Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. ! L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse suivante : http://www.bose.com. Informations de sécurité complémentaires Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé...
English Español Français ABLE DES MATIÈRES NTRODUCTION NSTALLATION OMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME ONCTIONNEMENT ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES ODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME NTRETIEN DU SYSTÈME ÉPANNAGE NTRODUCTION Avant de commencer ................Caractéristiques du système .
Page 4
Français Español English ONCTIONNEMENT Activation et désactivation du système ............Lecture de DVD vidéo .
3•2•1 GS série II, qui allie élégance et simplicité et vous offre un son incroyable grâce à une configuration audio très perfectionnée. Grâce à la technologie de traitement des signaux déposée de Bose, les systèmes 3•2•1 série II élargissent le champ stéréo des enregistrements et restituent les effets sonores des films codés en mode surround.
Français Español English NTRODUCTION Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même numéro de zone. Le numéro de zone est attribué en fonction de l’endroit où le lecteur et le disque sont vendus.
® de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de portée des enfants. Figure 1 Votre système comporte l’un...
English Español Français NSTALLATION Choix d’un emplacement pour les éléments du système home cinéma 3•2•1 série II Les instructions suivantes et la Figure 2 vous permettent de choisir le meilleur emplacement, ainsi que la position la mieux appropriée pour les éléments de votre système home cinéma 3•2•1. Remarque : Ces recommandations sont fournies dans le but de vous offrir les meilleures performances possibles avec votre système.
à la section « Accessoires » page 54. Il est également possible de commander des câbles supplémentaires ou plus longs. Figure 3 • Placez les enceintes sur leur base uniquement, avec le logo de Bose à l’endroit. Positionnement recommandé des enceintes •...
English Español Français NSTALLATION Positionnement du module Acoustimass ® • Positionnez le module Acoustimass ® à portée du câble de connexion au media center et d’une prise secteur. • Placez le module du même côté de la pièce que le téléviseur et les enceintes (Figure 4). •...
Remarque : Si vous avez besoin de câbles audio supplémentaires ou plus longs pour effectuer ces branchements, contactez le service clients de Bose. Reportez-vous à la liste des bureaux incluse dans le carton d’emballage. Connexion du module Acoustimass au media center Connectez l’une des extrémités du câble du module Acoustimass à...
Page 13
English Español Français NSTALLATION 2. À l’autre extrémité du câble d’enceintes, séparez autant que nécessaire les cordons des enceintes gauche et droite, de façon à ce qu’ils puissent atteindre chaque enceinte (Figure 8). Figure 8 Remarque : Si vous avez fait l’acquisition d’un système 3•2•1 GS série II, les Séparation des cordons connecteurs gauche et droit du câble...
Français Español English NSTALLATION Connexion des antennes Le panneau arrière du media center comporte des prises pour les antennes AM et FM fournies avec votre système (Figure 10). Déroulez les fils des antennes pour obtenir la meilleure réception possible. Figure 10 Connexion des antennes Remarque : Il est possible d’utiliser une antenne extérieure au...
English Español Français NSTALLATION Connexion du téléviseur au media center Remarque : Si vous envisagez d’utiliser votre système 3•2•1 avec un téléviseur et un magnétoscope, ignorez ce chapitre et passez directement à la section « Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center » page 16. Réalisation des connexions audio Remarque : Si votre téléviseur n’est pas équipé...
Français Español English NSTALLATION Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center Remarque : Vous avez deux possibilités pour connecter votre téléviseur et votre magnétoscope au media center. Avant de commencer, vous devez déterminer si votre téléviseur dispose de prises de sortie audio.
English Español Français NSTALLATION Si votre téléviseur n’est pas équipé de sorties audio Si votre téléviseur n’est pas équipé de prises de sortie audio, vous devrez acheminer le son vers le système home cinéma 3•2•1 via une source secondaire, telle qu’un magnétoscope. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un câble vidéo supplémentaire, disponible auprès d’un revendeur de matériel électronique.
Cette connexion requiert l’utilisation d’un câble S-vidéo, que vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur Bose ou d’un revendeur local de matériel électronique. • Insérez l’une des extrémités du câble S-vidéo dans la prise de sortie S-Video OUT située sur le media center (Figure 14).
Pour afficher les menus à l’écran du système 3•2•1, vous devrez à nouveau sélectionner l’entrée vidéo composante sur votre téléviseur. Remarque : Pour obtenir plus d’informations ou commander des câbles vidéo, adressez-vous à un magasin de matériel électronique ou à un revendeur Bose agréé.
Français Español English NSTALLATION Connexion d’appareils audio numériques Certains appareils audio comportent une sortie audio numérique afin d’offrir des performances acoustiques optimales. Utilisez un câble numérique optique ou un câble numérique coaxial pour connecter cette sortie à une entrée numérique du media center. Vous pouvez vous procurer les câbles nécessaires auprès d’un revendeur de matériel électronique.
Page 21
English Español Français NSTALLATION Figure 17 Options d’installation avancée Téléviseur, magnétoscope et récepteur câble satellite Media center Service câble/ satellite (CBL SAT) Sortie ! Câble/satellite S-vidéo Connexion audio Signal CBL analogique Connexion transmis au audio numérique magnétoscope Magnétoscope CBL!SAT Signal Connexion audio analogique transmis au téléviseur du magnétoscope...
Français Español English NSTALLATION Connexion d’une console de jeux Connectez la sortie audio de la console de jeux aux prises d’entrée AUX Left (gauche) et Right (droite). Connectez la sortie vidéo de la console de jeux à la prise d’entrée vidéo C (composite) Video IN.
English Español Français NSTALLATION Mise en place des piles de la télécommande 1. Faites glisser le compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande pour l’ouvrir (Figure 19). 2. Insérez les deux piles AA (IEC-R6) 1,5 V fournies ou des piles équivalentes, comme illustré. Faites correspondre le plus (+) et le moins (–) des piles à...
115/230 V. 220-240 V. Remarque : Bose recommande de protéger tous les équipements électroniques par un dispositif de protection contre les surtensions. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système. Un tel équipement, capable d’éliminer la majeure partie des surtensions, peut être acheté...
English Español Français NSTALLATION Vérification de l’installation de votre système Pour la première mise en marche de votre appareil, procédez comme indiqué ci-dessous. ! Ne négligez pas l’étape 4 (lecture du DVD de configuration). Le DVD de configuration vous aidera à vérifier que votre système est correctement configuré et offre les meilleures performances sonores.
Français Español English OMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Télécommande • Active et désactive le système. LED d’état de la télécommande LED d’état : • Reste éteinte lors du fonctionnement normal. • Reste allumée en mode de configuration. S’éteint brièvement chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Page 27
English Español Français OMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Télécommande (suite) • Affiche sur l’écran de votre téléviseur ou du media center le menu Configuration correspondant à la source active. • Affiche le menu Système sur l’écran de votre téléviseur. • Affiche sur l’écran de votre téléviseur le menu du DVD actuellement inséré. •...
Page 28
Français Español English OMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Télécommande (suite) • Augmentation ou diminution du volume de la source active. • La touche + permet de restaurer le son de la source active lorsque celui-ci a été coupé. • La touche – permet de diminuer le volume de la source active, mais ne restaure pas le son lorsqu’il a été...
English Español Français OMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Télécommande (suite) Réglage du rapport d’écran ou de l’affichage du télétexte Deux symboles peuvent apparaître au-dessus de la touche Library (Catalogue) de la télécommande. Le symbole définit la fonction. symbole Fonction Lorsqu’une source vidéo est sélectionnée, interversion entre les formats d’image : 4:3 (standard) et 16:9 (panoramique).
Français Español English OMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo Votre télécommande peut être programmée de façon à contrôler d’autres appareils audio, tels qu’un téléviseur, un magnétoscope, un enregistreur vidéo numérique ou un récepteur câble/satellite, en saisissant un code d’appareil lors du mode de configuration.
English Español Français OMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre récepteur câble/satellite 1. Allumez le système 3•2•1 et le terminal câble/satellite. 2. Appuyez sur la touche CBL#SAT et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED de télécommande s’allume (environ cinq secondes).
Page 32
Français Español English OMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME 5. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off. ! Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez de nouveau. Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre récepteur câble/satellite 1.
English Español Français OMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Vérification du code d’un appareil Si vous avez besoin de connaître le code utilisé par la télécommande pour un appareil audio particulier, procédez comme suit : 1. Appuyez sur une touche de sélection d’une source (TV, CBL#SAT ou AUX) et maintenez-la enfoncée jusqu’à...
Français Español English OMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Media center Le media center comporte un panneau de commandes sur le dessus, un écran d’affichage qui indique l’état du système et un tiroir disque qui s’ouvre à l’avant de la console. Panneau de commandes Le media center comporte six touches sur le panneau de commandes situé...
English Español Français ONCTIONNEMENT Activation et désactivation du système Pour activer ou désactiver le système : • Dirigez la télécommande 3•2•1 vers le media center et appuyez sur On/Off. • Appuyez sur la touche On-Off située au-dessus du media center. Pour activer ou désactiver le système en sélectionnant une source : •...
Français Español English ONCTIONNEMENT Lors de la lecture d’un DVD vidéo, le temps de lecture écoulé et le numéro du chapitre s’affichent sur l’écran d’affichage du media center. Figure 23 D V D 0 : 0 6 : 1 1 ! Exemple d’affichage pour un DVD vidéo C H A P I T R E 1 / 1 2...
English Español Français ONCTIONNEMENT Lecture de CD audio Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur CD•DVD afin d’activer le système 3•2•1 en sélectionnant la source CD/DVD. Eject 2. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque.
Français Español English ONCTIONNEMENT Écouter une station radio FM/AM Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur la touche FM•AM. Si le système était éteint, il s’active et sélectionne la dernière station radio écoutée. Sélection d’une station Pour sélectionner une station radio, procédez de l’une des manières indiquées ci-dessous : •...
English Español Français ONCTIONNEMENT Suppression d’un préréglage 1. Activez la station préréglée. 2. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le media center affiche un message indiquant que le préréglage a été effacé. Lecture d’autres sources Activez l’un des appareils connectés au media center à...
Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Utilisation des menus de configuration Lorsque vous regardez une vidéo ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez effectuer de rapides ajustements qui vous permettent de mieux profiter de votre système. Pour ce faire, chaque source du système possède son propre menu Configuration, qui comporte les fonctions appropriées à...
English Español Français ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Pour effectuer des modifications dans les menus de configuration Que vous utilisiez l’écran du téléviseur ou celui du media center pour modifier les paramètres, les mêmes instructions s’appliquent. Vous pouvez également appliquer la procédure précédente pour rétablir les réglages d’origine (par défaut).
Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Menu de configuration du tuner FM•AM Pour afficher le menu Configuration du tuner FM/AM, appuyez sur la touche FM•AM de la télécommande. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran.
English Español Français ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Menu de configuration DVD Pour afficher le menu de configuration DVD, appuyez sur la touche CD•DVD de la télécommande lors de la lecture d’un DVD vidéo. Appuyez ensuite sur la touche Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran.
Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Menu de configuration TV, CBL•SAT et AUX Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, même si la source est VCR, CBL#SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts. Les éléments Égalisation cinéma, Compression de niveau et Décodage mono apparaissent dans le menu uniquement si le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur.
English Español Français ODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Utilisation du menu Système Les modifications apportées aux options du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutile d’y apporter des changements. Dans certains cas, toutefois, des changements sont requis pour rendre le système entièrement compatible avec les options d’installation sélectionnées, Pour afficher le menu Système Contrairement aux menus de configuration des sources, le menu Système s’affiche...
Français Español English ODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Pour modifier des options système Apporter des modifications aux options système dans ce menu est un processus similaire à la modification des réglages d’une source. 1. Activez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1. 2.
Reproduction normale des hautes fréquences. – 14 à + 14 : Reproduction des hautes fréquences réduite (–) ou augmentée (+). Traitement audio Automatique [par défaut] Traitement Bose ® standard appliqué. Personnalisé Options de traitement (Égalisation cinéma, Compression de niveau, Décodage mono) disponibles dans les menus de configuration des sources.
Français Español English ODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Options vidéo Les options vidéo affectent la qualité de l’image sur votre téléviseur. Figure 29 Options système de la ;)3,"$ -U0U5&'V :)..&2,00"6)$ catégorie Vidéo 123,& :,3U& 5)*+). '"*3) ?U0)5+,&**)O$:,3U&$(&2.$.U60).$5)#$&(+,&*#$ #B#+W')$C <"((&.+$3TU5."*$-: =:=$U5."*$0".6) %&**)5+)2.$9,3U&...
Affecte un code de salle à votre système 3•2•1 série II Link* K, L, M, N ou O lorsqu’il est connecté à un réseau Bose. Restauration des Conserve les paramètres actuels du système. réglages d’usine Restaure les paramètres d’usine par défaut. S’affiche uniquement lorsqu’une source Bose link est connectée.
Français Español English ODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Options de la télécommande Les options de la catégorie Télécommande vous permettent de programmer votre télécommande pour contrôler les autres appareils audio connectés à votre système. Figure 31 Options système de la catégorie Télécommande ;)3,"$ :)..&2,00"6)$...
English Español Français ODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Options de verrouillage DVD Les options de la catégorie Verrouillage DVD vous permettent de restreindre le visionnage des DVD vidéo en fonctions de certains classements. Pour activer cette fonction, vous devez définir un niveau de restriction et créer un mot de passe dans la section Verrouillage DVD du menu Système.
Français Español English ODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME 5. Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. 6. À l’aide de la touche de direction vers le bas ( ), faites défiler le menu jusqu’à l’option Verrouillage disques évalués au-dessus de. 7.
English Español Français NTRETIEN DU SYSTÈME Nettoyage Nettoyage du media center • Pour nettoyer les surfaces extérieures du media center, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
Les enceintes des systèmes Bose 3•2•1 série II et 3•2•1 GS série II sont compatibles avec des accessoires de fixation Bose, notamment avec les supports muraux UB-20, les pieds de sol UFS-20 et les pieds de table UTS-20 (Figure 35). Bose propose également des adaptateurs de câbles permettant de faire passer les câbles d’enceintes dans les murs.
• Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser. Après avoir rebranché le cordon d’alimentation, attendez que le message « BOSE 3•2•1 » apparaisse sur l’écran d’affichage du media center.
• Entrez le mot de passe 2673 pour accéder au contrôle parental et créez un nouveau mot mot de passe. de passe. Service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service ® client de Bose . Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
English Español Français NFORMATIONS TECHNIQUES Puissance nominale Température ambiante maximum 104°F (45°C) États-Unis/Canada : 120 V 50/60 Hz 300 W International : 220 à 240 V 50/60 Hz 300 W Dimensions Bi-tension : 115/230 V 50/60 Hz 300 W Media center : 8,3 cm x 34,9 cm x 25,4 cm Télécommande : 3,0 cm x 6,5 cm x 22,9 cm Entrées audio AUX - Left, Right (gauche, droite - analogique) ;...
Finding the right device codes TV ...............A-2 Using the right device codes, you can set up your new universal remote to Television • Televisor • Télévision control the video devices you want to use with your speaker system. For the remote setup procedure, see your owner’s guide.
Page 59
•C •C EVICE ODES ÓDIGOS DE INSTALACIÓN ODES DE CONFIGURATION Arcam ......0217 Britannia ......0217 Archer ......0003 Brockwood ....0019 Television Ardem......0037, 0486, 0556, 0633, Broksonic ...... 0003, 0180, 0236, 0463 Televisor 0714 Bush ......0037, 0208, 0217, 0282, Télévision Aristona ......