Pleasant Hearth OFG419T Mode D'emploi
Pleasant Hearth OFG419T Mode D'emploi

Pleasant Hearth OFG419T Mode D'emploi

Foyer au propane pour l'extérieur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C
US
ANS Z21.97-2014
CSA 2.41-2014
Outdoor Decorative Gas Appliances
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30AM – 4:30PM CST, Monday – Friday, or
log on to customerservice@ghpgroupinc.com
30-10-072
OUTDOOR
PROPANE FIREPIT
IMPORTANT INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY,
AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
INSTALLER: Leave this manual with the consumer.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
MODEL #OFG419T
WARNING!
1
Espanol p. 27
Français p. 53
Purchase Date
Propane cylinders
sold separately.
Rev 10/02/15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pleasant Hearth OFG419T

  • Page 1 ™ OUTDOOR PROPANE FIREPIT MODEL #OFG419T Espanol p. 27 Français p. 53 Propane cylinders sold separately. • ANS Z21.97-2014 CSA 2.41-2014 Outdoor Decorative Gas Appliances IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ........................4 Package Contents ........................7 Preparation ..........................8 Assembly Instructions ..........................9 Operation Instructions ......................17 Care and Maintenance ......................22 Warranty ..........................23 Troubleshooting ........................24 Replacement Parts List ......................26 WARNING: For Outdoor Use Only. DANGER: WARNING: If you smell gas:...
  • Page 3 Figure 1 LP-Gas Cylinder Label LP-GAS CYLINDER LABEL (See Clause 4.18.2.) D ANGER FLAMMABLE GAS UNDER PRE SSURE. • LEAKING LP-GAS MAY CAUSE A FIRE OR EXPL OSION IF IGNITED CAUSING SERIOUS BODIL Y INJURY OR DEATH. CONTACT LP GAS SUPPLIER FOR REPAIRS, OR DISPOSAL OF THIS CYLINDER OR UNUSED LP -GAS.
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768 8:30AM – 4:30PM CST, Monday – Friday. DANGER •...
  • Page 5 SAFETY INFORMATION WARNING • Keep any electrical supply cord and fuel supply hose away from any heated surfaces. • Keep your appliance free and clear from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Visually inspect burner for obstructions. Keep tank enclosure free and clear from debris. •...
  • Page 6 SAFETY INFORMATION WARNING FOR PROPANE GAS UNITS • The gas pressure regulator provided with the propane appliance must be used. • The replacement pressure regulator must be those specified by the appliance manufacturer. • Do not attempt to disconnect the gas cylinder or any gas fitting while your appliance is in operation.
  • Page 7: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS OFG419T PART DESCRIPTION QTY. PART DESCRIPTION QTY. Table Lid Gas Cylinder Block Belt Burner Assembly Bottom plate Door Knob Back Bracket Post (Left) Propane Tank Strap Front Bracket Post (Left) Glass Rocks (One Pack) Back Bracket Post (Right)
  • Page 8: Preparation

    HARDWARE USED Screw Bolt Bolt Screw Phillips Wrench M4 X 5 M6 X 30 M6 X 12 M5 X 12 screwdriver Qty. 2 Qty. 4 Qty. 8 Qty. 42 Qty. 4 Qty. 1 Qty. 1 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above.
  • Page 9: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Attach the knob (M) on the door (L) with one M4 X 5 screw (AA). Hardware Used Screw M4 X 5 Phillips screwdriver 2. Attach an angle iron (D) to 1/4 table (C) with M6 X 12 bolt (DD).
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Attach propane tank strap (N) to bottom plate (K) . Hardware Used Propane tank strap 5. Bracket Post Installation. 5-1. Attach four bracket posts (E, F, G, H) to the bottom plate with four M6 X 30 bolts (BB). Hardware Used Bolt M6 X 30 Wrench...
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Door Installation. 6-1. Place door (L) between posts F and H. 6-2. Position door between posts F (left) and H (right) so that the knob is on the right near post H. Attach the door bracket to post F (left) with two M6 X 12 bolts (DD).
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7-2. After assembly, the base assembly will look like Base assembly figure 7-2. 8. Table Installation 8-1. Lay assembled table upside down on floor. Line up holes in assembled table with corresponding holes in base assembly. Insert eight M6 X 12 bolts (DD) through holes.
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Burner Installation 9-1. Line up holes in the burner assembly (B) with corresponding holes in the table assembly. Insert four M5 X 12 screws (EE) through holes. Fasten them. The control knob should face the front side of the unit, the same as the door.
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10-2. Total fire pit installation complete. 10-2 WARNING DO NOT COVER THE IGNITION SCREEN when placing the glass rocks into the fire bowl. Always keep Ignition Screen visible. This screen must be clear and free of obstructions at all times to insure CORRECT proper operation.
  • Page 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS The propane cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the standard for cylinders, spheres and tubes for transportation of dangerous goods and commission, CAN/CSA-B339. The cylinder must have a listed overfilling prevention device.
  • Page 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS The maximum inlet gas supply pressure: 250 psi/ 1750kPa. The minimum inlet gas supply pressure: 5 psi/ 35kPa. The minimum hourly of 10000 Btu/ 2.93 kW is required input rating for an appliance for automatic operation at ratings less than full input rating. Place a dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use.
  • Page 17: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Before connection, be sure that there is no debris caught in the outlet of the gas cylinder, outlet of the regulator valve or in the outlet of the burner and burner ports. Keep the propane cylinder valve closed and disconnect the propane cylinder from the regulator valve when the fire pit is not in use.
  • Page 18: Leak Check

    OPERATION INSTRUCTIONS LEAK CHECK WARNING • Perform all leak tests outdoors. • Extinguish all open flames. • NEVER leak test when smoking. • Do not use the fire pit until all connections have been leak tested and do not leak. Hose/Regulator Regulator/Cylinder connection...
  • Page 19 OPERATION INSTRUCTIONS Note: Other cylinders may be acceptable for use with this appliance provided they h Note: Other cylinders may be acceptable for use with this appliance provided they have the same Caution: Do not attempt to operate until you have read and understand all General profile and dimensions to be compatible with the appliance nesting hole and retention means.
  • Page 20: For Your Safety

    OPERATION INSTRUCTIONS WARNING FOR YOUR SAFETY Be careful when attempting to manually ignite this fire pit. Holding in the control knob for more than 10 seconds before igniting the gas will cause a ball of flame upon ignition. When fire pit is ON: Burner will display tongues of blue and yellow flame.
  • Page 21 OPERATION INSTRUCTIONS Operation Checklist For a safe and pleasurable heating experience, perform this check before each use. Before Operating: 1. I am familiar with entire owner’s manual and understand all precautions noted. 2. All components are properly assembled, intact and operable. 3.
  • Page 22: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING FOR YOUR SAFETY • Do NOT touch or move fire pit for at least 45 minutes after use. To enjoy years of outstanding performance from your fire pit, make sure you perform the following maintenance activities on a regular basis: Keep exterior surfaces clean.
  • Page 23: Warranty

    CARE AND MAINTENANCE Storage Between uses: • Turn control valve and cylinder valve off. • Disconnect the hose regulator from propane cylinder. • Store fire pit upright in an area sheltered from direct contact with inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris). •...
  • Page 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Wait until the propane cylinder Propane cylinder is frosted over warms up and becomes unfrosted Burner won’t light Blockage in orifice Clear blockage Control knob is not in ON position Turn control knob to ON Turn cylinder valve OFF and replace Gas pressure is low cylinder...
  • Page 25: Hardware Pack

    HARDWARE PACK DESCRIPTION PART # Hardware Pack 30-09-117 Model/Modelo/Modéle OFG419T 30-09-117...
  • Page 26: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST OFG419T DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION PART NO. Table Lid 30-06-309 Bottom plate 30-06-320 Burner Assembly 30-06-310 Door 30-06-332 1/4 Table 30-06-311 Knob 30-06-323 Angle Iron 30-06-312 Propane Tank Strap 30-06-325 Back Bracket Post (Left) 30-06-314 Glass Rocks (One Pack)
  • Page 27: Fogón De Propano Al Aire Libre

    ™ FOGÓN DE PROPANO AL AIRE LIBRE MODELO #OFG419T English p. 1 Français p.53 Los tanques de pro- pano se venden por separado. • ANS Z21.97-2014 CSA 2.41-2014 Outdoor Decorative Gas Appliances INSTRUCCIONES IMPORTANTES POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA!
  • Page 28: Peligro De Monóxido De Carbono

    ÍNDICE DE CONTENIDOS Información de seguridad ..................... 30 Contenido del embalaje ......................33 Preparación .......................... 34 Instrucciones de ensamblaje ....................35 Instrucciones de uso......................43 Cuidado y mantenimiento ..................... 48 Garantía..........................49 Solución de problemas ......................50 Lista de piezas de repuesto....................52 ADVERTENCIA: Para uso en exteriores únicamente.
  • Page 29 Outdoor decorative gas appliances ANSI Z21.97-2014 • CSA 2.41-2014 Figure 1 ETIQUETA DEL TANQUE DE GAS PROPANO LP-Gas Cylinder Label (See Clause 4.18.2.) PELIGRO • GAS INFLAMABLE BAJO PRESIÓN. D ANGER UNA FUGA DE GAS PUEDE PRODUCIR UN INCENDIO O EXPLOSIÓN DURANTE EL FLAMMABLE GAS UNDER PRE SSURE.
  • Page 30: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto. Si tiene alguna pregunta acerca de este producto, por favor llame a nuestro departamento de atención al cliente al 1-877-447-4768 de lunes a viernes de 8:30 am a 4:30 pm, hora central estándar.
  • Page 31 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Mantenga cualquier cable de suministro eléctrico y manguera de suministro de combustible apartados de cualquier superficie caliente. • Mantenga su electrodoméstico despejado y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos inflamables. • Inspeccione visualmente si hay obstrucciones en el quemador. Mantenga el recinto del tanque despejado y libre de escombros.
  • Page 32: Proposición 65 De California

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA UNIDADES DE GAS PROPANO • El regulador de presión de gas suministrado con el electrodoméstico de propano debe ser utilizado. • El repuesto del regulador de presión debe ser del tipo especificado por el fabricante. •...
  • Page 33: Contenido Del Embalaje

    CONTENIDO DEL EMBALAJE OFG419T PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PART DESCRIPTION QTY. PART DESCRIPTION QTY. Tapa de la mesa Correa de fijación del tanque de gas Table Lid Gas Cylinder Block Belt Ensamblaje del quemador Placa inferior Burner Assembly...
  • Page 34: Preparación

    HERRAJES UTILIZADOS Tornillo Perno Tuerca Perno Tornillo Destornillador Llave M4 X 5 M6 X 30 M6 X 12 M5 X 12 Phillips Inglesa Cant. 2 Cant. 4 Cant. 8 Cant. 42 Cant. 4 Cant. 1 Cant. 1 PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje de este producto, asegúrese de que están todas las piezas. Compare las piezas con la lista de contenido del embalaje y contenido de herrajes de arriba.
  • Page 35: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Fije la perilla (M) a la puerta (L) con un tornillo M4 X 5 (AA). Herrajes utilizados Tornillo M4 X 5 Destornillador Phillips 2. Fije un ángulo de acero (D) a 1/4 de mesa (C) con un perno M6 X 12 (DD).
  • Page 36 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Fije la correa del tanque de propano (N) a la placa inferior (K). Herrajes utilizados Correa del tanque de propano 5. Instalación del mástil de soporte. 5-1. Fije los cuatro mástiles de soporte (E, F, G, H) a la placa inferior con cuatro pernos M6 X 30 (BB).
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Instalación de la puerta. 6-1. Coloque la puerta (L) entre los mástiles F y H. 6-2. Posicione las puertas entre los mástiles F (izquierdo) y H (derecho) de modo que la perilla esté a la derecha cerca del mástil H. Fije el soporte de la puerta al mástil F (izquierdo) con dos pernos M6 X 12 (DD).
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7-2. Después de ensamblar, la base se verá como Ensamblaje de la base en la figura 7-2. 8. Instalación de la mesa 8-1. Coloque la mesa boca abajo en el suelo. Alinee los agujeros en la mesa ensamblada con los agujeros correspondientes en la base ensamblada.
  • Page 39 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Instalación del quemador. 9-1. Alinee los agujeros en el quemador ensamblado (B) con los agujeros correspondientes en la mesa ensamblada. Inserte cuatro tornillos M5 X 12 (EE) a través de los agujeros. Atorníllelos. La perilla de control debe mirar hacia el frente de la unidad al igual que las puertas.
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10-2. Completa la instalación pozo de fuego total. 10-2 ADVERTENCIA NO CUBRA LA PANTALLA DE IGNICIÓN cuando coloque las piedras de vidrio dentro de la cesta de brasas. Siempre mantenga la pantalla de ignición visible. Esta pantalla debe estar despejada y libre CORRECTO de obstrucciones para asegurar un funcionamiento correcto.
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE El tanque de propano debe estar construido y marcado de acuerdo a las especificaciones establecidas para los tanques de gas propano por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (U.S. Department of Transportation (DOT)) o CAN/CSA-B339 del estándar para tanques, esferas y tubos para el transporte de mercancía y comisión peligrosas.
  • Page 42 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE La presión máxima de suministro de entrada de gas es de 250 psi/1750 kPa. La presión mínima de entrada de de gas es de 5 psi/35 kPa. El mínimo de 10000 BTU/2.93 kW por hora es el consumo calórico necesario para un calentador en funcionamiento automático con tasas de consumo inferiores a la tasa de consumo completa.
  • Page 43: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Antes de conectar, asegúrese de que no hay escombros atrapados en la salida del tanque de gas, salida de la válvula de regulación o en la salida del quemador y orificios del quemador. Mantenga la válvula del tanque de propano cerrada y desconecte el tanque de propano de la válvula de regulación cuando el fogón no esté...
  • Page 44 INSTRUCCIONES DE USO VERIFICACIÓN DE FUGAS ADVERTENCIA • Realice todas las pruebas de fugas al aire libre. • Apague todos los fuegos abiertos. • NUNCA realice una prueba de fugas mientras fuma. • No utilice el fogón antes de haber realizado una verificación de fugas en todas las conexiones y que no tengan fugas.
  • Page 45 INSTRUCCIONES DE USO Nota: Otros tanques podrían ser aceptados para su uso con este electrodoméstico siempre y cuando tengan el mismo perfil y dimensiones para ser compatible con el receptáculo y sistema de fijación del electrodoméstico. Precaución: No intente la puesta en funcionamiento antes de haber leído y comprendido toda la información de seguridad general en este manual, haber completado el ensamblaje y que se hayan realizado las pruebas de fugas.
  • Page 46: Por Su Seguridad

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD Tenga cuidado cuando intente encender manualmente este fogón. Mantener pulsada la perilla de control por más de 10 segundos antes del encendido, hará que se forme una bola de fuego cuando se encienda. Cuando el fogón esté...
  • Page 47 INSTRUCCIONES DE USO Lista de verificación para el uso: Para una experiencia de calefacción segura y placentera, realice esta verificación antes de cada uso. Antes del uso: 1. Estoy familiarizado completamente con todo el manual del propietario y entiendo todas las precauciones indicadas.
  • Page 48: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD • NO toque ni mueva el fogón durante al menos 45 minutos después de su uso. Para disfrutar por años de un funcionamiento extraordinario de su fogón, asegúrese de realizar las siguientes tareas de mantenimiento regularmente: Mantenga las superficies exteriores limpias.
  • Page 49: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Almacenamiento Entre usos: • Apague la válvula de control y la válvula del tanque. • Desconecte el regulador de la manguera del tanque de propano. • Almacene el fogón en posición vertical en un área protegida del contacto directo con condiciones climatológicas inclementes (como lluvia, aguanieve, granizo, nieve, polvo y escombros).
  • Page 50: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA MEDIDA CORRECTIVA Espere a que el tanque de propano se El tanque propano se hiela por encima caliente y se descongele El quemador no se Obstrucción en orificio Despeje la obstrucción enciende La perilla de control no está en posición Coloque la perilla de control en posición de ENCENDIDO de ENCENDIDO...
  • Page 51 PAQUETE DE HERRAJES DESCRIPCIÓN PIEZA # Paquete de herrajes 30-09-117 Model/Modelo/Modéle OFG419T 30-09-117...
  • Page 52: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA OFG419T DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION PART NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT PIEZA NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA NO. Tapa de la mesa Table Lid 30-06-309 30-06-309 Placa inferior 30-06-320 Bottom plate 30-06-320 Burner Assembly 30-06-310...
  • Page 53: Foyer Au Propane Pour L'extérieur

    ™ FOYER AU PROPANE POUR L’EXTÉRIEUR NO. DE MODÈLE OFG419T English p.1 Español p. 27 Bouteilles de propane vendues séparément. • ANS Z21.97-2014 CSA 2.41-2014 Outdoor Decorative Gas Appliances INSTRUCTIONS IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER L’APPAREIL...
  • Page 54 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ....................... 56 Contenu de l’emballage ......................59 Préparation ........................... 60 Instructions de montage ....................... 61 Instructions d’emploi ......................69 Entretien et maintenance...................... 74 Garantie ..........................75 Dépannage ........................... 76 Liste des pièces de rechange ....................78 AVERTISSEMENT!: Pour utilisation à...
  • Page 55: Étiquette Pour Bouteille Gpl

    ÉTIQUETTE POUR BOUTEILLE GPL...
  • Page 56: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ! Veuillez lire et bien comprendre ce manuel dans son intégralité avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez appeler le service à la clientèle au 1-877-447-4768 08h30 à 16h30 HNC, du lundi au vendredi. DANGER •...
  • Page 57 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ! AVERTISSEMENT! • Gardez tout tuyau d’alimentation de carburant et fil électrique loin des surfaces chauffées. • Gardez votre appareil loin de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables. • Effectuez une inspection visuelle du brûleur pour détecter d’éventuelles obstructions. Gardez l’enceinte du réservoir loin de tous débris.
  • Page 58: Pour Les Unités À Gaz Propane

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ! AVERTISSEMENT! POUR LES UNITÉS À GAZ PROPANE • Le régulateur de pression de gaz fourni avec l’appareil au propane doit être utilisé. • Le régulateur de pression de remplacement doit être celui spécifié par le fabricant de l’appareil. •...
  • Page 59: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE OFG419T PART DESCRIPTION QTY. PART DESCRIPTION QTY. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. Table Lid Couvercle de table Gas Cylinder Block Belt Ceinture pour bloquer la bouteille à gaz Burner Assembly Bottom plate Brûleur Plaque de fond...
  • Page 60: Préparation

    MATÉRIEL UTILISÉ Boulon Écrou Boulon Tournevis Clé M4 X 5 M6 X 30 M6 X 12 M5 X 12 Phillips Qty. 2 Qty. 4 Qty. 8 Qty. 42 Qty. 4 Qty. 1 Qty. 1 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’appareil, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Pour vous en assurer, référez-vous à...
  • Page 61: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Fixez le bouton (M) sur la porte (L) à l’aide d’une vis M4 X 5 (AA). . Matériel utilisé Vis M4 X 5 Tournevis Phillips 2. Fixez une cornière (D) au 1/4 de table (C) en utilisant Un boulon M6 X 12 (DD).
  • Page 62 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 4. Fixez la sangle de réservoir de propane (N) à la plaque de fond (K). Matériel utilisé Sangle de réservoir de propane 5 . . Installation du poteau de support 5-1. Fixez quatre poteaux de support (E, F, G, H) à la plaque de fond à...
  • Page 63 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 6. Installation de la porte 6-1. Placez la porte (L) entre les poteaux F et H. 6-2. Positionnez la porte entre les poteaux F (à gauche) et H (à droite) pour que le bouton soit sur la droite près du poteau H.
  • Page 64 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 7-2. Après l’assemblage, la base devrait ressembler Base assemblée Base au dessin de la figure 7-2. 8. Installation de la table 8-1. Mettez la table assemblée à plat par terre, le dessus de la table côté sol. Alignez les trous dans la table assemblée avec les trous correspondants de la base.
  • Page 65 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 9. Installation du brûleur 9-1. Alignez les trous du brûleur (B) avec les trous de la table assemblée correspondants. Insérez quatre vis M5 X 12 (EE) dans les trous. Vissez-les. Le bouton de contrôle doit faire face à l’avant de l’appareil et de la porte.
  • Page 66 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10-2. Installation finale du foyer. 10-2 AVERTISSEMENT! NE RECOUVREZ PAS L’ÉCRAN D’ALLUMAGE lorsque vous versez les roches de verre dans le panier à braise. Faites en sorte que l’écran d’allumage soit toujours visible. Cet écran doit être dégagé et facilement lisible en tout temps afin CORRECTE d’assurer une utilisation appropriée de l’appareil.
  • Page 67 INSTRUCTIONS DE MONTAGE La bouteille de propane doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz propane du Department of Transportation (DOT) des États-Unis ou la norme sur les bouteilles à gaz cylindriques et sphériques et tubes pour le transport des marchandises dangereuses et commission, CAN/CSA-B339.
  • Page 68 INSTRUCTIONS DE MONTAGE La pression maximale d’alimentation de gaz à l’entrée : 250 lb/po2/1750 kPa. La pression minimale d’alimentation de gaz à l’entrée : 5 lb/po2/35 kPa. Le minimum horaire de 10 000 Btu/2,93 kW est le débit calorifique d’entrée nécessaire pour un appareil de chauffage pour un fonctionnement automatique à...
  • Page 69: Instructions D'emploi

    INSTRUCTIONS D’EMPLOI Avant de raccorder la bouteille, assurez-vous qu’il n’y a pas de débris coincé dans la sortie de la bouteille de gaz, la sortie de la vanne de régulation ou la sortie du brûleur et les orifices du brûleur. Maintenez le robinet de la bouteille de propane fermé...
  • Page 70: Test D'étanchéité

    INSTRUCTIONS D’EMPLOI TEST D’ÉTANCHÉITÉ AVERTISSEMENT! • Effectuez toujours les tests à l’extérieur. • Eteignez toute flamme nue. • Ne fumez JAMAIS à proximité de l’appareil lors du test. • N’utilisez pas le foyer jusqu’à ce que tous les branchements aient été testés puis prouvés étanches.
  • Page 71 INSTRUCTIONS D’EMPLOI Remarque: Les autres bouteilles peuvent être utilisées avec cet appareil pourvu qu’elles aient le même profil et les mêmes dimensions pour être compatibles avec le range-bouteille et le système de rétention. Attention: Ne pas mettre en marche jusqu’à ce que vous ayez lu et compris toutes les informations de sécurité...
  • Page 72: Pour Votre Sécurité

    INSTRUCTIONS D’EMPLOI AVERTISSEMENT! POUR VOTRE SÉCURITÉ Faites attention lorsque vous essayez d’allumer ce foyer manuellement. Le fait de garder le bouton de contrôle enclenché pendant plus de 10 secondes avant d’allumer le gaz risque de provoquer une boule de feu après l’allumage. Quand le foyer est ALLUMÉ...
  • Page 73: Après Utilisation

    INSTRUCTIONS D’EMPLOI Liste de vérification pour un fonctionnement correct. Pour profiter d’une chaleur plaisante en toute sécurité, vérifiez que les conditions suivantes sont remplies avant de commencer à utiliser l’appareil. Avant l’utilisation: J’ai lu et compris le manuel d’utilisation et j’ai pris toutes les précautions nécessaires. Les pièces sont intactes, fonctionnelles et correctement assemblées.
  • Page 74: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT! POUR VOTRE SÉCURITÉ • NE PAS toucher ni déplacer le foyer pendant au moins 45 minutes après son utilisation. Pour que le foyer reste performant pendant de nombreuses années, entretenez-le régulièrement de la façon suivante : Maintenez les surfaces externes propres.
  • Page 75: Garantie

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entreposage Entre chaque utilisation : • Fermez la vanne de contrôle et le robinet de la bouteille. • Débranchez le régulateur du tuyau de la bouteille à propane. • Entreposez le foyer en position verticale dans une zone à l’abri des intempéries (telles que la pluie, la giboulée, la grêle, la neige, la poussière et les débris).
  • Page 76: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTION Attendez que la bouteille de propane se La bouteille à propane est gelée réchauffe et dégèle Le brûleur ne s’allume Il y a une obstruction quelque part Retirez l’obstruction Le bouton de contrôle n’est pas en Mettez le bouton de contrôle en position position MARCHE MARCHE...
  • Page 77: Trousse De Matériel

    TROUSSE DE MATÉRIEL DESCRIPTION NO. DE PIÈCE Trousse de matériel 30-09-117 Model/Modelo/Modéle OFG419T 30-09-117...
  • Page 78: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE OFG419T DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION PART NO. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. NO. DE PIÈCE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. NO. DE PIÈCE Couvercle de la table Table Lid 30-06-309 30-06-309 Plaque de fond 30-06-320 Bottom plate 30-06-320 Burner Assembly...
  • Page 79 GHP Group, Inc. Printed in China 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 Impreso en China 877-447-4768 Imprimé en Chine...

Table des Matières