Contenu du carton
Planification
Vous pouvez trouver utile de vous reporter à l'illustration correspondante lorsque vous procédez à l'installation de
votre opérateur de porte de garage et du Chamberlain Arm™. L'ouvre-porte de garage doit être installé
parallèlement au sol.
Veuillez suivre les instructions d'assemblage du rail comme indiqué dans le manuel d'utilisation.
Pour installer le rail avec le bras coudé ( bras adaptateur pour porte basculante non débordable) utilisez
ce manuel d'installation.
1. Mur d'en tête
2. Cornière d'en-tête
3. Rail
4. Plafond
5. Cornières de support
6. Chariot
7. Bras d'extension
Assemblage
Largeurs totales possibles avec profiles supplé-
mentaires : 117 cm ou 122 cm ou 127 cm ou 132
TM
cm.Largeur sans profile supplémentaire :
aprox. 74 cm
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
www.chamberlain.de
info@chamberlain.de
8. Porte basculante
9. Ressort
10. Opérateur
11. Poignée de relâchement
12. Bras de porte
13. Glissière de porte
74 cm
117 cm
122cm
127 cm
132 cm
14. La porte basculante doit être en
position horizontale lorsqu'elle est
complèment ouverte
15. Utilisez le réglage de limites pour
ajuster le niveau de la porte à
l'horizontale