Page 1
Guide d’installation Détecteur de mouvement LS radio p. 2 Manuale di installazione Rivelatore di movimento p. 14 S162-22X infrarosso 22 m couloir/lineare S163-22X 12 m rideau/a tenda 804646/A...
Préparation ......3 Le détecteur de mouvement infra- Le détecteur de mouvement infra- Ouverture..........3 rouge S162-22X équipé d’une len- rouge S163-22X équipé d’une len- Alimentation........3 tille couloir 22 m/12° est adapté à la tille rideau 12 m/8° est adapté à la Apprentissage.......4...
Préparation Ouverture limentation Recommandations Ouvrir le boîtier du détecteur en Connecter le bloc lithium en respec- Tout accès aux composants desserant la vis de verrouillage tant le sens de branchement indi- internes peut endommager le avec un tournevis cruciforme. qué par la flèche de repérage. produit par décharges d’électri- cité...
pprentissage Réaliser la séquence d’apprentissage décrite ci-dessous : Lors de l’apprentissage, “bip, détecteur X, il est inutile de placer groupe Y, “détecteur X” “groupe ?” “temporisation ?” immédiat le produit à apprendre à proximité (ou temporisé)” de la centrale, au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à...
Paramétrage Choix du niveau d’alarme : Le paramétrage du Désignation N° du Valeur du Caractéristiques détecteur doit être réalisé de la fonction paramètre paramètre boîtier ouvert uniquement. Intrusion (paramétrage usine) Niveau d’alarme Préalarme forte Préalarme faible Réaliser la séquence de paramétrage décrite ci-dessous : voyant allumé...
Page 6
Paramétrage Exemple de paramétrage : paramétrage du détecteur pour un niveau d’alarme sur préalarme : numéro de para- mètre 4, valeur de paramètre 2. Début 4 appuis pour sélectionner 2 appuis pour sélectionner Appui de le niveau d’alarme séparation le niveau préalarme forte Vérification du paramétrage : la vérification du niveau d’alarme s’effectue en sélectionnant le n°...
Pose du détecteur Choix de l’emplacement Respecter une distance d'au moins 2 mètres entre chaque produit, excepté entre deux détecteurs. LE DÉTECTEUR DOIT ÊTRE PL CÉ : LE DÉTECTEUR NE DOIT P S ÊTRE PL CÉ : à l’intérieur, dans un endroit susceptible d’être frappé directement à...
Pose du détecteur Fixation Ordre de montage des accessoires Le détecteur peut être fixé au mur selon 3 types de fixation : Pion n° 1 sur rotule, en angle, à plat. Pion n° 2 Aux 3 types de fixation correspond un n°...
Page 9
Pose du détecteur FIX TION SUR ROTULE FIX TION À PL T Positionner au mur l’embase à l’endroit choisi pour Pré-percer le socle du détecteur de mouvement aux repérer les 2 trous de perçage. 2 points de préperçages. Percer le mur. Positionner le socle au mur à...
Pose du détecteur FIX TION EN NGLE Orientation et test Pré-percer le socle du détecteur de mouvement aux Le détecteur infrarouge possède un mode test permet- 2 points de préperçages. tant de tester : Positionner le socle au mur à l’endroit choisi pour l’alimentation : l’éclairage du voyant pendant l’appui repérer les trous de perçage (une figurine indique le sur la touche test confirme l'état correct de l’alimenta-...
Pose du détecteur Maintenance VÉRIFIER L ZONE DE DÉTECTION Signalisation de défaut Appuyer sur la touche test : le détecteur passe en d’alimentation mode test pour une durée de 90 s. La centrale signale le défaut d’alimentation du détecteur Traverser la zone protégée perpendiculairement aux infrarouge.
Maintenance Changement de l’alimentation Ouvrir le boîtier du détecteur (cf. § Ouverture). Déclipser le bloc lithium. Pour changer l’alimentation : Attendre 2 min avant de remplacer le bloc lithium mettre la centrale en mode installation, demander à usagé. l’utilisateur de composer : Repasser la centrale en mode utilisation.
Détecteur de mouvement LS radio : • couloir 22 m - S162-22X • rideau 12 m - S163-22X Détection infrarouge S162-22X : détection linéaire 22 m, 12° S163-22X : détection rideau 12 m, 8° Types de fixation sur rotule à plat...
Page 14
è installato. Apertura..........15 Il rivelatore infrarosso di movi- Il rivelatore infrarosso di movi- Alimentazione........15 mento S162-22X dotato di una mento S163-22X dotato di una lente lineare (22 m, 12°) è concepito lente a tenda (12 m, 8°) è concepito Apprendimento ....16...
Preparazione pertura limentazione Raccomandazioni Aprite l’involucro del rivelatore svi- Collegate la batteria al Litio rispet- Una scarica elettrostatica prove- tando la vite di bloccaggio con un tando il verso di collegamento indi- niente dalle dita o da altri cacciavite a croce. cato dalla freccia.
pprendimento Effettuate la procedura descritta di seguito Al momento del collegamento, è inutile posizionare il prodotto da “bip, rivelatore X, collegare vicino alla centrale, al gruppo Y, “rivelatore X” “gruppo ?” “temporizzazione ?” contrario, è raccomandabile allon- immediato (o ritardato)” tanarlo un po’...
Programmazione Scelta del livello d’allarme: La programmazione Nome della Numero Valore del Caratteristiche funzione parametro parametro del rivelatore deve essere Intrusione (programmazione di fabbrica) realizzata con il contatto Livello d’allarme di autoprotezione aperto. Preallarme forte Preallarme debole Effettuate la programmazione seguendo la procedura descritta di seguito: Spia accesa Spia spenta 5 sec.
Page 18
Programmazione Esempio di programmazione: programmazione del rivelatore per un livello d’allarme su preallarme forte: numero del parametro: 4, valore da attribuire al parametro: 2. Inizio 4 pressioni per selezionare il Pressione di 2 pressioni per selezionare Fine parametro “livello d’allarme” separazione il livello “Preallarme forte”...
Installazione del rivelatore Scelta del luogo d’installazione Rispettare una distanza di almeno 2 metri tra ciascun prodotto, salvo tra due rivelatori. IL RIVEL TORE DEVE ESSERE INST LL TO: IL RIVEL TORE NON DEVE ESSERE INST LL TO: all’interno degli ambienti protetti, a 2,20 m, in una posizione che possa essere colpita diretta- perpendicolarmente agli ingressi da proteggere, la mente dai raggi del sole o da una sorgente luminosa...
Installazione del rivelatore Fissaggio Ordine di installazione degli accessori Il rivelatore può essere installato sulla parete in tre diversi modi: su snodo, a parete, ad angolo. Ad ognuno dei tre diversi modi di fis- saggio corrisponde un numero di perno d’autoprotezione da utilizzare: su snodo: perno n°...
Page 21
Installazione del rivelatore FISS GGIO SU SNODO FISS GGIO P RETE Appoggiate alla parete la base dello snodo nella posi- Bucate i fori pretranciati presenti sulla base del rivela- zione scelta per l’installazione, per individuare i due tore, predisposti per fissaggio a parete. punti da forare.
Installazione del rivelatore FISS GGIO D NGOLO Test ed orientamento Bucate i fori pretranciati presenti sulla base del rivela- Il rivelatore infrarosso ha una modalità test che per- tore, predisposti per fissaggio ad angolo. mette di verificare: Appoggiate alla parete la base nella posizione scelta la corretta alimentazione: l’accensione della spia lumi- per l'installazione, per identificare i due punti da forare nosa durante la pressione del pulsante di test conferma...
Installazione del rivelatore Manutenzione VERIFIC DELL ZON DI COPERTUR : Segnalazione di anomalia premete il pulsante test: il rivelatore entra in modalità alimentazione test e vi rimane per 90 sec., La batteria scarica di un rivelatore viene segnalata da muovetevi nella zona protetta dal rivelatore: ad ogni parte della centrale.
Manutenzione Cambio della batteria Aprite il rivelatore (v. paragrafo “Apertura”). Premete la linguetta di blocco della batteria al Litio. Per sostituire la batteria scarica: Aspettate 2 min prima di collegare la nuova batteria. Portate la centrale in modo installazione, digitando: Lasciate stabilizzare il rivelatore per almeno 2 minuti prima di verificare nuovamente la zona di copertura.
Caratteristiche Specifiche tecniche Rivelatore di movimento infrarosso S162-22X S163-22X Rivelazione infrarosso passivo S162-22X : rivelazione lineare 22 m, 12 ° S163-22X : rivelazione a tenda 12 m, 8 ° Tipo di fissaggio su snodo a parete ad angolo interno Alimentazione...
Page 26
Trattamento delle apparecchiature DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ elettriche ed elettroniche al ter- Fabbricante: Hager Security SAS mine del ciclo di vita (applicabile nei Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France paesi dell’Unione Europea e negli altri Tipo di prodotto: Rivelatore di movimento...
Page 27
Traitement des appareils élec- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ triques et électroniques en fin de Fabricant : Hager Security SAS vie (Applicable dans les pays de Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France l’Union Européenne et autres pays euro- Type de produit : Détecteur de mouvement Marque : Hager péens disposant d’un système de collecte).
Page 28
BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX Pour obtenir des conseils lors de l’installation ou avant tout retour de matériel, contactez l’assistance technique HAGER dont les coordonnées figurent sur la notice de la centrale. Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre.