Masquer les pouces Voir aussi pour EPIRB1 Pro:

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
EPIRB1 Pro
EPIRB catégorie 1
Français
www.oceansignal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ocean Signal EPIRB1 Pro

  • Page 1 Manuel utilisateur EPIRB1 Pro EPIRB catégorie 1 Français www.oceansignal.com...
  • Page 2 © 2020 Ocean Signal Ltd Les données techniques, informations et illustrations contenues dans ce manuel sont à jour au moment de l’impression. Ocean signal Ltd se réserve le droit de les modifier dans le cadre des développements continus pour l’amélioration de ses produits.
  • Page 3: En Situation D'urgence

    MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro EN SITUATION D’URGENCE À N’UTILISER QUE DANS LES SITUATIONS CRITIQUES ET DE DANGER IMMINENT. ACTIVATION MANUELLE Retirez la goupille Libérez le volet Tournez le bouton Retirer le capot Libérez l'EPIRB Brisez le capot Soulevez le volet...
  • Page 4: Table Des Matières

    Dimensions de l'installation ARMER L’EPIRB1 PRO FONCTIONNEMENT Activation manuelle 5.1.1 Libérer la balise 5.1.2 Activation manuelle de l’EPIRB1 Pro 5.1.3 Fonctionnement automatique de l’EPIRB1 Pro Désactivation 5.2.1 Désactivation en cas de déclenchement manuel 5.2.2 Désactivation en cas de déclenchement automatique...
  • Page 5: Vue Générale

    Reportez-vous à la section 9.3 pour plus d'information sur la sécurité de transport. La batterie de votre EPIRB1 Pro doit être remplacée immédiatement après une activation, ou si le témoin de test indique que la batterie a été utilisée, ou encore si la date d'expiration marquée sur la balise est dépassée.
  • Page 6: Mode Fonctionnement

    Si la balise est jetée à l'eau, l'activation sera automatique. 1.4.3 Activation manuelle dans un radeau de survie L'EPIRB1 Pro peut être déployée dans un radeau de survie. Il faut qu'elle soit tenue en position verticale, et dégagée par rapport au ciel, de préférence hors de la capote de protection du radeau.
  • Page 7: Epirb1 Pro Vue Générale

    Ligne de sécurité sous la bande de protection en caoutchouc La ligne de sécurité fournie permet d'attacher l'EPIRB1 Pro au radeau ou à soi-même une fois qu'elle est activée. Ne l'attachez pas au navire, car cela entraînerait sa perte si le bateau coule.
  • Page 8: Installation

    À défaut de suivre scrupuleusement les instructions suivantes, il se peut que la balise EPIRB1 Pro ne fonctionne pas correctement. Ne montez pas l'EPIRB1 Pro à moins de 1,0 mètre d'un compas de route, car cela perturberait la précision du compas.
  • Page 9: Étrier D'adaptation De Montage

    MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro 3.1.2 Étrier d'adaptation de montage Le conteneur à largage rapide de l'EPIRB1 Pro est livré avec un étrier adaptateur pour installer facilement la balise EPIRB1 Pro en remplacement d'une EPIRB d'une autre marque. Fixez l'étrier au conteneur à largage rapide en utilisant les trous marqués "A" et les vis autoforeuses fournies.
  • Page 10: Armer L'epirb1 Pro

    MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro ARMER L’EPIRB1 PRO Vérifi ez que l’EPIRB1 Pro est bien sèche et propre lorsque vous la replacez dans son conteneur à largage automatique. Pour assurer un fonctionnement correct l’environnement de la balise doit être propre et sec.
  • Page 11 MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro Refermez le conteneur en plaçant bien les clips dans leurs emplacements sur les rebords du couvercle. Tournez la manette vers la droite pour fermer le couvercle du conteneur. Repliez le volet de verrouillage sur la manette.
  • Page 12: Fonctionnement

    En cas d’abandon du navire, récupérez si possible la balise EPIRB1 Pro et sécurisez-la au radeau ou à une personne à l’aide de la ligne de sécurité. Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’assurer l’EPIRB1 Pro au radeau à l’aide de la ligne et de la laisser fl otter.
  • Page 13: Activation Manuelle

    Enlevez le volet de blocage de la manette d’ouverture Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir le conteneur Enlevez le couvercle du conteneur Soulevez l’élément hydrostatique et retirez l’EPIRB1 Pro de son support 12/02/2020 912S-03403-01.00...
  • Page 14: Activation Manuelle De L'epirb1 Pro

    éclats chaque 2,5 secondes dès que la balise sera activée. Pour obtenir le meilleur fonctionnement, il faut que la balise EPIRB1 Pro soit en position verticale, dégagée vers le ciel et aussi éloignée que possible de toute structure métallique.
  • Page 15: Fonctionnement Automatique De L'epirb1 Pro

    Désactivation 5.2.1 Désactivation en cas de déclenchement manuel Si l’EPIRB1 Pro a été activée par inadvertance, ou si la situation d’urgence n’a plus lieu, la balise peut être désactivée simplement en maintenant une pression sur le bouton TEST pendant plus de 2 secondes. l’utilisateur ne peut cependant plus remettre le cache rouge de protection en place.
  • Page 16: Fausses Alertes

    été activée manuellement. Le cas échéant, suivez la procédure pour désactiver l’EPIRB1 Pro manuellement. Une fois la balise EPIRB1 Pro éteinte, il est recommandé de mener un test avant de la replacer dans le conteneur.
  • Page 17: Test De La Balise

    Il est recommandé de tester l’EPIRB1 Pro une fois par mois. Le voyant ambre indique que la batterie a été utilisée pendant plus de deux heures ou que le nombre de tests autorisé a été dépassé. L’EPIRB1 Pro fonctionnera correctement en cas d’urgence, mais la batterie doit être immédi- atement remplacée pour assurer la pleine autonomie de la balise en cas de...
  • Page 18: Test Gps

    GPS est limité à 12 pour la durée de vie de la batterie. Au-delà de ce nombre, le test GPS sera en échec. Ce test ne doit être effectué que dans un endroit où l’EPIRB1 Pro est dégagée vers le ciel. C’est indispensable pour que le récepteur GPS puisse acquérir suffi...
  • Page 19: Système Cospas/Sarsat

    MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro SYSTÈME COSPAS/SARSAT Le système Cospas-Sarsat comprend deux types de satellites pour acheminer les messages d’alerte et les informations relatives à la position du sinistre aux autorités de recherche et sauvetage. • Le système GEOSAR peut fournir des alertes presque immédiates dans la zone de couverture du satellite GEOSAR qui reçoit le message de...
  • Page 20: Annexe

    L’utilisateur ne peut intervenir sur aucune pièce de l’EPIRB1 Pro. Batteries L’EPIRB1 Pro contient des cellules au lithium pour assurer une longue durée de vie. Le remplacement de la batterie doit intervenir à sa date d’expiration ou après que l’EPIRB1 Pro fût utilisée, même si son activation n’intervint que pour une courte période de temps.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro Caractéristiques techniques Émetteur 406 MHz Fréquences 406,040 MHz ±1 KHz Puissance de sortie 12W EIRP Modulation Phase ±1.1 Radians Pk (16K0G1D) Codage Biphase L Débit 400 bps Émetteur 121,5 MHz Fréquence 121,5 MHz Puissance de sortie 40mW±2dB...
  • Page 22: Certifi Cations

    MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro Certifi cations : 9.6.1 Directive Équipements Marine L’EPIRB1 Pro est certifi ée selon la Directive UE relative aux Équipements Marine, Annexe A;1/5.6, uniquement en ce qui concerne son transport. La déclaration de conformité peut être téléchargé sur : www.oceansignal.com/products/epirb1pro.
  • Page 23: Limitations De La Garantie

    à l’exception des frais d’expédition. Une preuve d’achat peut être demandée pour qu’une demande de garantie soit valide, à l’égard de l’acheteur d’origine. Toute réclamation doit être effectuée par écrit à Ocean Signal ou à un concessionnaire ou distributeur agréé.
  • Page 24 Ocean Signal Ltd. Unit 4, Ocivan Way Margate CT9 4NN Royaume-Uni info@oceansignal.com www.oceanginal.com...

Table des Matières