASPARENTE. 1.1 Aprire la visiera fino a far coincidere la freccia presente sul meccanismo con la tacca della visiera. Spingere il bottone di sgancio verso la parte posteriore del casco e svincolare la visiera (Fig.1).
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI MONTAGGIO VISIERA FUMÈ 3.1 Ripetere l’operazione 2.1 e 2.2 3.2 Inserire il braccio della visiera fumè nella propria sede fino a poter vedere il dado di ottone (Fig.5).Posizionare la leva di movimento in corrispondenza del braccio della visiera fumè...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA CUFFIA INTERNA LAVABILE Il tessuto dell’imbottitura interna di conforto è trattato con procedi- mento SANITIZED® che ha un’azione batteriostatica e fungostatica. L’effetto batteriostatico e fungostatico SANITIZED®: • Combatte la formazione di odori sgradevoli •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO FIX AND REMOVE THE CLEAR VISOR. 1.1 Open the visor until the small arrow on the mechanism mat- ches the sign on the visor. Press the release button and pull it backwards (Pic.1) then release the visor. 1.2 In order to remove the visor entirely, repeat the above step on the opposite side.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3 Pic. 4...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO SECURE THE SMOKE VISOR 3.1 Repeat steps 2.1 e 2.2 3.2 Introduce the left side arm of the smoke visor in line with its seat until the brass screw is visible (Pic.5). Tighten the screw secure the smoke visor arm to the movement lever.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Pic. 5 Pic. 6 Pic. 7 Pic. 8...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING THE WASHABLE LINING The comfort padding liner is treated with the SANITIZED® process which provides both the anti-bacterial and anti-fungous action. • Long-term protection against unpleasant odors • Preserves the fabric and provides hygienic freshness and greater comfort to the wearer •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Pic. 9 Pic. 10 Pic. 11 Pic. 12...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG ZUR AUSWECHSLUNG VOM KLAREN VISIER 1.1 das Visier so weit öffnen, bis der Pfeil an der Visiermechanik auf die Markierung am Visier zeigt. Den Auslösungsknopf nach hinten schieben und das Visier auf dieser Seite abneh- men (Abb.1) 1.2 Den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG ZUM EINBAU DES GETÖNTEN VISIERS 3.1 Die Vorgänge 2.1 und 2.2 wiederholen. 3.2 Den Arm des getönten Visiers in den Sitz, bis die Messingmutter sichtbar ist, einführen (Abb.5). Den Bedienungsebel an den Visierarm ansetzen und festsch- rauben C.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG DES WASCHBAREN INNENFUTTERS Der Stoff der Komfortpolsterung ist im “SANITIZED®-Verfahren” pilz- und bakterienhemmend behandelt. Die pilz- und bakterienhemmende “SANITIZED®” Behandlung hat folgende Vorteile: • die Entstehung von unangenehmen Gerüchen wird bekämpft • der Helm bleibt länger hygienisch •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR DEMONTAGE/MONTAGE DE L'E- CRAN TRANSPARENT 1.1 Soulever l'écran transparent de manière à faire coincider le repère visible sur le mécanisme central de fixation avec celui situé sur l'écran. Pousser le bouton vers la partie arrière du casque et dégager l'écran (Fig.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR LE REMONTAGE DE L'ECRAN SOLAIRE 3.1 Répéter les opérations 2.1 et 2.2. 3.2 Insérer la longue patte de fixation de l’écran solaire dans son emplacement jusqu’à apercevoir l’écrou (Fig. 5). Positionner le levier de mouvement en le faisant correspondre parfaite- ment avec la longue patte de fixation de l’écran solaire, puis...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DE LA GARNITURE INTERIEURE Afin d’optimiser votre confort, le tissu utilisé pour recouvrir la garniture intérieure est traité avec le nouveau procédé SANITIZED® qui associe une protection fongistatique et bactériostatique qui a pour effets: •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com INTRUCCIONES PARA MONTAJE/DESMONTAJE DE LA PANTALLA TRANSPARENTE 1.1 Abrir la pantalla hasta hacer coincidir la marca existente sobre el mecanismo con la marca de la pantalla. Empujar el botón de enganche hacia la parte posterior del casco y desencajar la pantalla (Fig 1).
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES MONTAJE PANTALLA HUMO 3.1 Repetir la operación 2.1 y 2.2 3.2 Insertar el brazo de la pantalla humo por el orificio hasta poder ver la parte donde va atornillado el tornillo (Fig 5). Posicionar la palanca de movimiento en concordancia al brazo de la visera humo y atornillar el tornillo C.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA DEL TEJIDO INTERNO LAVABLE El tejido interno de confort está tratado con procedimiento SANITIZED® que tiene acción bactereoestática y fungoestática. El efecto bactereoestático y fungoestático SANITIZED®: • Combate la formación de malos olores. •...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com...