Page 1
TTK 650 S A - 1 Bedienungsanleitung Luftentfeuchter B - 1 Operating Instructions Dehumidifier C - 1 Mode d’emploi déshumidificateur d’air D - 1 Kullanım Kılavuzu Nem Alıcı...
02. Vor der Inbetriebnahme lesen 03. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kondenstrockner TTK 650 S-EH wurde nach dem heutigen Stand der Technik Das Gerät dient zur Entfeuchtung der umgebenden Raumluft und wurde hin- gebaut und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen sichtlich seiner bauartlichen Konstruktion und Ausstattung für Trocknungs- und...
Page 4
Zur Vorwahl der gewünschten Raumluftfeuchte drücken Sie zuerst die Set-Taste (Abb. C.7). Die Digitalanzeige zeigt nun nicht mehr die aktuelle Raumluftfeuchte Aufgrund seiner hohen Entfeuchtungsleistung ist der TTK 650 S-EH nicht mit an, sondern den derzeit eingestellten Zielwert. einem internen Kondensatbehälter ausgestattet. Stellen Sie deshalb sicher, dass bauseits eine der vier nachfolgenden Kondensatableitungsmöglichkeiten...
Durch die großen Räder, die beidseitigen Griffmulden und die ergonomisch ver- Vorwahl unverändert auf 40 % eingestellt. In dieser Betriebsart entfeuchtet das stellbare Griff-Bügelstange ist der Transport des TTK 650 S-EH auch in schwie- Gerät die Luft kontinuierlich, unabhängig vom Feuchtegehalt in der Luft.
• Lassen Sie die Tauscherlamellen auf Verschmutzung kontrollieren. Diese Kontrolle erfordern das Öffnen des Gerätes und sind nur durch einen autorisierten Fachbetrieb auszuführen. Vor allen Arbeiten am Gerät muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen sein. Bedienungsanleitung Luftentfeuchter TTK 650 S-EH...
02. Important ! Please Read First ! 03. Intended Purpose and Use The TTK 650 S-EH condensate dryer was designed and manufactured in line This unit has been designed and developed to dehumidify the ambient air. with the latest technological advancements and complies with the require- The unit’s specific design and functions make it ideal for drying and dehumidifi-...
Page 10
Press the SET key (fig. C.7.) to select your individual relative humidity value. The digital display now switches from the existing relative humidity value to the Because the TTK 650 S-EH has such a high dehumidification performance, the value you have selected.
Because the TTK 650 S-EH is equipped with large, robust wheels, recessed If you are planning on operating your dehumidifier in continuous mode, set the...
02. A lire avant la mise en service 03. Utilisation conforme Le déshumidificateur à condensation TTK 650 S-EH a été construit selon l’état L’appareil est destiné à la déshumidification de l’air ambiant et a été conçu au actuel de la technique et satisfait aux exigences des directives européennes et niveau de sa structure et de son équipement à...
Page 16
Fixez l’une des extrémités du flexible d’évacuation d’eau compris dans la dessus. livraison à la vanne d’évacuation d’eau de l’appareil, et placez l’autre extrémité du flexible dans l’écoulement d’eau disponible dans le bâtiment, de sorte à per- mettre l’écoulement du condensat. Mode d’emploi déshumidificateur d’air TTK 650 S-EH...
Grâce à ses grandes roulettes, aux deux poignées creuses latérales et à la barre déshumidifier régulièrement l’air, indépendamment du taux d’humidité dans l’air. à poignée ergonomique et réglable, le transport du TTK 650 S-EH est aisément réalisable par une personne seule, même sur les sols difficiles et dans les escaliers.
Ces contrôles exigent l’ouverture du boîtier de l’appareil et seule une entreprise spécialisée agréée est habilitée à procéder à cette opération. Avant toute intervention sur l’appareil, vous devez impérativement débrancher la fiche de la prise de secteur ! Mode d’emploi déshumidificateur d’air TTK 650 S-EH...
Page 21
02. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, 10. Çalıştırmadan önce okuyun adres ve telefon numarası TTK 650 S-EH Kondansatör şu an mevcut teknolojiye göre tasarlandı ve ilgili av- rupa ve ulusal ilkelerin gereksinimlerini karşılıyor. Bu uygunluk kanıtlanmıştır, İthalatçı Firma: gerekli açıklama ve belgeler üreticide bulunmaktadır.
Page 22
üze- rinden emer. Soğuk evaporatörde oda havasının ısısı alınır. TTK 650 S-EH, yüksek nem alma performansından dolayı entegre bir yoğuşmus Odanın havası erime noktasının altına kadar soğutulur ve havanın içinde bulunan su haznesine sahip değildir. Bu yüzden aşağıdaki 4 yoğuşmuş su çıkış seçenek- su buharı...
Page 23
Kuru havanın hoş duygusunu hisseder etmez ve nemin hoş olmayan kokusunun Büyük tekerleri, çift taraflı tutamaç ve ergonomik ayarlanabilir tutamaç çubukları kaybolmasıyla birlikte, elektronik higrostat yönetimini iki kullanım türü için ayar- sayesinde, TTK 650 S-EH’in zorlu arazi veya merdivenlerde bir kişi tarafından layabilirsiniz: kolayca taşınması mümkündür.
Page 24
Gerekirse temizleyin veya değiştirin. • Eşanjör peteklerinde kir olup olmadığını kontrol edin. Bu kontrol cihazın açılmasını gerektirir ve yalnızca yetkili bir servis tarafından yapılabilir. Cihaz üzerinde her türlü çalışmadan önce elektrik fişi elektrik prizinden çıkarılmış olmalıdır. Kullanım Kılavuzu Nem Alıcı TTK 650 S-EH...
Page 25
................. . İmza: .......... İmza: .......... Kullanım Kılavuzu Nem Alıcı TTK 650 S-EH...
Page 26
Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 · D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 · Fax +49 2452 962-200 www.trotec.com · E-Mail: info @ trotec.com...