Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WarninG: Improper installation,
adjustment, alteration, service or
e
maintenance can cause injury or
property damage. Read the installation,
operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing
this equipment.
Assembler/Installer: This manual contains important information necessary for the proper
assembly and safe use of this appliance. Read and follow all warnings and instructions
before assembling and using this appliance. Leave these instructions with the consumer.
Consumer/User: Follow all warnings and instructions when using this appliance.
attaCH yOUr reCeiPt Here
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday.
30-10-010
retain these instructions for future reference.
Purchase Date
Lantern-StyLe
ANS Z21.97-2010/CGA CR97-003
Outdoor Decorative Gas Appliance/
Propane cylinders
sold separately.
1
GaS Fire Pit
MODEL #OFG225T1
Français p. 9
Español p. 17
C
US
Outdoor Gas Fireplaces

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pleasant Hearth OFG225T1

  • Page 1 Lantern-StyLe GaS Fire Pit MODEL #OFG225T1 Français p. 9 Español p. 17 WarninG: Improper installation, adjustment, alteration, service or ANS Z21.97-2010/CGA CR97-003 maintenance can cause injury or Outdoor Decorative Gas Appliance/ property damage. Read the installation, Outdoor Gas Fireplaces operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
  • Page 2: Table Des Matières

    taBLe OF COntentS Safety Information....................... 3 Package Contents....................... 5 Preparation ......................... 5 Assembly Instructions ......................6 Operating Instructions ......................7 Care and Maintenance ......................7 Warranty..........................8 Replacement Parts List ....................... 8 WarninG: For outdoor use only. DanGer: WarninG: Do not store or use gasoline or other if you smell gas: flammable liquids or vapors in the vicinity 1.
  • Page 3: Safety Information

    SaFety inFOrMatiOn Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. DanGer • Failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WarninG •...
  • Page 4 SaFety inFOrMatiOn • Installation and repair should be done by a qualified service person. The appliance should be inspected before use and at least annually by a qualified service person. More frequent cleaning may be required as necessary. it is imperative that control compartment, burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean.
  • Page 5: Package Contents

    PaCKaGe COntentS Part DeSCriPtiOn QUantity Lava Rocks 0.6Kg/1.3lbs max. Body PreParatiOn Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
  • Page 6: Assembly Instructions

    aSSeMBLy inStrUCtiOnS 1. Remove preassembled propane tank enclosure door on body (B). Make sure the gas control knob is Off ("O") on the knob). Connect the gas cylinder (not included) to the appliance regulator by turning the tank clockwise by hand until tight. Perform leak test in a well ventilated area outside and where no source of spark can occur.
  • Page 7: Operating Instructions

    OPeratinG inStrUCtiOnS Lighting the burner: Before each use, inspect all parts. 1. TURN CONTROL KNOB TO " " OFF POSITION. 2. Place a lit match on the lava rocks above the burner. HIGH 3. Push and turn control knob counterclockwise to HIGH position.
  • Page 8: Warranty

    One year LiMiteD FraMe Warranty If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain war- ranty service, call 1-877-447-4768, 8:30 a.m.
  • Page 9 FOyer aU GaZ De StyLe Lanterne MODÈLE #OFG225T1 aVertiSSeMent : Une installation, un réglage, une modification, une utilisa- ANS Z21.97-2010/CGA CR97-003 tion ou un entretien inadéquats peuvent Appareil au gaz décoratif extérieur/foyers au gaz extérieur causer des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 10 taBLe DeS MatiÈreS Consignes de sécurité......................11 Contenu de l’emballage.......................13 Préparation .........................13 Instructions pour l’assemblage....................14 Mode d’emploi ........................15 Entretien ..........................15 Garantie..........................16 Liste des pièces de rechange ....................16 aVertiSSeMent : Pour usage à l’extérieur seulement DanGer : aVertiSSeMent : Si vous sentez une odeur de gaz : Le gaz ou tout autre liquide ou vapeur inflammable ne doit pas être conservé...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    COnSiGneS De SÉCUrite Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. DanGer • Le non-respect des avertissements et des mises en garde contenus dans ce guide d’utilisation peut entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. aVertiSSeMent •...
  • Page 12 COnSiGneS De SÉCUritÉ • Gardez votre appareil propre et exempt de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammable. • Inspectez visuellement le brûleur pour vous assurer qu’il soit exempt d’obstructions et gardez le réservoir propre et dégagé de débris. •...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    COnSiGneS De SÉCUritÉ MiSe en GarDe avertissement pour l’utilisation des pierres de lave 1. N’allumez pas ou n’utilisez pas l’appareil au gaz si les pierres de lave sont mouillées. Assurez-vous que les pierres de lave sont complètement sèches avant d’allumer l’appareil, sans quoi la chaleur intense pourrait fissurer les pierres.
  • Page 14: Instructions Pour L'assemblage

    inStrUCtiOnS POUr L’aSSeMBLaGe 1. Enlevez la porte préassemblée du compartiment de la bouteille de propane du corps de l’appareil (B). Assurez-vous que le bouton de commande de gaz se trouve en position « OFF » ([« O » sur le bouton]). Raccordez la bouteille de propane (non incluse) au régulateur en tournant la bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre à...
  • Page 15: Mode D'emploi

    MODe D’eMPLOi allumage du brûleur : Inspectez toutes les pièces avant chaque utilisation. 1. TOURNEZ LE BOUTON DE COMMANDE JUSqU’à LA POSITION « OFF » OU « ». 2. Tenez une allumette allumée sur les pierres de lave au-dessus du brûleur. HIGH 3.
  • Page 16: Garantie

    Garantie LiMitÉe De Un an SUr L’arMatUre Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours de la première année suivant la date d’achat d’origine, nous le réparerons ou le remplacerons à notre discrétion, sans frais. Pour com- mander des pièces ou effectuer une réclamation, communiquez avec notre service à...
  • Page 17 FOGón a GaS tiPO FarOL MODELO #OFG225T1 aDVertenCia : La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación ANS Z21.97-2010/CGA CR97-003 o el mantenimiento inadecuados Electrodomésticos a gas pueden producir lesiones o daños a decorativos de la propiedad. Lea con detenimiento exteriores/chimeneas las instrucciones de instalación,...
  • Page 18: Peligro De Monóxido De Carbono

    ÍnDiCe Información de seguridad....................19 Contenido del paquete......................21 Preparación ......................... 21 Instrucciones de ensamblaje ....................22 Instrucciones de funcionamiento..................23 Cuidado y mantenimiento..................... 23 Garantía..........................24 Lista de piezas de repuesto ....................24 aDVertenCia: Solo para uso en exteriores PeLiGrO: aDVertenCia: No almacene ni utilice gasolina u otros...
  • Page 19: Información De Seguridad

    inFOrMaCión De SeGUriDaD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. PeLiGrO • No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual del usuario podría causar lesiones personales graves o la muerte, o incendios o explosiones que causen daños a la propiedad. aDVertenCia •...
  • Page 20 inFOrMaCión De SeGUriDaD • Solo una persona calificada debe realizar la instalación y reparación del equipo. Una persona de servicio calificada debe inspeccionar la unidad antes de cada uso y al menos una vez al año. es posible que se requiera una limpieza más frecuente según sea necesario. es esencial que mantenga limpios el compartimiento del control, los quemadores y los pasajes de circulación de aire del aparato.
  • Page 21: Contenido Del Paquete

    COnteniDO DeL PaQUete PieZa DeSCriPCión CantiDaD Rocas de lava 0.6Kg/1.3lbs máx. Cuerpo PreParaCión Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
  • Page 22: Instrucciones De Ensamblaje

    inStrUCCiOneS De enSaMBLaJe 1. Retire la puerta preensamblada del compartimento del tanque de propano del cuerpo (B). Asegúrese de que la perilla de control de gas esté en la posición OFF (apagado) ("O" en la perilla). Conecte el cilindro de gas (no se incluye) en el regulador de la unidad girando el tanque a mano en dirección a las manecillas del reloj hasta que quede apretado.
  • Page 23: Instrucciones De Funcionamiento

    inStrUCCiOneS De FUnCiOnaMientO encendido del quemador: Antes de cada uso, inspeccione todas las piezas. 1. Gire la perilla de control a la posición " " u OFF. 2. Coloque un fósforo encendido en las rocas de lava sobre el quemador. HIGH 3.
  • Page 24: Garantía

    GarantÍa LiMitaDa De Un aÑO Para La eStrUCtUra Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m.

Table des Matières