Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Guide d'installation
FR
p. 2
Détecteur de mouvement IP54 LS radio spécial animaux
Manuale d'installazione
IT
p. 11
Rivelatore stagno infrarosso esterno speciale animali
Manual de instalación
ES
p. 20
Detector de movimiento IP54 LS radio, especial animales
804876/C
S144-22X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hager S144-22X

  • Page 1 Guide d’installation p. 2 Détecteur de mouvement IP54 LS radio spécial animaux Manuale d’installazione p. 11 Rivelatore stagno infrarosso esterno speciale animali Manual de instalación p. 20 Detector de movimiento IP54 LS radio, especial animales S144-22X 804876/C...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Présentation Sommaire Le détecteur de mouvement extérieur spécial animaux domestiques surveille l’intérieur ou l’extérieur de 1. Présentation..........2 vos locaux tout en distinguant la présence d’un être humain de celle d’un animal. Il est équipé de deux ensembles de faisceaux de détection (inférieur et supérieur) qui doivent être coupés 2.
  • Page 3: Préparation

    2. Préparation 3. Apprentissage 2.1 Ouverture ATTENTION : lors de l’apprentissage, il est inutile de placer le produit à apprendre à proximité de la centrale, au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à au moins 2 m de la centrale).
  • Page 4: Paramétrage

    4. Paramétrage 5. Précautions de pose Il est obligatoire de modifier le niveau d’alarme du détecteur de mouvement ATTENTION : respecter une distance d’au moins 2 m entre chaque produit, en intrusion ou en préalarme (pour les réactions du système cf. Guide excepté...
  • Page 5: Installation

    6. Installation 6.1 Test de la liaison radio 6.2 Fixation murale 6.3 Fixation sur poteau 1. Avant de fixer les détecteurs, les disposer à ATTENTION : le poteau doit avoir un Ø de 43 1. Fixer le réceptacle arrière sur le mur à l’aide proximité...
  • Page 6: Configuration Et Réglages De La Détection

    7. Configuration et réglages de la détection 7.1 Portée de détection 7.2 Orientation horizontale La portée du faisceau inférieur détermine la portée Pour régler la portée de détection, positionner le Pour régler la zone de détection, tenir le corps du détecteur. commutateur sur la position souhaitée.
  • Page 7: Masquage De Zone

    7.3 Masquage de zone 7.5 Réglage des options de fonctionnement ATTENTION : comme précédemment indiqué (cf. “Orientation horizontale”), la zone de détection Le réglage des options se fait par 3 micro- comprend toujours 7 faisceaux. Si vous avez modifié l’orientation horizontale et donc la zone de interrupteurs situés à...
  • Page 8: Test De Fonctionnement

    8. Test de fonctionnement 8.1 Test de la zone de détection ATTENTION • Selon les conditions ambiantes de température, la zone de détection peut varier de 1,5 à 2 m. 1. Mettre le micro-interrupteur 1 sur ON. Exemple : si la portée de détection est réglée en 2.
  • Page 9: Maintenance

    9. Maintenance Recommandations Tout accès aux composants internes peut endommager l’appareil par décharges électrostatiques. Lors d’une intervention sur l’appareil prendre les précautions suivantes : • éviter tout contact, direct ou par l’intermédiaire d’un outil métallique, avec les composants électroniques ou les parties métalliques des borniers de connexion, •...
  • Page 10: Caractéristiques

    Pour obtenir des conseils lors de l'installation ou avant tout retour de matériel, Fabricant : Hager Security SAS contactez l’assistance technique HAGER dont les coordonnées figurent sur la Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Détecteur de mouvement IP 54 LS radio spécial animaux notice de la centrale.
  • Page 11 1. Presentazione Sommario Il rivelatore di movimento per esterno speciale animali domestici sorveglia l’interno e l’esterno dei locali 1. Presentazione..........11 riuscendo a distinguere tra la presenza di esseri umani e quella di animali. È dotato di due gruppi di fasci di rilevazione (inferiore e superiore) che devono essere interrotti 2.
  • Page 12: Preparazione

    2. Preparazione 3. Apprendimento 2.1 Apertura ATTENZIONE: al momento del collegamento, è inutile posizionare il prodotto da collegare vicino alla centrale, al contrario, è raccomandabile allontanarlo un po’ (posizionare il prodotto ad almeno 2 metri dalla centrale). 1. Svitate la vite di chiusura con un cacciavite 1.
  • Page 13: Programmazione

    4. Programmazione 5. Precauzioni per l’installazione Di fabbrica, il rilevatore di movimento è configurato per un livello di preallarme ATTENZIONE: rispettare una distanza di almeno 2 metri tra ciascun basso (per le reazioni del sistema, vedi la Guida d’installazione della centrale). prodotto, salvo tra due rivelatori.
  • Page 14: Installazione

    6. Installazione 6.1 Test del collegamento radio 6.2 Fissaggio a parete 6.3 Fissaggio a palo 1. Prima di fissare le apparecchiature, ATTENZIONE: il palo deve avere un diametro 1. Fissate l’involucro posteriore del rivelatore posizionatele in prossimità dei punti di compreso tra 43 e 48 mm.
  • Page 15: Configurazione E Regolazioni Della Rilevazione

    7. Configurazione e regolazione della rilevazione 7.1 Portata di rilevazione 7.2 Orientamento orizzontale La portata del fascio inferiore è quella che Per regolare la portata di rilevazione, posizionare il Per regolare l’orientamento della zona determina la portata del rilevatore. commutatore nella posizione desiderata. di rilevazione, prendete Il fascio superiore è...
  • Page 16: Maschere Di Zona

    7.3 Maschere di zona 7.5 Regolazione delle modalità di funzionamento ATTENZIONE: come precedentemente indicato (vedi “Orientamento orizzontale”), la zona di rilevazione La regolazione delle modalità si effettua tramite è formata sempre da 7 fasci. Se l’orientamento orizzontale, e quindi la zona di rilevazione, è stato 3 microinterruttori che si trovano all’interno del modificato, è...
  • Page 17: Test Di Funzionamento

    8. Test di funzionamento 8.1 Test della zona di rilevazione ATTENZIONE • A seconda delle condizioni della temperatura ambientale, la zona di rilevazione può aumentare 1. Portate il microinterruttore 1 su posizione ON. o diminuire di un’ampiezza da 1,5 a 2 m. 2.
  • Page 18: Manutenzione

    9. Manutenzione Raccomandazioni Una scarica elettrostatica proveniente dalle dita o da altri conduttori elettrostaticamente carichi può danneggiare i componenti elettronici del rivelatore. Prima di maneggiare il rivelatore, prendete le seguenti precauzioni: • toccate una superficie metallica (tubature dell’acqua, termosifoni o materiale elettrico collegato a terra), •...
  • Page 19: Caratteristiche

    560 g Accessori staffa per palo, viti, maschere di zona DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fabbricante: Hager Security SAS Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo di prodotto: Rivelatore di movimento per esterno speciale animali domestici Modello depositato: Hager Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti cui questa dichiarazione si riferisce sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive Europee: •...
  • Page 20 1. Presentación Sumario El detector de movimiento exterior especial animales domésticos vigila el interior o exterior de los locales 1. Presentación..........20 distinguiendo la presencia de una persona de la de un animal. Está equipado con dos conjuntos de haces de detección (inferior y superior) que deben ser cortados 2.
  • Page 21: Preparación

    2. Preparación 3. Programación 2.1 Apertura ATENCIÓN: durante la programación, no colocar el producto cerca de la central. Al contrario, le aconsejamos colocarlo a cierta distancia (al menos a 2 m. de la central). 1. Girar el tornillo de cierre 1.
  • Page 22: Parametrizaciones

    4. Parametrizaciones 5. Precauciones en la instalación En configuración de fábrica, el detector de movimiento está ajustado en pre- ATENCIÓN: respetar la distancia de al menos 2 metros entre cada alarma débil (para las reacciones del sistema). Es posible modificar el nivel de producto, exceptuando entre dos detectores.
  • Page 23: Instalación

    6. Instalación 6.1 Test de enlace radio 6.2 Fijación mural 6.3 Fijación sobre poste 1. Antes de fijar los aparatos, colocarlos próximos ATENCIÓN: el poste debe tener un Ø de 43 1. Fijar el receptáculo trasero a la pared con al punto de fijación y verificar la cobertura de a 48 mm.
  • Page 24: Configuración Y Regulación De La Detección

    7. Configuración y regulación de la detección 7.1 Portée de détection 7.2 Orientación horizontal El alcance del haz inferior determina el alcance del Para regular el alcance de la detección, posicionar Para regular la zona de detección, sujetar detector. el conmutador sobre la posición deseada. el cuerpo del detector El haz superior queda siempre paralelo al suelo.
  • Page 25: Máscara De Zona

    7.3 Máscara de zona 7.5 Regulación de las opciones de funcionamiento ATENCIÓN: como se indicó anteriormente (ver “Orientación horizontal”), la zona de detección La regulación de las opciones se hace mediante comprende los 7 haces. Si modifica la orientación horizontal y por tanto la zona de detección, 3 micro-interruptores situados en el interior del verificar el posicionamiento de estos haces antes de poner la máscara de zona en su lugar.
  • Page 26: Test De Funcionamiento

    8. Test de funcionamiento 8.1 Test de la zona de detección ATENCIÓN • Según las condiciones ambientales de temperatura, la zona de detección puede variar de 1,5 a 2 m. 1. Colocar el micro-interruptor 1 en ON. Ejemplo: si el alcance de detección está regulado en posición A (12 m), 2.
  • Page 27: Mantenimiento

    9. Mantenimiento Recomendaciones Todo acceso a los componentes internos puede ocasionar una descarga de electricidad estática procedente de las manos o de otro conducto electrostático y que puede perjudicar los componentes electrónicos. • evitar el contacto directo o por un útil metálico, •...
  • Page 28: Características

    560 g Accesorios soportes para postes, tornillos, máscara de zona DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Hager Security SAS Dirección: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo de producto: Detector de movimiento IP55 LS radio, especial animales Marca: Hager Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere esta declaración están conformes con las exigencias esenciales de las directivas siguientes:...

Table des Matières