Publicité

Liens rapides

TTK 900 MP
FR
TRADUCTION DE LA NOTICE
ORIGINALE
DÉSHUMIDIFICATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trotec TTK 900 MP

  • Page 1 TTK 900 MP TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE DÉSHUMIDIFICATEUR...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides Les indications présentant ce symbole vous aident à ou mouillées. exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. • N'exposez pas l’appareil à un jet d’eau direct. déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 3 • Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position une inflammation du réfrigérant dont un four électrique, verticale et après avoir vidé le réservoir de récupération une cuisinière ou une autre source d’inflammation pourrait des condensats et le tuyau d’évacuation. être à l’origine. déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Remarque entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, effectuer la maintenance et la réparation. autocollants et étiquettes doivent être conservés de Utilisation conforme manière à...
  • Page 5: Risques Résiduels

    Comportement en cas d’urgence 1. Arrêtez l’appareil. 2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation électrique de l'appareil. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur. 3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé. déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 6: Représentation De L'appareil

    Roulettes Sélecteur VarioDry Bouton marche/arrêt Filtre à air Cordon d’alimentation Fixation du cordon secteur Compteur d’heures de service Sortie d'air Pied caoutchouté Raccord du tuyau d’eau de condensation Entrée d'air avec logement pour filtre à air déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 7: Montage Et Mise En Service

    Utilisez des couvre-câbles. • Assurez-vous que les rallonges électriques soient entièrement déroulées. • Tenez l'appareil loin de toute source de chaleur. • Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d’air. déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 8 1. Dévissez ou desserrez la vis (14). 2. Enlevez la vis (13). 3. Tournez la poignée de transport de 90°. 4. Placez la vis (13) dans le rivet fileté (15). 5. Serrez les vis (14, 15). déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 9 également utiliser un tuyau plus long du même type. ð En option, l'appareil peut être utilisé avec une pompe à eau de condensation. Veuillez contacter à ce sujet votre service après-vente Trotec. déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 10 TTK 900 MP...
  • Page 11: Utilisation

    élevées (< 30 % HR) Débit d’air élevé à températures Symbole basses (> 30 % HR) Position OFF Appareil éteint Position ON Appareil en marche Raccord pour hygrostat Raccord pour le mode de fonctionnement avec hygrostat (option) déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 12: Accessoires Disponibles

    TTK 900 MP avec kit de montage valeur d’humidité définie, l’hygrostat et le déshumidificateur fonctionnent correctement ensemble. Filtre à air TTK 900 MP 7.160.000.013 L'hygrostat externe ne fonctionne pas correctement si le compresseur de l’appareil fonctionne en-dessous de la valeur réglée et s’arrête au-dessus de la valeur réglée.
  • Page 13: Défauts Et Pannes

    • Contrôlez le condenseur depuis l’extérieur pour détecter d’éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Si le condenseur est encrassé, faites-le nettoyer par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec. L'appareil est bruyant ou il vibre : • Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position verticale.
  • Page 14: Intervalles De Maintenance

    10. Date : ..........11. Date : ..........12. Date : ..........Signature : ..........Signature : ..........Signature : ..........Signature : ..........13. Date : ..........14. Date : ..........15. Date : ..........16. Date : ..........Signature : ..........Signature : ..........Signature : ..........Signature : ..........déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 15: Circuit De Réfrigérant

    Nettoyage du filtre à air entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et Remarque climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni effectuer la maintenance et la réparation.
  • Page 16 2. Dévissez et enlevez les vis situées à l’avant de l’appareil. 3. Laissez le filtre sécher complètement. N’insérez pas de filtre mouillé dans l’appareil. 4. Remettez le filtre à air en place dans l’appareil. déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 17: Activités Après La Maintenance

    Si vous désirez continuer d’utiliser l'appareil : • Rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise secteur. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée : • Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage. déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 18 Schéma électrique TTK 900 MP Avec compteur d’heures de service déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 19 ITEM NO. PART NUMBER QTY. Top panel Tubular handle screw Right panel Saddle spacer Left panel Round insert Front panel Latch Rear panel Insulating foam Pump kit dummy cover Housing screw Tubular handle Hole finishing cap déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 20 ITEM NO. PART NUMBER QTY. ITEM NO. PART NUMBER QTY. Base plate Tubular foot Compressor Saddle foot Running capacitor Round insert Power supply cable Saddle spacer Cable clamp Water pan Wheel Pre-water pan Starlock washer with cap déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 21 ITEM NO. PART NUMBER QTY. ITEM NO. PART NUMBER QTY. Sealed electronic controller Defrost valve coil Body sheet metal Fan bracket Evaporating coil Top insulating plate Cooling system baseplate Defrost valve déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 22 QTY. ITEM NO. PART NUMBER QTY. Control's box Remote humidistat socket Control's cover Control's box internal wiring Electronic controller Unit's internal wiring On/Off switch Shunt water pump Time counter Control pannel label On/Off Fan speed switch déshumidificateur TTK 900 MP...
  • Page 23: Élimination

    Traduction de la déclaration de conformité originale conformément à la directive CE Machines 2006/42/CE, annexe II, partie 1, section A Nous, société Trotec GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué conformément aux exigences de la directive Detlef von der Lieck, gérant...
  • Page 24 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...

Table des Matières