Page 2
IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les instructions de sécurité de ce manuel sont essentielles à l´utilisation de l´appareil en toute sécurité, lisez-les, avant d´utiliser l´appareil et conservez le manuel pour vous y référer en cas de besoin. ⚫ Avant l´utilisation, vérifiez que le câble d´alimentation est correctement branché.
Page 3
instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le ⚫ fabricant, son service après-vente ou toute personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Page 4
Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil ⚫ correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en ⚫...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Nom de la pièce Nom de la pièce ⎓ Câble 12 V (DC) avec prise Socle allume cigare Couvercle avec poignée Câble ~ (AC) avec prise murale Bouchon Connexion ~ (AC) ⎓ Mécanisme de tirage Connexion (DC) Poignée de tirage Voyant On/Off Sélecteur de source de tension...
UTILISATION IMPORTANT ! La tireuse à bière vous permet de maintenir à température (entre 3°C et 6°C) un fût de bière 5L. Elle est compatible seulement avec des fûts autonomes de 5 litres équipés d’une poignée de tirage manuel de la bière. Sans la poignée de tirage manuel vendue avec le fût, la tireuse à...
ce cas de figure, veuillez noter que les bières tirées ne seront pas optimisées, par exemple absence de mousse ou quantité de mousse plus réduite. ATTENTION Ne jamais refroidir le fût au congélateur. Le fût étant sous pression, il risque d’exploser ! C.
Page 9
b. Insérez la languette à l’intérieur du mécanisme de tirage. c. Clipsez le mécanisme de tirage dans la collerette du fût. ❶ Appuyez sur les deux boutons en même temps. ❷ Mettez le mécanisme sur la collerette du fût puis relâchez les boutons. Vérifiez que le mécanisme de tirage soit solidement installé.
Page 10
Mettez en place le couvercle de l’appareil. Vérifier que le couvercle est parfaitement installé et que l’appareil est hermétiquement fermé. Une mauvaise installation du fût à l’intérieur de la tireuse à bière ne permettra pas une fermeture étanche de celle-ci, ce qui affecterait les performances de l’appareil.
Page 11
Actionnez la poignée de tirage de la bière en la tirant vers vous jusqu’à mi-course (45°, position (2)) pour faire couler la bière. Le débit est à son maximum lorsque la poignée est totalement tirée (90°, position (3)). En fin de remplissage, relevez le verre à la verticale puis relâchez la poignée de tirage.
Page 12
F. Fonction glacière La tireuse à bière peut permettre de refroidir le fût de bière. Avant d’installer le mécanisme de tirage, laissez-le fût refroidir dans la tireuse à bière pendant environ 48 heures. Pour garantir une température optimale à l’intérieur de la tireuse à bière, le bouchon doit être mis en place.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Consignes d’hygiène alimentaire La bière est un produit naturel qui peut se dégrader au contact de l’air; la tireuse à bière doit par conséquent rester propre pour maintenir un excellent niveau de qualité de la bière et éviter le développement de moisissures ou des mauvaises odeurs.
GUIDE DE DEPANNAGE Certains dysfonctionnements peuvent être facilement résolus. Avant de faire appel au service après-vente ou à un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant : Pannes Causes Dépannage possibles 1. Le tube de rallonge n’est 1. Insérez correctement le tube pas inséré...
GARANTIE Cette garantie ne couvre pas : - Les dommages ou problèmes résultant du transport, d’un usage inapproprié ou d’une négligence. - Les appareils déclarés comme étant utilisés dans un environnement commercial, plus ceux qui sont sujets à location. - Les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à...
à vin. Pour cela contactez la mairie de votre domicile. En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. Version du manuel d'instructions : V1 Continental Edison Importé par: 120-126 Quai de Bacalan A.M.C.
Page 17
IMPORTANT : SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions in this manual are essential to the safe use of the device, read them, before using the device and keep the manual to refer to it if necessary. ⚫ Before using, check that the power cable is properly connected. ⚫...
Page 18
⚫ If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after- sales service or a similarly qualified person, in order to avoid any danger. ⚫ Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Page 19
– bed and breakfast type environments; – catering and similar non-retail applications. ⚫ Please keep this document available and hand it over to the future owner in the event of a transfer of your device. ⚫ WARNING: Disposal must be carried out in accordance with local waste disposal regulations.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Name of the part Name of the part 12 V ⎓ (DC) cable with cigarette Plinth lighter plug Lid with handle AC cable with wall plug Plug AC connector Pull mechanism DC connector Pull handle On/Off indicator Voltage source selector Extension tube (x 15) (~ (AC) or ⎓...
TECHNICAL CHARACTERISTICS Description Feature MARK Continental Edison Reference CEMB5B3 Model KB-11B ⎓ Power supply 220-240V~ 50Hz; Or 12V Available capacity 5L beer keg Minimum temperature in the drum : 3 à 6°C Refrigeration capacity (ambient temperature 25°C) (W)272*x(D)414*x(H)430 mm Dimensions Semiconductor √...
INSTRUCTION TO USE IMPORTANT ! The beer dispenser allows you to keep a 5L beer keg at a temperature (between 3 ° C and 6 ° C). It is compatible only with 5-liter stand-alone drums equipped with a manual beer draft handle. Without the manual pull handle sold with the drum, the beer dispenser could not be used.
Page 23
amount of foam. ATTENTION Never cool the drum in the freezer. The drum being under pressure, it may explode! C. Installation of the pull mechanism (4) The tube attached to the manual pull handle sold with the beer barrel is not suitable for the draw mechanism of your beer dispenser.
Page 24
Insert the tab inside the pull mechanism. Clip the pull mechanism into the drum collar. ❶ Press both buttons at the same time. ❷ Put the mechanism on the collar of the drum then release the buttons. Check that the pull mechanism is securely installed.
Page 25
Put on the cover of the device. Check that the lid is perfectly installed and that the appliance is tightly closed. Improper installation of the drum inside the beer dispenser will not allow a tight seal, which would affect the performance of the appliance.
Page 26
Draft beer Tilt the previously wet glass at 45 ° under the handle in the normal position (1). Operate the beer draft handle by pulling it toward you halfway (45 °, position 2) to run the beer. The flow is at its maximum when the handle is fully pulled (90 °, position 3).
Page 27
F. Cooling function The beer dispenser can cool the beer keg. Before installing the pull mechanism, let it cool in the beer dispenser for about 48 hours. To ensure an optimal temperature inside the beer dispenser, the cap must be put in place. When a beer barrel is not used, your beer blender could be used to cool pre-packaged drinks.
MAINTENANCE AND CLEANING Food hygiene guidelines Beer is a natural product that can degrade on contact with the air; the beer dispenser must therefore remain clean to maintain an excellent level of beer quality and prevent the growth of mold or bad odors. IMPORTANT Before starting a new keg of beer, check its expiry date and the expiry date after opening written on the keg of beer.
TROUBLESHOOTING GUIDE Some malfunctions can be easily solved. Before calling for service or a repairer, please refer to the following table: Possible Causes Solution faults The beer 1. The extension tube is 1. Insert the extension tube does not not inserted correctly. correctly.
Page 30
WARRANTY This warranty does not cover: - Damage or problems resulting from transportation, improper use or negligence. - Devices declared as being used in a commercial environment, plus those that are subject to lease. - The wear parts of the product, or the problems or damage resulting from: (1) surface deterioration due to normal wear and tear of the product;...
Page 31
For this contact the town hall of your home. Under no circumstances should you throw this unit on public roads. Instruction manual version: V1 Continental Edison IMPORT BY: 120-126 Quai de Bacalan A.M.C.