Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'aide
Caméscope numérique HD HDR-AZ1/RM-LVR2V
Utilisation
À lire en premier
Identification des pièces
Identification des pièces du caméscope [1]
Identification des pièces de la télécommande [2]
Affichage
Affichage du caméscope [3]
Afficheur instantané à distance (Connexion simple) [4]
Afficheur instantané à distance (Connexion multiple) [5]
Mise en route
Vérification des éléments fournis
Vérification des éléments fournis [6]
Préparation avant l'utilisation
Préparation avant l'utilisation [7]
Préparation du caméscope
Insertion/retrait de la batterie du caméscope [8]
Charge de la batterie du caméscope [9]
file:///E|/%8E%CC%82%C4/ActionCam_PXC14/4548273232_FR/fr/print.html[2017/04/03 13:59:22]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HDR-AZ1

  • Page 1 Manuel d’aide Caméscope numérique HD HDR-AZ1/RM-LVR2V Utilisation À lire en premier Identification des pièces Identification des pièces du caméscope [1] Identification des pièces de la télécommande [2] Affichage Affichage du caméscope [3] Afficheur instantané à distance (Connexion simple) [4] Afficheur instantané à distance (Connexion multiple) [5] Mise en route Vérification des éléments fournis...
  • Page 2: Préparation De L'afficheur Instantané À Distance

    Manuel d’aide Insertion/éjection d’une carte mémoire dans/du caméscope [10] Cartes mémoire compatibles avec le caméscope [11] Mise sous/hors tension du caméscope [12] Préparation de l’afficheur instantané à distance Charge de l’afficheur instantané à distance [13] Fixation du bracelet à l’afficheur instantané à distance [14] Mise sous/hors tension de l’afficheur instantané...
  • Page 3: Paramètres Des Films

    Manuel d’aide Utilisation de l’adaptateur de trépied [29] Utilisation du boîtier étanche à l’eau (SPK-AZ1) [30] Fixation du support adhésif [31] Prise de vue Enregistrement de films ou prise de vue de photos Commutateur REC HOLD (verrouillage) [32] Fonction de maintien des touches de l’afficheur instantané à distance [33] Commutation du mode de prise de vue [34] Mode film [35] Mode photo [36]...
  • Page 4: Paramètres De Connexion Des Périphériques

    Manuel d’aide Prise de vue en continu [48] Intervalle de prise de vue en continu [49] Retardateur [50] Paramètres des photos à intervalle Inversion (Enregistrement de photos à intervalle) [51] Scène (Enregistrement de photos à intervalle) [52] Accéléré [53] Paramètres de connexion des périphériques Réglage du code temporel/bit utilisateur [54] Télécommande IR [55] Commutation NTSC/PAL [56]...
  • Page 5 Manuel d’aide Commutation de l’affichage du caméscope et de l’afficheur instantané à distance Commutation du mode de connexion du caméscope [70] Commutation de l’écran LCD de l’afficheur instantané à distance [71] Suppression Suppression [72] Diffusion en direct de films Diffusion en direct avec le caméscope (Connexion en direct) Diffusion en direct [73] Préparation de la diffusion en direct [74] Exécution de la diffusion en direct [75]...
  • Page 6: Remarque Sur L'utilisation

    Manuel d’aide Durée d’enregistrement estimée de la batterie du caméscope [82] Durée de lecture estimée de la batterie du caméscope [83] Durée enregistrable, le nombre de photos enregistrables sur une carte mémoire Durée d’enregistrement estimée de films en continu [84] Estimation du nombre de photos enregistrables [85] Remarque sur l’utilisation Remarques sur l’utilisation du caméscope et de l’afficheur instantané...
  • Page 7: Spécifications

    Manuel d’aide Spécifications Caméscope [106] Afficheur instantané à distance [107] Marques commerciales Marques commerciales [108] Remarques sur les licences À propos des logiciels soumis à la GNU GPL/LGPL [109] Dépannage Dépannage Dépannage Comment résoudre un problème ? [110] Batterie et alimentation du caméscope Impossible de mettre le caméscope sous tension [111] L’alimentation du caméscope se coupe soudainement [112] L’autonomie du caméscope est faible [113]...
  • Page 8: Visualisation Des Images

    Manuel d’aide Impossible d’insérer des dates sur les images [118] Visualisation des images Impossible de lire des images [119] Ordinateurs Votre ordinateur ne reconnaît pas le caméscope [120] Impossible d’importer des images [121] Impossible d’installer Action Cam Movie Creator [122] Action Cam Movie Creator ne fonctionne pas correctement [123] Impossible de visualiser des images sur l’ordinateur [124] Wi-Fi...
  • Page 9: Identification Des Pièces Du Caméscope

    Manuel d’aide Caméscope Impossible de mettre le caméscope sous tension [136] L’autonomie du caméscope est faible [137] Afficheur instantané à distance L’afficheur instantané à distance se met soudainement hors tension [138] Impossible de connecter l’afficheur instantané à distance et le caméscope via le Wi-Fi [139] Indicateurs d’avertissement et indicateurs d’erreur Affichage sur l’afficheur instantané...
  • Page 10 Manuel d’aide 1. Témoin POWER/CHG (Charge) 2. Commutateur REC HOLD 3. Touche REC (Film/Photo) 4. Témoin REC (rouge)/témoin LIVE (bleu) Allumé (rouge) : pendant l’enregistrement Clignotant (rouge) : en cas d’erreur Allumé (bleu) : pendant la diffusion en direct Clignotement lent (bleu) : pendant la diffusion en direct (Présence de spectateurs) 5.
  • Page 11: Identification Des Pièces De La Télécommande

    Manuel d’aide 16. Touche RESET 17. Fente d’insertion de la carte mémoire 18. Couvercle de la carte mémoire 19. Témoin REC/accès 20. Levier de verrouillage du couvercle de la batterie 21. Feuille d’éjection de la batterie 22. Zone de stockage de la batterie 23.
  • Page 12: Affichage Du Caméscope

    Manuel d’aide 10. Touche RESET (Réinitialisation) 11. Multi/micro connecteur USB 12. Levier de verrouillage 13. Couvercle du connecteur (USB) 14. Touche ON/OFF 15. Boucle pour bracelet [3] Utilisation À lire en premier Affichage Affichage du caméscope Vous trouverez ci-dessous la description des icônes affichées sur le panneau d’affichage du caméscope.
  • Page 13: Afficheur Instantané À Distance (Connexion Simple)

    Manuel d’aide 3. Témoin des paramètres Wi-Fi Lorsque le Wi-Fi est réglé sur la connexion simple Lorsque le Wi-Fi est réglé sur la connexion multiple Lorsque le Wi-Fi est réglé sur la connexion en direct Lorsque le Wi-Fi est réglé sur OFF [4] Utilisation À...
  • Page 14: Affichage De L'afficheur Instantané

    Manuel d’aide Plus l’indicateur diminue vers la droite, plus le niveau de la batterie est faible. 4 Affichage de l’horloge Affichage de l’afficheur instantané 5 Affichage du mode de prise de vue 6 Indicateur de niveau de la batterie 7 Indicateur d’avertissement de la carte mémoire/ Icône d’augmentation de la température Lorsque...
  • Page 15: Vérification Des Éléments Fournis

    Manuel d’aide Si l’appareil cesse l’enregistrement en raison de la température, laissez-le éteint quelques minutes. Lancez l’enregistrement après que la température interne de l’appareil redescend complètement. 3 Indicateur de niveau de la batterie de la télécommande Plus l’indicateur diminue vers la droite, plus le niveau de la batterie est faible. [6] Utilisation Mise en route Vérification des éléments fournis...
  • Page 16: Préparation Avant L'utilisation

    Manuel d’aide Attache de fixation (1) Support adhésif plat (1) Support adhésif incurvé (1) Adaptateur de trépied (1) Kit de documentation imprimée [7] Utilisation Mise en route Préparation avant l’utilisation Préparation avant l’utilisation La suite des préparatifs est résumée ici. Consultez chaque élément pour plus d’informations. Le caméscope Insertion de la batterie du caméscope Insérez la batterie en vous assurant qu’elle est correctement orientée.
  • Page 17 Manuel d’aide Vérifiez que le caméscope est hors tension et connectez le câble micro USB (fourni) à un ordinateur sous tension. Insertion d’une carte mémoire dans le caméscope Insérez la carte mémoire dans le caméscope en vérifiant si elle est correctement orientée. Mise sous tension du caméscope Appuyez sur la touche ON/OFF du caméscope.
  • Page 18: Insertion/Retrait De La Batterie Du Caméscope

    Manuel d’aide Réglage du caméscope à l’aide de l’afficheur instantané à distance [8] Utilisation Mise en route Préparation du caméscope Insertion/retrait de la batterie du caméscope Insérez/retirez la batterie du caméscope. Insertion de la batterie 1. Ouvrez le couvercle Glissez le levier de verrouillage vers le côté OPEN. Ouvrez le couvercle à...
  • Page 19: Charge De La Batterie Du Caméscope

    Manuel d’aide visible et que le couvercle est convenablement fermé. Vérifiez à nouveau que la feuille d’éjection de la batterie n’est pas coincée dans le couvercle et qu’elle n’est pas visible de l’extérieur. Si des corps étrangers, notamment du sable, pénètrent à l’intérieur du couvercle, cela risque de griffer le joint d’étanchéité...
  • Page 20 Manuel d’aide 1 S’allume en orange pendant la charge 2 Câble micro USB (fourni) 3. Déconnectez le caméscope de l’ordinateur lorsque la batterie est chargée La batterie est (complètement) chargée lorsque le témoin POWER/CHG (Alimentation) est allumé. La durée de charge de la batterie NP-BY1 (fournie) est la suivante.
  • Page 21: Insertion/Éjection D'une Carte Mémoire Dans/Du Caméscope

    Manuel d’aide [10] Utilisation Mise en route Préparation du caméscope Insertion/éjection d’une carte mémoire dans/du caméscope Vous trouverez ci-dessous la description de l’insertion/éjection d’une carte mémoire. 1. Insérez une carte mémoire jusqu’à ce qu’elle émette un déclic Carte microSD : insérez-la dans la direction de la face imprimée Memory Stick Micro™...
  • Page 22: Cartes Mémoire Compatibles Avec Le Caméscope

    Manuel d’aide une seule reprise. Note L’utilisation avec toutes les cartes mémoire n’est pas garantie. Vérifiez le sens de la carte mémoire. Si vous insérez la carte mémoire dans le mauvais sens, en forçant, vous risquez de l’endommager, d’endommager son logement ou les données d’image qu’elle contient.
  • Page 23: Mise Sous/Hors Tension Du Caméscope

    Manuel d’aide Memory Stick Micro™ (Mark2) Carte mémoire microSD Carte mémoire microSDHC Carte mémoire microSDXC Désigné en tant que « Memory Stick Micro » dans ce Manuel d’aide. Désignée en tant que « carte microSD » dans ce Manuel d’aide. Note L’utilisation avec toutes les cartes mémoire n’est pas garantie.
  • Page 24: Charge De L'afficheur Instantané À Distance

    Manuel d’aide Vérifiez si le témoin POWER a été mis sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF. [13] Utilisation Mise en route Préparation de l’afficheur instantané à distance Charge de l’afficheur instantané à distance Chargez la télécommande à l’aide d’un ordinateur. 1.
  • Page 25: Fixation Du Bracelet À L'afficheur Instantané À Distance

    Manuel d’aide puis déchargez-la complètement au moins une fois par an si elle est stockée. Et conservez la télécommande dans un endroit frais où le taux d’humidité est faible. Astuce Vérification de la charge restante de la batterie Un indicateur de charge restante apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran LCD. L’indicateur de charge restante affichée n’est pas nécessairement correct dans toutes les circonstances.
  • Page 26: Mise Sous/Hors Tension De L'afficheur Instantané À Distance

    Manuel d’aide travers , comme illustré ci-dessous à gauche Après avoir fixé , déplacez afin de recouvrir l’extrémité de Note Une mauvaise fixation du bracelet peut provoquer des blessures. L’antenne GPS est intégrée à l’avant de la télécommande. Si vous placez la télécommande à...
  • Page 27: Pour Mettre La Télécommande Hors Tension

    Manuel d’aide La première fois que la télécommande est mise sous tension, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. Pour mettre la télécommande hors tension Pour mettre la télécommande hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF. [16] Utilisation Mise en route Préparation de l’afficheur instantané...
  • Page 28: Données D'assistance Du Gps

    Manuel d’aide [17] Utilisation Mise en route Préparation de l’afficheur instantané à distance Données d’assistance du GPS Le temps nécessaire au GPS pour obtenir les informations de localisation peut être réduit en intégrant les données d’assistance du GPS. Si la télécommande RM-LVR2V fournie est connectée à...
  • Page 29: Vérification Du Mode De Connexion De L'afficheur Instantané À Distance

    Manuel d’aide [19] Utilisation Mise en route Connexion de l’afficheur instantané à distance à un caméscope (Connexion simple) Vérification du mode de connexion de l’afficheur instantané à distance Vérifiez si le mode de connexion de la télécommande est réglé sur la connexion simple avant de la connecter au caméscope via le Wi-Fi.
  • Page 30 Manuel d’aide 4. L’écran de sélection du périphérique Wi-Fi est affiché sur l’écran LCD de la télécommande. Sélectionnez le SSID du caméscope que vous souhaitez connecter à l’aide de la touche UP ou de la touche DOWN et appuyez sur la touche REC/ENTER. Vérifiez si la fonction Wi-Fi du caméscope est réglée sur la connexion simple quand le SSID n’est pas affiché.
  • Page 31: Établissement D'une Connexion Correcte

    Manuel d’aide [21] Utilisation Mise en route Connexion de l’afficheur instantané à distance à un caméscope (Connexion simple) Établissement d’une connexion correcte Essayez d’exécuter les opérations suivantes lorsqu’il s’avère impossible de connecter le caméscope et la télécommande via le Wi-Fi. Vérifiez si les modes de connexion du caméscope et de la télécommande sont réglés respectivement sur la connexion simple.
  • Page 32 Manuel d’aide 3. Mettez la télécommande sous tension 4. Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner (Mode de connexion) dans (Réglage de la télécommande), puis sélectionnez (Connexion multiple) 5. Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner (Enregistrement du périphérique) L’écran d’enregistrement du périphérique apparaît sur l’écran LCD de la télécommande.
  • Page 33: Réinitialisation Des Informations De Connexion Des Caméscopes Enregistrés

    Pour obtenir les informations les plus récentes et des détails sur le fonctionnement de PlayMemories Mobile, visitez le site Web suivant. http://www.sony.net/pmm/ Système d’exploitation Android Recherchez PlayMemories Mobile sur Google Play, puis installez-le. Lorsque vous utilisez les fonctions par simple contact (NFC), Android 4.0 ou ultérieur est requis.
  • Page 34: Vérification De L'id/Mot De Passe

    Manuel d’aide Quand vous utilisez iOS, les fonctions par simple contact (NFC) ne sont pas disponibles. Note Un smartphone ou une tablette compatible NFC est nécessaire pour utiliser les fonctions par simple contact (NFC) du caméscope. Il n’est pas garanti que la fonction Wi-Fi décrite dans ce Manuel d’aide fonctionne avec l’ensemble des smartphones et des tablettes.
  • Page 35 Manuel d’aide 4. Affichez [Ordinateur] > [PMHOME] > [INFO] > [WIFI_INF.TXT] sur votre ordinateur, puis confirmez l’ID utilisateur et le mot de passe [26] Utilisation Mise en route Connexion du caméscope à votre smartphone Connexion à un smartphone Android compatible NFC à l’aide des fonctions par simple contact En connectant facilement le caméscope à...
  • Page 36 Manuel d’aide 4. Mettez le smartphone en contact avec le caméscope Annulez préalablement le mode veille et le verrouillage de l’écran du smartphone. Maintenez le contact sans bouger jusqu’à ce que PlayMemories Mobile démarre (1-2 secondes). Mettez le symbole (N Mark) du smartphone en contact avec le symbole Mark) situé...
  • Page 37: Connexion À Un Smartphone Android

    Manuel d’aide À propos de NFC NFC est une technologie permettant la communication sans fil à courte portée entre différents périphériques, comme un téléphone portable et une puce électronique, etc. La communication des données est possible simplement en mettant en contact les périphériques au niveau d’un point précis.
  • Page 38: Connexion À L'iphone

    Manuel d’aide 5. Entrez le mot de passe qui figure sur l’autocollant fixé au dos du couvercle de la batterie (la première fois uniquement) Note Vous ne pouvez pas connecter simultanément un smartphone à plusieurs caméscopes. Selon l’environnement électrique ou les capacités des smartphones, il est possible que les images de l’afficheur instantané...
  • Page 39 Manuel d’aide caméscope 2. Entrez le mot de passe qui figure sur l’autocollant fixé au dos du couvercle de la batterie (la première fois uniquement) 3. Confirmez la connexion au SSID figurant sur l’autocollant apposé 4. Revenez à l’écran d’accueil et démarrez PlayMemories Mobile file:///E|/%8E%CC%82%C4/ActionCam_PXC14/4548273232_FR/fr/print.html[2017/04/03 13:59:22]...
  • Page 40: Utilisation De L'adaptateur De Trépied

    USB. Vous pouvez ainsi connecter le caméscope à un ordinateur ou à un périphérique USB sans devoir détacher l’adaptateur de trépied. Pour plus d’informations sur l’adaptateur de trépied, visitez le site Web ci-dessous. http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/ [30] Utilisation Mise en route Autres préparatifs (Utilisation des accessoires) Utilisation du boîtier étanche à...
  • Page 41: Fixation Du Support Adhésif

    Avant de le fixer, insérez le caméscope dans le boîtier étanche à l’eau ou fixez l’adaptateur de trépied. Pour plus d’informations sur le support adhésif, visitez le site Web ci-dessous. http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/ [32] Utilisation Prise de vue...
  • Page 42: Fonction De Maintien Des Touches De L'afficheur Instantané À Distance

    Manuel d’aide [33] Utilisation Prise de vue Enregistrement de films ou prise de vue de photos Fonction de maintien des touches de l’afficheur instantané à distance Appuyez pendant 2 secondes ou davantage sur la touche MENU de la télécommande connectée au caméscope pour activer la fonction de maintien des touches. Quand la fonction de maintien des touches est activée, apparaît sur l’écran LCD de la télécommande.
  • Page 43: Mode Film

    Manuel d’aide Les icônes des modes de prise de vue sont les suivantes. Mode film : enregistre des films. Mode photo : enregistre des photos. Mode d’enregistrement de photos à intervalle : poursuit l’enregistrement de photos à intervalle régulier. Astuce Commutez le mode de prise de vue à...
  • Page 44: Mode Photo

    Manuel d’aide Le témoin REC/Wi-Fi de la télécommande vire du rouge au bleu. Note Il n’est pas possible de lire des images sur le caméscope. Pour lire des images, vous avez besoin de la télécommande fournie ou d’un smartphone sur lequel PlayMemories Mobile est installé.
  • Page 45: Enregistrement Pendant Une Période Prolongée

    Manuel d’aide Mode d’enregistrement de photos à intervalle Après le démarrage de la prise de vue, le caméscope continue d’enregistrer des photos à intervalles réguliers jusqu’à ce que vous arrêtiez la prise de vue. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF du caméscope pour le mettre sous tension 2.
  • Page 46: Liste Des Options De Réglage

    Manuel d’aide prise de vue. La surface du caméscope peut chauffer pendant l’utilisation - cela est normal. [39] Utilisation Modification des paramètres de l’afficheur instantané à distance Liste des options de réglage Liste des options de réglage Vous pouvez vérifier si les options de réglage et les options de réglage actuel s’affichent et modifier les réglages en appuyant sur la touche MENU de la télécommande alors que celle- ci est connectée au caméscope via le Wi-Fi.
  • Page 47 Manuel d’aide Format d’enregistrement des films : sélectionne le format d’enregistrement des films. Les options énumérées ci-dessous peuvent être définies en mode image fixe. Paramètres des images fixes Inversion : enregistre l’image tête en bas. Scène : définit une qualité d’image adaptée aux scènes. Prise de vue en continu : active la prise de vue en continu (Mode d’entraînement).
  • Page 48: Réglage De La Qualité D'image

    Manuel d’aide Paramètre de date et d’heure : définit l’année/mois/jour et la région. Réinitialiser les paramètres : réinitialise chaque paramètre de la télécommande à sa valeur par défaut. Version : affiche la version du logiciel de la télécommande. *1, *5 Mode de connexion : définit le nombre de caméscopes connectés à...
  • Page 49 Manuel d’aide (Paramètre de qualité d’image) dans (Paramètres des films), puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande 3. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner la valeur de réglage souhaitée, puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande (Quand le format d’enregistrement du film est réglé...
  • Page 50 Manuel d’aide Cadence d’images : 30p/25p Cadence d’images en lecture : 30p/25p Enregistrement à haute vitesse (image fluide enregistrée à la cadence d’images 4×) Résolution : 1280 × 720 Cadence d’images : 120p/100p Cadence d’images en lecture : 120p/100p Enregistrement en super ralenti (image au ralenti enregistrée à la cadence d’images 4×) Résolution : 1280 ×...
  • Page 51: Steadyshot

    Manuel d’aide mémoire Sony. Le son n’est pas enregistré lorsque des images sont enregistrées en mode [SSLOW]. L’angle de champ est modifié lorsque la résolution des films est réglée sur [VGA]. SteadyShot n’est pas appliqué lorsque le mode de réglage de la qualité d’image est réglé...
  • Page 52 Manuel d’aide Vous pouvez inverser les images verticalement et les enregistrer lorsque vous filmez. Cette fonction est utile lorsque le caméscope est fixé tête en bas. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande La liste des options de réglage s’affiche. 2.
  • Page 53: Réglage De La Couleur

    Manuel d’aide Pour plus d’informations sur le boîtier étanche à l’eau, visitez le site Web ci-dessous. http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/ [44] Utilisation Modification des paramètres de l’afficheur instantané à distance Paramètres des films Réglage de la couleur Vous pouvez modifier le ton de couleur de l’image lors de l’enregistrement des films.
  • Page 54 Manuel d’aide 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande La liste des options de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner (Format d’enregistrement des films) dans (Paramètres des films), puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande pour confirmer 3.
  • Page 55 à proximité d’un réservoir d’eau sous un éclairage bleu Note Pour plus d’informations sur le boîtier étanche à l’eau, visitez le site Web ci-dessous. http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/ [48] Utilisation Modification des paramètres de l’afficheur instantané à distance Paramètres des images fixes...
  • Page 56: Pour Bien Réussir Une Prise De Vue En Continu À Haute Vitesse

    Manuel d’aide 2. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner (Prise de vue en continu) dans (Paramètres des images fixes), puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande 3. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner la valeur de réglage souhaitée, puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande Prise de vue d’un fichier (Prise de vue simple) (par défaut) : taille d’image...
  • Page 57 Manuel d’aide vue d’un sujet en mouvement LE. Une seule photo est transférée à un smartphone. Dans le cas d’une prise de vue en continu à haute vitesse, la dernière photo est transférée. Dans le cas de la prise de vue d’un sujet en mouvement LE, la photo composée est transférée.
  • Page 58: Retardateur

    Manuel d’aide [50] Utilisation Modification des paramètres de l’afficheur instantané à distance Paramètres des images fixes Retardateur Vous pouvez utiliser le retardateur quand vous enregistrez des photos. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande La liste des options de réglage s’affiche. 2.
  • Page 59 à proximité d’un réservoir d’eau sous un éclairage bleu Note Pour plus d’informations sur le boîtier étanche à l’eau, visitez le site Web ci-dessous. http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/ [53] Utilisation Modification des paramètres de l’afficheur instantané à distance Paramètres des photos à...
  • Page 60: Réglage Du Code Temporel/Bit Utilisateur

    Manuel d’aide Vous pouvez définir l’intervalle de l’enregistrement de photos à intervalle. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande La liste des options de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner (Accéléré) dans (Paramètres des photos à...
  • Page 61 Manuel d’aide 3. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner la valeur de réglage souhaitée, puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande : définit le code temporel Sélectionnez des nombres à 4 chiffres, puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande.
  • Page 62: Pour Réinitialiser

    Manuel d’aide 00:00:00:00 (par défaut) - FF:FF:FF:FF Vous pouvez définir les éléments ci-dessous. UB TIME REC : enregistre le temps comme bit utilisateur (par défaut) : n’enregistre pas le temps comme bit utilisateur Pour réinitialiser Toutes les valeurs sont égales à 0 si vous appuyez sur la touche DISP de la télécommande en sélectionnant TC PRESET ou UB PRESET à...
  • Page 63: Commutation Ntsc/Pal

    La télécommande à infrarouge RMT-845 (vendue séparément) est requise pour utiliser cette fonction. Achetez-la dans un centre de service après-vente Sony. Vous pouvez seulement commander les paramètres suivants à l’aide de la RMT-845 (vendue séparément). Les autres paramètres sont inaccessibles.
  • Page 64: Mise Hors Tension Automatique

    Manuel d’aide 2. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner (Commutation NTSC/PAL) dans (Paramètres de connexion des périphériques), puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande 3. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner la valeur de réglage souhaitée, puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande : sélectionnez lorsque le système de télévision est NTSC.
  • Page 65 Manuel d’aide Note La mise hors tension automatique n’est pas disponible dans les situations suivantes. Enregistrement de données sur un support Enregistrement de films ou prise de vue de photos à intervalle en mode d’enregistrement Pendant la lecture des films ou la diffusion en direct La connexion Wi-Fi est en cours, la télécommande Wi-Fi est connectée ou une image est en cours de téléchargement vers un smartphone Connexion à...
  • Page 66 Manuel d’aide [59] Utilisation Modification des paramètres de l’afficheur instantané à distance Paramètres de connexion des périphériques Formatage Vous pouvez supprimer l’ensemble des films et des photos du support, puis réinitialiser sa capacité de mémoire. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande La liste des options de réglage s’affiche.
  • Page 67: Rotation De L'écran

    Manuel d’aide distance Paramètres de la télécommande Rotation de l’écran Vous pouvez modifier le sens du moniteur LCD et de la touche UP/touche DOWN de la télécommande. Vous pouvez utiliser la rotation de l’écran pour porter le bracelet au poignet droit.
  • Page 68: Réglage De La Date Et De L'heure

    Manuel d’aide 3. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner la valeur de réglage souhaitée, puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande (par défaut) : lumineux : foncé Note Pour revenir à l’écran de sélection des options de réglage à partir de l’écran de sélection des valeurs de réglage, sélectionnez Pour définir le paramètre dans l’écran de sélection ou la valeur de réglage, sélectionnez Vous ne pouvez pas régler la luminosité...
  • Page 69: Réinitialiser Les Paramètres

    Manuel d’aide des valeurs de réglage, sélectionnez Pour définir le paramètre dans l’écran de sélection ou la valeur de réglage, sélectionnez [63] Utilisation Modification des paramètres de l’afficheur instantané à distance Paramètres de la télécommande Réinitialiser les paramètres Vous pouvez réinitialiser les paramètres de la télécommande à leurs valeurs par défaut. Même si vous activez la réinitialisation des paramètres, les images ne seront pas supprimées.
  • Page 70: Mode De Connexion

    Manuel d’aide 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande La liste des options de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner (Version) dans (Paramètres de la télécommande), puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande Note Pour revenir à...
  • Page 71: Réglage Du Gps

    Manuel d’aide [66] Utilisation Modification des paramètres de l’afficheur instantané à distance Paramètres de la télécommande Réglage du GPS Vous pouvez enregistrer les informations de localisation et la vitesse de déplacement pendant l’enregistrement des films ainsi que les informations de localisation pendant l’enregistrement des photos à...
  • Page 72: Mode Avion

    Manuel d’aide peut s’avérer impossible de déterminer votre position. Sony ne collecte aucune information de localisation et aucune information relative aux itinéraires. Il est possible d’enregistrer un nombre maximal de 256 fichiers journaux/jour. Quand le nombre maximal de fichiers journaux enregistrés est atteint, vous pouvez poursuivre la prise de vue, mais les fichiers journaux ne sont plus enregistrés.
  • Page 73: Réinitialisation Des Paramètres Réseau De La Connexion Multiple

    Manuel d’aide des valeurs de réglage, sélectionnez Pour définir le paramètre dans l’écran de sélection ou la valeur de réglage, sélectionnez [68] Utilisation Modification des paramètres de l’afficheur instantané à distance Paramètres de la télécommande Réinitialisation des paramètres réseau de la connexion multiple Vous pouvez réinitialiser les paramètres réseau d’une connexion multiple.
  • Page 74: Retour Au Mode De Prise De Vue

    Manuel d’aide La procédure ci-dessous explique comment lire des films. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande tout en sélectionnant le mode de prise de vue, appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner (Lecture à...
  • Page 75: Commutation De L'écran Lcd De L'afficheur Instantané À Distance

    Manuel d’aide 2 Connectez plusieurs caméscopes (Connexion multiple) 3 Exécutez la diffusion en direct (Connexion en direct) 4 Désactivez le Wi-Fi (OFF) Note Le mode de connexion du Wi-Fi est réglé par défaut sur la connexion simple. [71] Utilisation Visualisation Commutation de l’affichage du caméscope et de l’afficheur instantané...
  • Page 76: Diffusion En Direct

    Manuel d’aide 2. Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN de la télécommande pour sélectionner une mage à supprimer, puis appuyez sur la touche MENU de la télécommande 3. Sélectionnez (Supprimer), puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande 4.
  • Page 77: Préparation De La Diffusion En Direct

    « Outil de paramétrage réseau », l’enregistrement du compte pour les sites de distribution vidéo et les paramètres SNS. Téléchargez « Outil de paramétrage réseau » à partir du site Web suivant. http://www.sony.net/nst/ 1. Entrez les informations requises pour le compte USTREAM et l’« Outil de paramétrage réseau »...
  • Page 78: Réinitialiser L'outil De Paramétrage Réseau

    Manuel d’aide Réinitialiser l’outil de paramétrage réseau Définissez les paramètres de distribution ci-dessous dans les paramètres de diffusion en direct du caméscope. Paramètres réseau Vous pouvez définir les paramètres du réseau Wi-Fi auquel le caméscope est connecté. Réseau SSID, mot de passe, méthode de sécurité Paramètres de diffusion Vous pouvez définir la méthode de diffusion des films.
  • Page 79: Témoin Rec En Cas De Distribution En Temps Réel

    Manuel d’aide 1. Appuyez sur la touche Wi-Fi de la télécommande pour sélectionner [LIVE] 2. Appuyez sur la touche REC du caméscope pour démarrer la distribution en direct Le témoin REC s’allume en bleu sur le dessus du caméscope. 3. Appuyez à nouveau sur la touche REC pour arrêter la distribution en direct Note 10 à...
  • Page 80: Vérification De L'environnement De L'ordinateur

    Visitez l’URL suivante pour installer le logiciel. http://www.sony.net/actioncam/support/ Deux applications, Action Cam Movie Creator, qui permet de modifier les films, et PlayMemories Home, qui permet de gérer les films et les photos, seront installées simultanément.
  • Page 81: Installation De Action Cam Movie Creator

    2. À l’aide du navigateur Internet de l’ordinateur, visitez l’URL suivante et installez Action Cam Movie Creator http://www.sony.net/actioncam/ Quand l’installation est terminée, Action Cam Movie Creator démarre. 3. Connectez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble micro USB fourni De nouvelles fonctions peuvent être ajoutées à...
  • Page 82: Déconnexion De L'ordinateur (Windows 7/Windows 8)

    Manuel d’aide [79] Utilisation Ordinateur Action Cam Movie Creator Déconnexion de l’ordinateur (Windows 7/Windows 8) Pour déconnecter l’ordinateur du caméscope, suivez les étapes ci-dessous si vous utilisez Windows 7/Windows 8. 1. Cliquez sur dans la barre des tâches 2. Cliquez sur l’icône de déconnexion sous Personnaliser 3.
  • Page 83 Manuel d’aide Pour déconnecter l’ordinateur du caméscope, suivez les étapes ci-dessus pour Windows Vista. 1. Double-cliquez sur l’icône de déconnexion de la barre des tâches 2. Sélectionnez (Périphérique de stockage de masse USB) et cliquez sur [Arrêter] 3. Vérifiez le périphérique à déconnecter dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK] Exécutez au préalable la procédure des étapes 1 à...
  • Page 84: Durée D'enregistrement Estimée De La Batterie Du Caméscope

    Manuel d’aide incorrecte, il n’est pas possible de réduire la durée d’acquisition des informations de localisation du GPS. Si la durée de validité des données d’assistance du GPS est expirée, il n’est pas possible de raccourcir la durée qui précède l’enregistrement des informations de localisation. [82] Utilisation Autres Durée d’enregistrement et de lecture estimée de la batterie du...
  • Page 85 Manuel d’aide Durée de lecture HQ : 120 min. VGA: 130 min. Durée mesurée lors de l’utilisation du caméscope à une température de 25 °C (77 °F). Il est conseillé d’utiliser le caméscope à une température comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
  • Page 86 Manuel d’aide d’images 4×) : 40 min. Résolution standard : 4 h 55 min. 16 Go Résolution maximale (image fluide enregistrée à la cadence d’images 2×) : 1 h 20 min. Résolution maximale : 2 h 5 min. Haute résolution : 5 h 20 min.
  • Page 87 9 heures 40 minutes au maximum. Les durées indiquées correspondent aux durées enregistrables à l’aide d’une carte mémoire Sony. Le format VBR (Variable Bit Rate) est utilisé pour régler automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène enregistrée. Cette technologie entraîne des variations de la durée d’enregistrement du support.
  • Page 88: Remarques Sur L'utilisation Du Caméscope Et De L'afficheur Instantané À Distance

    Équivaut à environ 2 070 000 pixels (Enregistrement de photos à intervalle) (16:9) : 40 000 Environ 11 900 000 pixels (Images fixes) : 10 000 En cas d’utilisation d’une carte mémoire Sony. Le nombre de photos enregistrables sur la carte mémoire correspond au nombre de photos à...
  • Page 89: À Propos De L'étanchéité À La Poussière Et À L'eau

    30 minutes en continu). Pour connaître les remarques relatives à l’utilisation du boîtier étanche à l’eau, reportez-vous au mode d’emploi que vous trouverez sur le site Web. http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/ À propos du transport Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec le caméscope et l’afficheur instantané...
  • Page 90: Entretien Et Rangement

    [89] Utilisation Autres Remarque sur l’utilisation Remarques relatives aux accessoires en option Il se peut que les accessoires Sony authentiques ne soient pas disponibles dans certains pays/régions. Pour plus d’informations sur les accessoires fournis, reportez-vous au site ci-dessous. http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/ file:///E|/%8E%CC%82%C4/ActionCam_PXC14/4548273232_FR/fr/print.html[2017/04/03 13:59:22]...
  • Page 91: Remarque Relative À La Mise Au Rebut/Au Transfert De La Carte Mémoire

    Manuel d’aide [90] Utilisation Autres Remarque sur l’utilisation Remarque relative à la mise au rebut/au transfert de la carte mémoire Même si vous supprimez des données de la carte mémoire ou si vous la formatez à l’aide du caméscope ou d’un ordinateur, il peut s’avérer impossible d’effacer intégralement les données qu’elle contient.
  • Page 92: Comment Stocker La Batterie

    Manuel d’aide Les performances de la batterie diminuent lorsque la température ambiante est inférieure à 10 °C (50 °F). L’autonomie de la batterie est donc plus courte dans les endroits froids. La charge de la batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment la lecture, l’avance rapide ou le retour rapide.
  • Page 93: Les Limitations De La Diffusion En Direct Du Caméscope

    Il est très important de configurer la sécurité d’un LAN sans fil. En cas de problème dû à des mesures de sécurité inappropriées ou à des circonstances prévisibles, Sony Corporation n’assume aucune responsabilité pour les dommages qui en découlent. [94] Utilisation Autres Remarque sur l’utilisation...
  • Page 94: Diffusion En Direct Simultanée Avec Plusieurs Caméscopes

    Manuel d’aide Utilisez un smartphone ou un routeur Wi-Fi capable de partager une connexion Internet pour la diffusion vidéo en direct. L’utilisation de tous les périphériques n’est pas garantie. La connexion via un LAN sans fil public n’est pas prise en charge. [95] Utilisation Autres Remarque sur l’utilisation...
  • Page 95: Limitation De Connexion

    Manuel d’aide La durée de distribution continue de la diffusion vidéo en direct par le caméscope est limitée à 13 heures environ. [99] Utilisation Autres Remarque sur l’utilisation Limitation de connexion Les sites de distribution de vidéos en direct ne sont peut-être pas connectés dans certains pays.
  • Page 96: Étanchéité À L'eau De L'afficheur Instantané À Distance

    Assurez-vous que le joint d’étanchéité et ses surfaces appariées ne sont pas griffées. La moindre griffe peut permettre à l’eau de pénétrer à l’intérieur de la télécommande. Si le joint d’étanchéité ou ses surfaces appariées sont griffées, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony local agréé.
  • Page 97: Remarques Relatives À L'utilisation De La Télécommande Sous/À Proximité De L'eau

    Manuel d’aide Ouvrez le couvercle du connecteur quand la télécommande est parfaitement sèche. Vérifiez toujours si le couvercle du connecteur est correctement verrouillé. Remarques relatives à l’utilisation de la télécommande sous/à proximité de l’eau Ne soumettez pas la télécommande à des chocs, notamment en sautant dans l’eau. N’ouvrez et ne fermez pas le couvercle du connecteur alors que vous êtes sous/à...
  • Page 98: À Propos Du Gps

    Manuel d’aide À propos du GPS Comme les positions des satellites GPS varient constamment, il est possible qu’il faille plus longtemps pour déterminer l’emplacement ou que le récepteur n’y parvienne pas, selon l’endroit et l’heure d’utilisation du caméscope. Le GPS est un système qui détermine votre position en recevant des signaux provenant de satellites.
  • Page 99: À Propos De La Limitation De L'utilisation Du Gps

    Manuel d’aide risque de ne pas correspondre à celle de la carte établie sur la base des informations GPS. N’oubliez pas que les satellites GPS sont contrôlés par le Département de la défense des États-Unis et que leur degré de précision peut être modifié instantanément. Erreur pendant le processus de triangulation La télécommande reçoit régulièrement des informations de localisation pendant la triangulation.
  • Page 100: Utilisation Du Caméscope À L'étranger

    Manuel d’aide Quand vous retirez la batterie de la télécommande, soyez attentif aux points suivants. Retirez les vis, etc. et mettez-les hors de portée des petits enfants afin d’éviter qu’ils les avalent par accident. Retirez les vis, etc. et mettez-les hors de portée des petits enfants afin d’éviter qu’ils les avalent par accident.
  • Page 101 Manuel d’aide Décalage de chaque ville autour du monde, par rapport à l’heure standard. (En date de 2014) Lisbonne/Londres Berlin/Paris +01:00 Helsinki/Le Caire/Istanbul +02:00 Nairobi +03:00 Téhéran +03:30 Moscou/Abu Dhabi/Baku +04:00 Kaboul +04:30 Karachi/Islamabad +05:00 Calcutta/New Delhi +05:30 Almaty/Dacca +06:00 Rangoun +06:30 Bangkok/Djakarta...
  • Page 102 Manuel d’aide Nouvelle-Calédonie +11:00 Fidji/Wellington +12:00 Midway -11:00 Hawaï -10:00 Alaska -09:00 San Francisco/Tijuana -08:00 Denver/Arizona -07:00 Chicago/Mexico -06:00 New York/Bogota -05:00 Santiago -04:00 Terre-Neuve -03:30 Brasilia/Montevideo -03:00 Fernando de Noronha -02:00 Açores/Îles du Cap Vert -01:00 [106] Utilisation Autres Spécifications Caméscope file:///E|/%8E%CC%82%C4/ActionCam_PXC14/4548273232_FR/fr/print.html[2017/04/03 13:59:22]...
  • Page 103 Manuel d’aide [Système] Signal vidéo : HDTV Dispositif d’image : Capteur CMOS Exmor R de type 1/2,3 (7,77 mm) Nombre total de pixels : environ 16,8 mégapixels Résolution d’image réelle (film) : environ 11,9 mégapixels (16:9) Résolution d’image réelle (image fixe) : environ 11,9 mégapixels (16:9)* Résolution maximale réelle des images fixes : environ 11,9 mégapixels Mode d’enregistrement de photos à...
  • Page 104 Poids : environ 48 g (1,7 oz) (caméscope uniquement) Poids (pendant la prise de vue) : environ 63 g (2,2 oz) (NP-BY1 (fournie) incluse) Microphone : stéréo Haut-parleur : mono La résistance aux éclaboussures est fondée sur des tests standard réalisés par Sony. file:///E|/%8E%CC%82%C4/ActionCam_PXC14/4548273232_FR/fr/print.html[2017/04/03 13:59:22]...
  • Page 105: Afficheur Instantané À Distance

    Manuel d’aide [LAN sans fil] Norme correspondante : IEEE 802.11b/g/n Fréquence : 2,4 GHz Protocoles de sécurité pris en charge : WPA-PSK/WPA2-PSK Méthode de configuration : WPS (Wi-Fi Protected Setup) Méthode d’accès : mode infrastructure NFC : conforme à NFC Forum Type 3 Tag [Accessoires] Adaptateur de trépied Dimensions : environ 14,2 mm ×...
  • Page 106 Manuel d’aide [Borne d’entrée] Multi/micro connecteur USB : micro-B/USB (Pour charger/intégrer les données d’assistance du GPS) [Alimentation] Alimentation requise Batterie rechargeable : 3,6 V (Batterie interne) Multi/micro connecteur USB : 5,0 V Méthode de charge : Charge USB : 5,0 V CC, 500 mA/800 mA Durée de charge : Via un ordinateur Batterie interne : environ 4 h 05 min.
  • Page 107: Marques Commerciales

    Marques commerciales Marques commerciales Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation. Mac est une marque déposée d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. iOS est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc.
  • Page 108: Comment Résoudre Un Problème

    (Paramètres de la télécommande), puis appuyez sur la touche REC/ENTER de la télécommande Ensuite, des paramètres tels que la date et l’heure sont réinitialisés. 4. Consultez par téléphone votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony local agréé [111] Dépannage Dépannage...
  • Page 109: L'autonomie Du Caméscope Est Faible

    à plusieurs reprises la batterie afin d’augmenter son efficacité. Lorsque l’autonomie de la batterie dure moitié moins de temps que d’habitude, même après l’avoir complètement rechargée, elle doit être remplacée. Consultez le revendeur Sony le plus proche. [114] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation du caméscope...
  • Page 110: L'indicateur De Charge Restante Du Caméscope Est Incorrect

    Manuel d’aide [115] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation du caméscope L’indicateur de charge restante du caméscope est incorrect Ce phénomène survient lorsque vous utilisez la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou extrêmement froid. Une différence apparaît entre l’indicateur de charge restante et la charge restante réelle de la batterie.
  • Page 111: Votre Ordinateur Ne Reconnaît Pas Le Caméscope

    Manuel d’aide [119] Dépannage Dépannage Visualisation des images Impossible de lire des images Il n’est pas possible de lire des images lorsque le nom de dossier/fichier a été modifié sur l’ordinateur. [120] Dépannage Dépannage Ordinateurs Votre ordinateur ne reconnaît pas le caméscope Lorsque le niveau de la batterie est faible, chargez le caméscope.
  • Page 112: Impossible De Visualiser Des Images Sur L'ordinateur

    Manuel d’aide Vérifiez l’environnement informatique ou la procédure d’installation nécessaire. [123] Dépannage Dépannage Ordinateurs Action Cam Movie Creator ne fonctionne pas correctement Quittez Action Cam Movie Creator et redémarrez votre ordinateur. [124] Dépannage Dépannage Ordinateurs Impossible de visualiser des images sur l’ordinateur Consultez le fabricant de l’ordinateur ou l’éditeur du logiciel.
  • Page 113: Le Caméscope Et La Batterie Chauffent

    Manuel d’aide [127] Dépannage Dépannage Autres Le caméscope et la batterie chauffent Le corps du caméscope et la batterie peuvent chauffer au cours de l’utilisation. Cela est normal. Évitez d’utiliser le caméscope pendant une période prolongée quand vous le tenez en main ou lorsqu’il est au contact direct de la peau.
  • Page 114: L'indicateur De Charge Restante De L'afficheur Instantané À Distance Est Incorrect

    Déchargez complètement la batterie à une seule reprise, puis chargez-la pour corriger l’indication. Chargez à nouveau à fond la batterie. Si le problème persiste, la batterie est usée. Consultez le revendeur Sony le plus proche. [132] Dépannage Dépannage Afficheur instantané...
  • Page 115: Les Informations De Localisation N'ont Pas Été Enregistrées

    Manuel d’aide [134] Dépannage Dépannage Afficheur instantané à distance La triangulation prend du temps alors que les données d’assistance du GPS sont intégrées La date et l’heure ne sont pas réglées ou l’heure est considérablement décalée. Réglez correctement la date et l’heure. Essayez à nouveau les paramètres. Les données d’assistance du GPS ont atteint le terme de leur validité.
  • Page 116: Impossible De Connecter L'afficheur Instantané À Distance Et Le Caméscope Via Le Wi-Fi

    à plusieurs reprises la batterie afin d’augmenter son efficacité. Lorsque l’autonomie de la batterie dure moitié moins de temps que d’habitude, même après l’avoir complètement rechargée, elle doit être remplacée. Consultez le revendeur Sony le plus proche. [138] Dépannage Q & R Afficheur instantané...
  • Page 117 Manuel d’aide Échec de la connexion de la télécommande au caméscope. Il y a peut-être une congestion des signaux, à moins que le caméscope ou la télécommande soit trop éloignée du point d’accès. [141] Dépannage Indicateurs d’avertissement et indicateurs d’erreur Affichage sur l’afficheur instantané...
  • Page 118 Manuel d’aide 02-01 Erreur du caméscope. Vérifiez le caméscope connecté ou la carte mémoire. [145] Dépannage Indicateurs d’avertissement et indicateurs d’erreur Affichage sur l’afficheur instantané à distance 04-03 La demande envoyée au caméscope a échoué. Vérifiez le caméscope. [146] Dépannage Indicateurs d’avertissement et indicateurs d’erreur Affichage sur l’afficheur instantané...
  • Page 119: Code Commençant Par E Ou C

    Quand un code commençant par une lettre s’affiche sur le moniteur, la fonction d’autodiagnostic de la télécommande est opérationnelle. Comme certaines réparations s’imposent, consultez votre revendeur Sony le plus proche et communiquez-lui tous les codes commençant par E ou C.

Ce manuel est également adapté pour:

Rm-lvr2v

Table des Matières