table of contents TABLE OF CONTENTS Broil IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Speed broil (on some models) Recommended broiling guide Kids meal (on some models) OvERvIEw Warm Accessories Proof Range overview Favorites (on some models) Control Panel overview Sabbath mode FEATURES wARMINg dRAwER (ON SOME MOdELS) Settings Clock...
Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
important safety instructions y Remove the warming or storage drawers and visually inspect that the rear leveling legs are fully inserted into the anti-tip bracket. y Be certain that your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. y Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual.
Page 5
important safety instructions warning y DO NOT step or sit on the oven door. Install the anti-tip bracket packed with range. - The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. - If the range is pulled away from the wall for cleaning, service, or any other reason, ensure that the anti-tip bracket is properly re-engaged when the range is pushed back against the wall.
important safety instructions ELECTRICAL SAFETY y Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottom. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. y Do Not allow aluminum foil or the temperature probe to contact heating elements. y Before replacing your oven light bulb, switch off the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel.
important safety instructions SAFETY dURINg USE y Do not touch the oven racks while they are hot. y If the rack must be moved while the oven is hot, do not let the potholder contact the hot heating element in the oven. y Always use pot holders or oven mitts when removing food from the oven or the center warming element.
important safety instructions APPLIANCE OUTLET ANd CIRCUIT BREAkERS Circuit Breakers Appliance Outlets The 120V appliance outlets located on the control console may be used to run portable appliances placed on countertops beside the range. The outlets operate independently and are not affected by range control settings. note Do not place portable appliances on the cooktop.
important safety instructions y NEVER store items of interest to children in cabinets above the range. Children climbing on the range or on the oven door to reach items could be seriously injured. y Let hot utensils cool in a safe place, out of reach of small children. Children should not be allowed to play with controls or other parts of the appliance.
Page 10
important safety instructions y If a cabinet storage is provided directly above cooking surface, place items that are not frequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for volatile items such as flammable liquids, cleaners or aerosol sprays. y When warming food do not use containers that seal.
Installation manual note y Contact LG Customer Service if any accessories are missing. y For your safety and for extended product life, only use authorized components. y The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthor- ized components or parts.
overview RANgE OvERvIEw Make sure to understand the names and function of each part. * Throughout this manual, the features and appearance may vary depending on your model. For Model: LRE6387, LRE6385 Appliance outlet Control panel Circuit Breaker Oven vent Warming zone element Single element Dual element...
Page 13
overview RANgE OvERvIEw For Model: LRE6321 Appliance outlet Control panel Circuit Breaker Oven vent Single element Single element Dual element Automatic oven light switch Self clean latch Standard rack Gasket Oven door Anti-tip bracket Storage drawer Rating label...
overview CONTROL PANEL OvERvIEw For Model: LRE6387, LRE6385 Cooktop Element Control Features Oven Controls Number Buttons Start/Lockout Button Clear Off Button Warming Drawer Button For Model: LRE6383 For Model: LRE6321 hS (hot Surface) Indicator The HS indicator will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle. The HS indicator will stay on until the surface has cooled to approximately 150˚F/66˚C or when the self clean cycle ends.
features FEATURES SETTINgS Minimum & Maximum default settings All of the features listed have a minimum and a Use the SETTING button to set Convection Auto maximum time or temperature setting that may be Conversion (on some models), Oven Temperature entered into the control.
features TIMER ON/OFF RAPId PREhEAT (ON SOME MOdELS) The TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will sound when the set time has run out. It does not The Rapid Preheat feature can preheat your oven up to start or stop cooking.
features OvEN TEMPERATURE PREhEATINg ALARM LIghT AdjUSTMENT When the oven reaches its set-temperature, the preheat- ing alarm light will flash until the oven door is opened. You may find that your new oven cooks differently than You can activate or deactivate the preheating alarm the one it replaced.
features LOCkOUT The oven will continue to cook for the set amount of time The Lockout feature automatically locks the oven door and then turn off automatically. When the cooking time and prevents most oven and cooktop controls from be- has elapsed: ing turned on.
features note COOk TIME (TIMEd COOk) The TIMED COOK feature allows you to set the oven to To set the WARM function to engage at the end of cook for a specific length of time. This feature can only be the timed cook cycle, repeat steps 1-4 and then press the WARM button.
using the cooktop USINg ThE COOkTOP hot surface indicator HS (Hot Surface) will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle. The COOkINg AREAS HS indicator will stay on until the surface has cooled to The cooking areas on your range are identified by approximately 150°F (66°C) or when the self clean cycle permanent circles on the glass cooktop surface.
Page 21
using the cooktop To turn on a dUAL element To turn on the warming Zone (on some models) WARM DUAL ZONE You are able to adjust the dual element according to the Use the Warming Zone to keep food warm after it has pot/pan size that you are using.
using the cooktop The recommended surface cooking USINg ThE PROPER COOkwARE setting Using the proper cookware can prevent many problems, such as food taking longer to cook or achieving Element Temp. Recommended Use inconsistent results. Proper pans will reduce cooking 8.5-Hi y Bring liquid to a boil times and cook food more evenly.
using the oven USINg ThE OvEN Rack and Pan Placement BEFORE USINg ThE OvEN note • When using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature may differ from the actual set oven temperature. • It is normal for the convection fan to run while preheating during a regular bake cycle.
using the oven OvEN CONTROLS CONvECTION BAkE (ON SOME MOdELS) The convection system uses a fan to circulate the heat BAkE evenly within the oven. Improved heat distribution al- lows for even cooking and excellent results while cook- BAKE is used to prepare foods such as pastries, breads, ing with single or multiple racks.
using the oven Tips for Convection Baking note y Cookies and biscuits should be baked on pans with no The oven fan will run while convection roasting. The sides or very low sides to allow heated air to circulate fan will stop when the door is open, but the heat around the food.
using the oven BROIL Smoking The Broil function uses intense heat from the upper Due to the intense heat associated with broiling, it is normal to experience smoke during the cooking process. heating element to cook food. BROIL works best for This smoke is a natural byproduct of searing and should tender cuts of meats, fish, and thinly cut vegetables.
Page 27
using the oven Broiling chart (For speed broil model: LRE6387, LRE6385) *offset rack Item Size/Thickness Doneness Broiler Setting Rack Position Time (min) Side 1 Side 2 Medium Rare 5:00 3:00 Beef Tenderloin/Filet 1" Medium 5:00 4:00 Medium Well 6:00 4:00 Well Done 6:00 5:00...
Page 28
using the oven Broiling chart (For speed broil model: LRE6387, LRE6385) * offset rack Item Size/Thickness Doneness Broiler Setting Rack Position Time (min) Side 1 Side 2 Medium Rare 4:00 3:00 Beef Skirt Steak 1/2"-3/4" Medium 5:00 3:00 Medium Well 5:00 4:00 Well Done...
Page 29
using the oven Broiling chart (For conventional broil model: LRE6383, LRE6321) Item Size / Thickness Doneness Broiler Rack Comments Time (min) Setting Position Side Side Beef Beef Steack 1 - 1 1/2 lbs., 1" thick Rare 2 - 3 Steaks less than 1” thick cook through before browning.
using the oven kIdS MEAL (ON SOME MOdELS) wARM This function is specially designed to cook popular kids' This function will maintain an oven temperature of foods such as regular crust pizza, rising crust pizza, fresh 170°F. The WARM function will keep cooked food warm pizza, chicken nuggets, french fries, and hamburger for serving up to 3 hours after cooking has finished.
using the oven note SABBATh MOdE • To avoid lowering the oven temperature and Sabbath mode is typically used on the Jewish Sabbath lengthening proofing time, do not open the oven and Holidays. When the SABBATH mode is activated, door unnecessarily. Check bread products early to the oven does not turn off until the SABBATH mode is avoid over proofing.
Warming Drawer. cifically supplied by LG with your range. y Do not put food or foil directly on the surface or base Setting the warming drawer control of the warming drawer.
care and cleaning CARE ANd CLEANINg CLEANINg ThE gLASS/CERAMIC COOkTOP caution note • DO NOT use scrub pads or abrasive cleaning pads. • Do not use a dull or nicked blade. They may damage your cooktop surface. • To prevent burns, please wear an oven mitt or pot- • For your safety, wear an oven mitt or potholder holder while using the metal scraper.
care and cleaning IMPORTANT: SELF CLEAN If any sugar or food containing sugar (preserves, The self clean cycle uses extremely hot temperatures ketchup, tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, to clean the oven cavity. While running the Self Clean chocolate,etc.), plastic or foil melts on the cooktop, cycle, you may notice smoking or an odor.
Page 35
care and cleaning Setting Self Clean During the self clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self- Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours. note Self Clean Soil Guide • Remove oven racks and accessories before starting Soil Level Cycle Setting the self clean cycle.
Page 36
care and cleaning during Self Clean After the Self Clean cycle y The self clean cycle uses extremely hot temperatures y The oven door will remain locked until oven to clean the oven cavity. While running the Self Clean temperature has cooled. cycle, you may notice smoking or an odor.
Compared to the more - Minimizes smoke and odors intense Self Clean process, your LG oven gives you the op- - Can allow shorter Self Clean time tion of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
care and cleaning EasyClean® INSTRUCTION gUIdE 7. A tone will sound at the end of the 20-minute cycle. 1. Remove oven racks and accessories from the oven. Press the CLEAR OFF button to clear the display and end 2. Scrape off and remove any burnt-on debris with a plastic the tone.
care and cleaning CLEANINg ThE EXTERIOR Broiler Pan and grid Painted and decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave it on for 30 to 60 minutes.
care and cleaning REMOvINg ANd REPLACINg ThE Replacing the oven door OvEN dOOR ANd dRAwER 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. caution • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. • DO NOT lift the door by the handle.
care and cleaning Removing the drawer Replacing the drawer warning 1. Pull the bearing glides to the front of the chassis glide. Disconnect the electrical power to the range at 2. Align the glide on each side of the drawer with the the main fuse or circuit breaker panel.
FAQs FAqs what types of cookware are recommended why is the time flashing? This means that the product has just been plugged in, to use with my cook top? or that it has experienced a power interruption. To clear y The pans must have a flat bottom and straight sides. the flashing time, press any button and reset the clock if y Only use heavy- gauge pans.
Page 43
FAQs why aren't the function buttons working? is it safe for my convection fan, broil Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock burner or heater element to get wet during symbol will show in the display if Lockout is activated. easyclean®? To deactivate Lockout, press and hold the START button Yes.
troubleshooting TROUBLEShOOTINg BEFORE REqUESTINg SERvICE Problem Possible Causes / Solutions Range is not level. y Poor installation. Place an oven rack in the center of the oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at the base of the range until the oven rack is level. y Floor is not level.
Page 45
troubleshooting Problem Possible Causes / Solutions Oven smokes excessively y Control not set properly. Refer to the "Using the oven" section. during broiling. y Meat is too close to the broil element. Reposition the rack to provide proper clearance between the meat and the element. y Meat is not properly prepared.
Page 46
troubleshooting Problem Possible Causes / Solutions Brown streaks or specks. y Boilovers are cooked onto surface. Use a blade scraper to remove soil. Refer to the "Care and Cleaning" section. Areas of discoloration with y Mineral deposits from water and food. Remove using a ceramic-glass cooktop metallic sheen.
Coverage for "in Home" repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a 150 km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Page 48
The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Page 50
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Cuisson au four CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cuisson par convection (sur certains modèles) IMPORTANTES Rôtissage par convection (sur certains modèles) APERÇU Grillage Grillage rapide (sur certains modèles) Accessoires Guide de cuisson au grilloir recommandée Aperçu de la cuisinière Repas d’enfants (sur certains modèles) Aperçu du panneau de commande Réchaud...
Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels et/ou des blessures...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Support anti- Plaque murale y Retirez les tiroirs-réchaud ou de basculement stockage et inspectez visuellement La vis doit pénétrer dans le pour voir si les pattes arrières de bois ou le béton Environ 0,65 po nivellement sont bien insérées dans (16,5 mm) le support anti-basculement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE y NE COUVREZ PAS les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau. Ceci pourrait perturber la distribution de chaleur, produire de mauvais résultats de cuisson et causer des dommages permanents à l‘intérieur du four (le papier d’aluminium fondera à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Ne stockez ou n'utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité ou sur la table de cuisson. Les matériaux inflammables incluent le papier, le plastique, les manches de casseroles, le linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux, et l'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables tels que la graisse ou l'huile de cuisson.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Utilisez un thermomètre de friture, si possible, pour prévenir la surchauffe des matières grasses au-delà du point de fumage. y Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une friture plate ou une friture en bain efficace. Remplir la poêle de trop de matières grasses peut occasionner des déversements lorsque la nourriture est ajoutée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Ustensiles de cuisson vernissés. Seulement certains types de verre, verre/ céramique, céramique, terre cuite, ou autres ustensiles vernissés sont convenables pour les surfaces de cuisinière sans se briser en raison d’un changement soudain de la température. y Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et ne doivent pas s’étendre à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ DES ENFANTS AVERTISSEMENT y Gardez les enfants et les animaux loin du four. y Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four. y Ne laissez pas les enfants se glisser dans le four. y Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en cours d’utilisation.
Page 58
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson brisée. Si la surface de cuisson brisait, des solutions de nettoyage et des déversements pourraient pénétrer dans la surface de cuisson brisée et créer un risque de choc électrique. Communiquez avec un technicien qualifié...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Les batteries de cuisine qui ont un fond rugueux peuvent marquer ou égratigner la surface de cuisson. y Ne glissez pas des éléments métalliques ou en verre sur la surface de cuisson. y N’utilisez pas une batterie de cuisine dont le fond est sale ou contient uneaccumulation de saletés.
Manuel d’installation REMARQUE y Contactez le Service clientèle LG si certains accessoires sont manquants. y Pour votre sécurité et la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. y Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d'accidents consécutifs à l'utilisation de pièces non autorisées et achetées de façon isolée.
APERÇU APERÇU DE LA CUISINIÈRE Assurez-vous que vous maîtrisez le nom et la fonction de chaque pièce. * Dans ce manuel, il est possible que certaines caractéristiques et l’aspect soient différents de votre modèle. Pour Modéle: LRE6387, LRE6385 Disjoncteurs Panneau de commande Prise pour aperspareils electromenagers Évent du four...
Page 62
APERÇU APERÇU DE LA CUISINIÈRE Pour Modéle: LRE6321 Disjoncteurs Panneau de commande Prise pour aperspareils electromenagers Évent du four Élément simple Élément simple Élément double Interrupteur de lampe de four automatique Verrou d’auto-nettoyage Grille standard Joint d’étanchéité Porte de four Support anti-basculement Tiroir de rangement...
APERÇU APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE Pour Modéle: LRE6387, LRE6385 Commande de l’élément Commandes Boutons de de surface de cuisson du four nombres Fonctionnalités Bouton de démarrage/ verrouillage Bouton d’annulation Bouton du tiroir-réchaud Pour Modéle: LRE6383 Pour Modéle: LRE6321 Indicateur de surface chaude HS (Hot surface) L’erreur HS s’achera lorsque l’element est eteint durant le cycle d’auto-nettoyage.
FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS RÉGLAGES Réglages minimum et maximum par défaut Toutes les fonctionnalités citées disposent d’un réglage Utilisez le bouton SETTING (RÉGLAGE) pour régler les d’heure ou de température minimum et maximum qui fonctionnalités de Convection à conversion automatique, peut être saisi dans la commande. Un bip d’acceptation Ajustement de temperature du four, Langue, Voyant de la saisie sonnera chaque fois que vous appuyez sur une d’alarme de préchauf fage, Volume de bip et pour...
FONCTIONNALITÉS MINUTERIE EN MARCHE/ARRÊT PRÉCHAUFFAGE RAPIDE (SUR CERTAINS MODÈLES) La fonctionnalité TIMER ON/OFF (MINUTERIE EN MARCHE/ARRÊT) sert de minuterie additionnelle dans La fonctionnalité de préchauffage rapide peut préchauffer la cuisine. Elle émettra un signal sonore lorsque l’heure votre four jusqu’à 20 fois plus vite que la fonction de réglée est dépassée.
FONCTIONNALITÉS AJUSTEMENT DE TEMPÉRATURE VOYANT D’ALARME DE DU FOUR PRÉCHAUFFAGE Vous pourriez trouver que votre nouveau four cuit les Lorsque le four atteint sa température de réglage, le aliments différemment que le four que vous venez de voyant d’alarme de préchauffage clignotera jusqu’à ce que remplacer.
FONCTIONNALITÉS LUMIÈRE DU FOUR Pour régler le four pour un démarrage différé (exemple, pour CUIRE à 300 °F et démarrer en- La lumière intérieure du four s’allume automatiquement suite le mode cuisson à 4h30) : lorsque vous ouvrez la porte du four. La lumière du four Assurez-vous que l’horloge est réglée à...
Page 68
FONCTIONNALITÉS REMARQUE TEMPS DE CUISSON (CUISSON Pour régler la fonction CHAUFFER de sorte qu’elle MINUTÉE) démarre à la fin du cycle de cuisson minutée, répétez les étapes 1 à 4 puis appuyez sur le bouton WARM La fonction de CUISSON MINUTÉE vous permet de régler (CHAUFFER).
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON UTILISATION DE LA Indicateur de surface chaude SURFACE DE CUISSON HS (Hot surface ou Surface chaude) s’affichera une fois que l’élément est éteint ou durant le cycle d’auto- nettoyage. L’indicateur HS restera allumé jusqu’à ce ZONES DE CUISSON que la surface refroidisse à...
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Pour allumer un élément DOUBLE Pour allumer la Zone chauffante (sur certains modèles) DUAL WARM ZONE Vous pouvez régler les éléments doubles selon la grandeur de la casserole/poêle que vous utilisez. Utilisez la Zone chauffante pour garder la nourriture chaude après qu’elle ait été...
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Réglages recommandés de la surface de UTILISATION DE LA BONNE cuisson BATTERIE DE CUISINE L’utilisation de la bonne batterie de cuisine peut prévenir plus- Élément Temp. Utilisation recommandée ieurs problèmes, tels que les aliments qui prennent plus long- 8,5 - Hi y Pour faire bouillir le liquide temps à...
UTILISATION DU FOUR UTILISATION DU FOUR Placement des grilles et casseroles AVANT D'UTILISER LE FOUR REMARQUE • Lorsque vous utilisez un thermomètre de four dans la cavité du four, la température peut différer de la température que vous aurez réglée. •...
UTILISATION DU FOUR COMMANDES DU FOUR CUISSON PAR CONVECTION (SUR CERTAINS MODÈLES) CUISSON AU FOUR Le système de convection utilise un ventilateur pour circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Cette La fonction BAKE (CUISSON AU FOUR) est utilisée pour amélioration de la distribution de chaleur permet d’obtenir préparer de la nourriture telle que des pâtisseries, .pains, une cuisson plus uniforme et d’excellents résultats lorsqu’on...
UTILISATION DU FOUR Conseils relatifs à la cuisson par convection REMARQUE • Les biscuits et petits gâteaux doivent être cuits sur des Le ventilateur du four fonctionnera pendant le rôtissage grilles sans bords ou à bords très bas pour permettre à l’air par convection.
UTILISATION DU FOUR GRILLAGE Fumée La fonction Grillage utilise une chaleur intense provenant En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. La fonction GRILLAGE fonctionne mieux pour les coupes de Cette fumée est un sous-produit naturel de grillage et ne viandes tendres, le poisson et les légumes tranchés fins.
Page 76
UTILISATION DU FOUR Tableau de la cuisson au gril (Modèle gril rapide: LRE6387, LRE6385) *grille décalée Hi (Élevé) Coupe Taille/épaisseur Cuisson Réglage du Position de Temps (min) grilloir la grille Côté 1 Côté 2 Saignant Hi (Élevé) 5:00 3:00 Boeuf Filet 1 po À...
Page 77
UTILISATION DU FOUR Tableau de la cuisson au gril (Modèle gril rapide: LRE6387, LRE6385) *grille décalée Hi (Élevé) Coupe Taille/épaisseur Cuisson Réglage du Position de Temps (min) grilloir la grille Côté 1 Côté 2 Saignant Hi (Élevé) 4:00 3:00 Boeuf Bifteck de hampe 1/2 po -3/4 po À...
UTILISATION DU FOUR Tableau de la cuisson au gril (Modèle gril conventionnel: LRE6383, LRE6321) Coupe Taille/épaisseur Cuisson Réglage Position Commentaires Temps (min) (Élevé) Côté Côté grilloir la grille Boeuf Steak de boeuf 1 à 1 1/2 lbs. Saignant Hi (Élevé) F 2 - 3 Les steaks de moins de 1”...
UTILISATION DU FOUR REPAS D’ENFANT (SUR CERTAINS RÉCHAUD MODÈLES) Cette fonction conservera une température de four de 170°F. La fonction WARM (RÉCHAUD) gardera la nourriture Cette fonction est spécialement conçue pour cuisiner cuite chaude pendant 3 heures suivant la fin de sa cuisson. des repas d’enfants populaires tels que la pâte de pizza La fonction Réchaud peut être utilisée sans autres opéra- régulière, la pizza à...
UTILISATION DU FOUR MODE SHABBAT REMARQUE • Pour éviter de réduire la température du four et le Le mode Shabbat est généralement utilisé pendant le prolongement du temps de fermentation, n’ouvrez pas Shabbat et les fêtes juives. Lorsque le mode Shabbat est la porte du four sans raison.
être utilisé avec et il doit être utilisé seulement pour ranger la batterie Réglage de la fonction WARM de cuisine fournie spécifiquement par LG avec votre cuisinière. • Ne placez pas de la nourriture ou du papier d’aluminium (RÉCHAUD): directement sur la surface ou la base du tiroir-réchaud.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET Résidus brûlés 1. Pendant que la surface de cuisson est encore chaude, NETTOYAGE enlevez tout dépôt de nourriture brûlée ou déversée de la surface de cuisson en verre/céramique à l’aide d’un grattoir à lame métallique approprié (similaire à un grattoir pour enlever la peinture d’un carreau de NETTOYER LA SURFACE DE vitre —...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AUTO-NETTOYAGE IMPORTANT : Si du sucre ou de la nourriture contenant du sucre Le cycle d’auto-nettoyage utilise des températures (conserves de fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. fudge, bonbons, sirops, chocolat, etc.), du plastique ou Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous du papier d’aluminium fondent sur la surface de cuisson, pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE Durant le cycle d’auto-nettoyage, les éléments de la surface de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas être NE forcez PAS la porte du four à rester ouverte lorsque utilisés. l’icône de verrou est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à...
Page 85
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Durant l’auto-nettoyage Après le cycle d’auto-nettoyage y Le cycle d’auto-net toyage utilise des températures y La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. latempérature ait refroidi. Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est en fonction, vous y Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
EasyClean® tiennent compte des avantages du pour la saleté plus difficile et incrustée. nouvel émail LG pour aider à déloger les saletés sans produits chimiques, et elle fonctionne à l'aide d'EAU UNIQUEMENT pendant 20 minutes à basse température pour aider à déloger les saletés Les AVANTAGES d'EasyClean®...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE GUIDE D'INSTRUCTION EasyClean® 1. Retirer les grilles et les accessoires du four. 7. Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 20 minutes. Appuyez sur le bouton CLEAR OFF afin d'effacer l'affichage et la 2.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Gril lèche-frite et grille Moulure peinte et décorative Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus difficiles et une y Ne rangez aucun gril lèche-frite ou grille sale quelque part dans accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide la cuisinière.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE RETRAIT ET REMPLACEMENT DE Replacer la porte du four LA PORTE DU FOUR ET DU TIROIR 1. Tenez fermement les deux côtés de la porte vers le MISE EN GARDE haut. • Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirer le tiroir Replacer le tiroir AVERTISSEMENT 1. Tirez les patins de roulement en avant des patins du Déconnectez le courant électrique de la cuisinière châssis à partir du fusible principal ou du panneau des 2. Alignez le patin sur chaque côté du tiroir avec les disjoncteurs.
Page 91
Puis-je laisser mes grilles dans le four Quels types de batteries de cuisine sont pendant que le cycle d’auto-nettoyage recommandés pour utilisation avec ma fonctionne? surface de cuisson? Non. Bien que cela n’endommage pas les grilles, celles- y Les casseroles doivent avoir un fond plat et des côtés ci pourraient se décolorer et devenir difficiles à...
Page 92
Ma cuisinière est toujours sale après avoir utilisé Est-il sécuritaire pour le brûleur du gril et le cycle EasyClean®. Qu'est-ce que je devrais l'élément chauffant soient mouillés au cours du faire d'autre? cycle EasyClean®? Le cycle EasyClean® aide uniquement à soulever la saleté Oui.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE AVANT DE FAIRE UNE DEMANDE DE SERVICE Problème Causes possibles/Solutions La cuisinière n’est pas à y Mauvaise installation Placez une grille du four au centre du four. Placez un palier sur niveau. la grille du four. Ajustez les pattes de mise à niveau à la base de la cuisinière jusqu’à ce que la grille du four soit à...
Page 94
DÉPANNAGE Problème Causes possibles/Solutions Le four ne fonctionne pas. y La fiche n’est pas insérée complètement dans la prise électrique. Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise sous tension et mise à la terre. y Un fusible dans votre maison pourrait avoir brûlé ou le disjoncteur a été déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Page 95
DÉPANNAGE Problème Causes possibles/Solutions La température du four est trop y Le capteur du four a besoin d’être ajusté. chaude ou trop froide. - Consultez la section de réglage de la température du four dans la section d’option. On trouve des égratignures y Les particules grosses telles que le sel ou le sable qui se trouve entre la surface de cuisson et ou abrasions sur la surface de les ustensiles peut causer des égratignures.
Page 96
DÉPANNAGE Problème Causes possibles/Solutions Vous voyez le mot LOCKED y La porte du four est verrouillée, car la température à l’intérieur du four n’a pas chuté (VERROUILLÉ) sur l’affichage en dessous de la température de verrouillage. lorsque vous voulez cuisiner. - Appuyez sur le bouton CLEAR OFF (ANNULER).
Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité...
Page 98
être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif.
Page 100
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...