Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur les types de « Memory Objectif Carl Zeiss Stick » qu’il est possible d’utiliser L’appareil est équipé d’un objectif Carl (vendu séparément) Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. «...
Page 4
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil............2 Techniques de base pour de meilleures images........7 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........... 7 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière..........9 Couleur – Effets de l’éclairage ................ 10 Qualité...
Page 5
Table des matières Utilisation des fonctions de prise de vue Menu de prise de vue ................41 Sélection scène : Sélection de la sélection scène Taille Img : Sélection de la taille d’image Flash : Réglage du flash Détection de visage : Détection du visage du sujet Détection de sourire : Réglage de la fonction Détection de sourire Sensibilité...
Table des matières Personnalisation des réglages Personnalisation de la fonction Gérer la mémoire et des Réglages ..66 Gérer la mémoire ................68 Outils de mémoire — Outil Memory Stick .........68 Formater Chg doss ENR. Créer dos ENR. Copier Outils de mémoire — Outil mémoire intern........70 Formater Réglages...................71 Paramètres princip.
Page 7
Table des matières Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows..........84 Installation du logiciel (fourni) ..............86 « PMB (Picture Motion Browser) » (fourni) ..........87 Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB »....... 88 Copie d’images sur un ordinateur sans «...
Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition Couleur Qualité Flash point Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser l’appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode (page 22), l’écran HOME (page 36) et les menus (page 38).
Page 9
Techniques de base pour de meilleures images Conseils pour que l’image ne soit pas floue L’appareil a bougé accidentellement lorsque vous avez pris l’image. C’est un « tremblement de l’appareil ». D’autre part, si le sujet a bougé lorsque vous avez pris l’image, c’est un «...
Page 10
Techniques de base pour de meilleures images Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Techniques de base pour de meilleures images Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) La sensibilité ISO est une mesure de vitesse pour un support d’enregistrement qui incorpore un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images diffèrent selon la sensibilité...
Page 12
Techniques de base pour de meilleures images Qualité « Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de mémoire et elle est affichée en détails fins.
Page 13
Techniques de base pour de meilleures images Les réglages par défaut sont repérés par Taille d’image Consignes d’utilisation Nombre Impression d’images Pour impressions A3+ (13×19 Inférieur Fine (4000×3000) po.) maximum 3:2(11M) Photographier avec le rapport (4000×2672) Pour impressions A3 (11×17 (3264×2448) po.) maximum Pour impressions A4 (8×10 po.)
Techniques de base pour de meilleures images Flash Utilisation du flash Il se peut que les yeux du sujet soient rouges ou que des points blancs circulaires flous apparaissent lors de l’utilisation du flash. Il est possible de réduire ces phénomènes en prenant les mesures suivantes.
Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. A Touche ON/OFF (Alimentation) B Déclencheur (23) C Témoin ON/OFF (Alimentation) D Flash (25) E Objectif F Haut-parleur G Micro H Témoin de retardateur (26)/Témoin de détection de sourire (30)/Illuminateur A Écran LCD (20) d’assistance AF (75)
Page 16
Identification des pièces I Multi-connecteur (face inférieure) Utilisé dans les cas suivants : • Pour une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur. • Pour un raccordement aux prises d’entrée audio/vidéo d’un téléviseur. • Pour un raccordement à une imprimante compatible PictBridge. J Douille de trépied (face inférieure) •...
Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur Affichage Indication v (DISP) de la touche de commande, Sélecteur de mode/Menu l’affichage change (page 20). (27) (Sélection scène) Pour les informations sur l’utilisation, • Le mode SteadyShot) reportez-vous aux pages indiquées entre n’est disponible que pour le parenthèses.
Page 18
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Affichage Indication Indicateur de sensibilité de détection de sourire/ Dossier d’enregistrement Nombre d’images (30) (68) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Nombre d’images enregistrables 25, 76 Facteur de zoom ( Support d’enregistrement («...
Page 19
Indicateurs à l’écran Lors d’une lecture d’images fixes Affichage Indication Charge restante de la batterie Faible charge de la batterie (117) (41) Taille Img (63) Protéger Lors d’une lecture de films VOL. (32) Volume Marque d’ordre d’impression (DPOF) (103) Connexion PictBridge (100) (32) Facteur de zoom...
Page 20
Indicateurs à l’écran Affichage Indication (20) Histogramme • apparaît lorsque l’affichage de l’histogramme est désactivé. Affichage Indication (65) Dossier de lecture • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. 8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans le dossier sélectionné Support de lecture («...
Changement de l’affichage sur écran • Si vous visualisez des images sous une forte lumière extérieure, augmentez la luminosité du rétroéclairage LCD. Dans ce cas, la charge de la batterie peut Touche v (DISP) toutefois diminuer plus rapidement. (Affichage sur •...
Utilisation de la mémoire interne Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 15 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil. •...
Opérations de base Utilisation du sélecteur de mode Placez le sélecteur de mode sur la fonction désirée. Sélecteur de mode Mode de réglage automatique Permet la prise de vue avec des réglages ajustés automatiquement. page 23 Mode Prise de vue facile Vous permet de prendre des images fixes en utilisant les fonctions nécessaires minimum avec des indicateurs faciles à...
Prises d’images (Mode de réglage automatique) Déclencheur Touche Macro Haut-parleur Touche DISP Touche Flash Bouton W/T (Zoom) Sélecteur de mode Touche retardateur Touche z Touche v/V/b/B Touche MENU Touche de commande Choisissez la fonction désirée depuis le sélecteur de mode. Lors d’une prise de vue d’images fixes (mode de réglage automatique) : Sélectionnez Lors d’une prise de vue de films : Sélectionnez Tenez l’appareil avec les coudes le long du corps pour l’immobiliser.
Page 25
Prises d’images (Mode de réglage automatique) Prenez la vue en appuyant sur le déclencheur. Lors d’une prise de vue d’images fixes : 1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour mettre au point. L’indicateur z (verrouillage AE/AF) (vert) clignote, un bip se fait entendre et l’indicateur cesse de clignoter pour rester continuellement allumé.
Page 26
Prises d’images (Mode de réglage automatique) Utilisation du zoom Appuyez sur T pour zoomer, appuyez sur W pour faire un zoom arrière. • Lorsque le facteur de zoom dépasse 4×, l’appareil utilise la fonction de zoom numérique. Pour plus d’informations sur les réglages [Zoom numérique] et la qualité d’image, voir page 76. •...
Page 27
Prises d’images (Mode de réglage automatique) Utilisation du retardateur Appuyez plusieurs fois sur ) de la touche de commande jusqu’à ce que le mode désiré soit sélectionné. (Pas d’indicateur) : Retardateur non utilisé : Réglage du retardateur 10 secondes : Réglage du retardateur 2 secondes Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à...
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Déclencheur Touche z Touche v/V/b/B Touche de commande Sélecteur de mode Touche MENU Choisissez le mode du sélecteur de mode Choisissez le mode désiré de Sélection scène avec le sélecteur de mode. Prenez la vue en appuyant sur le déclencheur. Choisissez le mode de SCN Choisissez SCN avec le sélecteur de mode.
Page 29
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Modes de sélection de scène Les modes suivants sont préprogrammés pour répondre aux conditions de la scène. Portrait crépus* Détection de sourire Vous permet de prendre des Lorsque l’appareil détecte un images nettes de personnes avec sourire, l’obturateur est une vue nocturne en arrière-plan automatiquement relâché.
Page 30
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Fonctions que vous pouvez utiliser avec Sélection scène L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. indique qu’une fonction est disponible et — qu’elle n’est pas disponible. Toutes les fonctions ne sont pas disponibles pour tous les modes de sélection de scène.
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Prise de vue en mode Détection de sourire Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché. 1 Choisissez le mode (Détection de sourire) depuis le sélecteur de mode. 2 Pointez l’appareil vers le sujet et enfoncez le déclencheur à mi-course pour mettre au point.
Page 32
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) z Conseils pour une meilleure prise de vue de sourires 1 Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux. 2 Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et le plus droit possible. Le taux de détection est plus élevé...
Visualisation d’images Touche Touche (Index) (Zoom de lecture) Touche z Touche (Lecture) Touche v/V/b/B Touche de commande Touche MENU Touche HOME Appuyez sur la touche (Lecture). • Si vous appuyez sur la touche (Lecture) alors que l’appareil est hors tension, il se met automatiquement sous tension et en mode de lecture.
Page 34
Visualisation d’images Pour visualiser un écran planche index Appuyez sur (Index) pour afficher l’écran planche index pendant qu’une image unique est affichée. Sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour revenir à l’écran image unique, appuyez sur z. Vous pouvez aussi accéder à l’écran planche index en sélectionnant [ Index d'images] •...
Effacement d’images Touche (Index) Touche (Lecture) Touche z Touche v/V/b/B Touche MENU ( ) Touche de commande Appuyez sur la touche (Lecture). Appuyez sur la touche MENU ( ) pendant l’affichage en mode image unique ou planche index. Sélectionnez (Supprimer) avec v/V de la touche de commande. Sélectionnez la méthode de suppression souhaitée avec b/B parmi les options [Cette img], [Plusieurs images] et [Tout le dossier], puis appuyez sur z.
Page 36
Effacement d’images Lorsque vous sélectionnez [Cette img] Permet de supprimer l’image sélectionnée. Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Lorsque vous sélectionnez [Plusieurs images] Permet de sélectionner et de supprimer simultanément plusieurs images. 1 Sélectionnez les images que vous désirez supprimer, puis appuyez sur La marque est ajoutée dans la case à...
Découverte des différentes fonctions – HOME/ Menu Utilisation de l’écran HOME L’écran HOME est l’écran d’accès à toutes les fonctions de l’appareil et il est possible d’y accéder quel que soit le réglage du mode (prise de vue/visualisation). Touche de commande Touche z Touche v/V/b/B Touche HOME...
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu Paramètres HOME Une pression sur HOME affiche les paramètres suivants. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. Les détails des paramètres sont affichés sur l’écran par le guide. Catégories Paramètres Prise de vue* Prise de vue (page 22) Voir les images Image seule...
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu Utilisation des paramètres de menu Touche z Touche v/V/b/B Touche MENU Touche de commande Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. Guide de fonctions Le réglage de [Guide fonct] sur [Désact] désactive le guide de fonction (page 71). •...
Paramètres du menu Les paramètres de menu disponibles varient selon le réglage du mode (prise de vue/ visualisation) et la position du sélecteur de mode en mode prise de vue. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. : disponible) Position du sélecteur de mode : Scène...
Page 41
Paramètres du menu Menu de visualisation (page 56) (Supprimer) (Diaporama) (Retoucher) (Multi-redimensio.) (Protéger) (Imprim.) (Pivoter) (Sélect. dossier)
Utilisation des fonctions de prise de vue Menu de prise de vue Les fonctions en mode prise de vue en utilisant MENU sont décrites ci-dessous. Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser le menu, voir page 38. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. Les réglages par défaut sont repérés par Sélection scène : Sélection de la sélection scène Permet de sélectionner la Sélection scène dans le menu.
Page 43
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 Flash : Réglage du flash Permet de sélectionner le réglage du flash en mode Prise de vue facile. Auto Le flash se déclenche lorsque l’éclairage est insuffisant ou en contre-jour.
Page 44
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 • Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la mise au point par priorité. Le cadre de détection de visage pour le sujet principal devient orange. •...
Page 45
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Page 46
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 Reconnaissance de scène : Détermination de la scène à prendre et prise de l’image L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, contre-jour ou scène de nuit par exemple, puis effectue la prise de vue.
Page 47
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 • Lorsque la fonction Détection de visage est [Désact], les scènes (Portrait crépuscule) et (Portrait en contre-éclairage) ne peuvent pas être détectées. • Il peut arriver que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne puissent pas être reconnues dans un environnement sujet à...
Page 48
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 ISO : Sélection d’une sensibilité à la lumière Permet de sélectionner la sensibilité ISO. Sensibilité ISO faible Sensibilité ISO élevée (Auto) Vous pouvez réduire le flou de l’image dans un endroit sombre ou d’un sujet en mouvement en augmentant la sensibilité...
Page 49
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 Mode de mesure : Sélection du mode de mesure Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. (Multi) Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur chaque région.
Page 50
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 Mise au P : Changement de la méthode de mise au point Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
Page 51
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 0.5 m Effectue automatiquement et rapidement la mise au point sur la zone autour d’une distance préalablement spécifiée (mode 1.0 m Semi manuel). 3.0 m • Effectue la mise au point sur un sujet dans toutes les plages du télémètre en mode Semi manuel.
Page 52
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 2 Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF cesse de clignoter pour rester continuellement allumé, recadrez l’ensemble de la scène et enfoncez complètement le déclencheur. Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes.
Page 53
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 n (Incandescent) Effectue un réglage pour des endroits sous des lampes incandescentes ou fortement éclairés, comme dans un studio de photographie. (Flash) Effectue un réglage pour les conditions du flash. (Seulement pour une image fixe) •...
Page 54
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash. (–) Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash. (Normal) Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash. •...
Page 55
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 DRO : Optimisation de la luminosité et du contraste Permet d’analyser la scène à prendre et d’améliorer la qualité d’image par une correction automatique. (Désact) Aucun réglage. (DRO standard) L’appareil règle automatiquement la luminosité...
Page 56
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 (Sépia) Pour régler l’image en couleur sépia. (N&B) Pour régler l’image en noir et blanc. SteadyShot : Sélection du mode anti-flou (DSC-W220/W230 seulement) Permet de sélectionner le mode anti-flou. (Pr de vue) Active la fonction anti-flou lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
Utilisation des fonctions de visualisation Menu de visualisation Cette section explique les paramètres de menu disponibles lorsque vous appuyez sur la touche MENU en mode de lecture. Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu, voir page 38. (Supprimer) : Effacement d’images Permet de sélectionner et de supprimer des images sur l’écran image unique ou l’écran planche index.
Page 58
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 Effets Simple Un diaporama simple où les images fixes changent à un intervalle prédéterminé Elémentaire Un diaporama de base convenant à une grande diversité de scènes Nostalgie Un diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une scène de cinéma Élégance Un diaporama stylisé...
Page 59
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 Intervalle 1 sec Réglage de l’intervalle d’affichage des images pour un diaporama [Simple]. 3 sec 5 sec 10 sec Auto L’intervalle est défini pour correspondre au paramètre [Effets] sélectionné. Le réglage est fixé...
Page 60
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 (Recadrage) Le zoom de lecture est exécuté sur l’image et une partie de l’image est coupée. 1 Appuyez sur W/T pour effectuer un zoom avant sur la zone à recadrer.
Page 61
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 (Flou artistique) Rend floue la périphérie autour d’un point choisi pour mettre en valeur un sujet. 1 Spécifiez le point central de l’image à retoucher avec v/V/b/ B, puis appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez [Niveau] avec v/V, puis appuyez sur z.
Page 62
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 (Filtre croisé) Ajoute des effets étoilés aux sources de lumière. 1 Sélectionnez [Niveau] avec v/V, puis appuyez sur z. Sélectionnez le niveau de retouche avec v/V, puis appuyez de nouveau sur z.
Page 63
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 (Sourires) Applique un sourire sur le visage d’une personne. Lorsque l’appareil détecte un visage qui peut être retouché, un cadre apparaît autour du visage. 1 Sélectionnez [Niveau] avec v/V, puis appuyez sur z. Sélectionnez le niveau de retouche avec v/V, puis appuyez de nouveau sur z.
Page 64
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 • Pour plus d’informations sur la taille d’image, voir page 11. • Il n’est pas possible de redimensionner des films. • Il n’est pas possible de redimensionner des images de VGA en [HDTV]. •...
Page 65
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 En mode planche index : 3 Sélectionnez l’image à protéger avec v/V/b/B, puis appuyez sur z. La marque est jointe à l’image sélectionnée. 4 Pour protéger d’autres images, répétez l’étape 3. 5 Pour sélectionner toutes les images dans un dossier, sélectionnez la barre de sélection de dossier avec b, puis appuyez sur z.
Page 66
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 38 (Pivoter) : Rotation d’une image fixe Permet de faire pivoter une image fixe. 1 Affichez l’image à faire pivoter. 2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [Pivoter] avec v/V de la touche de commande, puis appuyez sur z.
Personnalisation des réglages Personnalisation de la fonction Gérer la mémoire et des Réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de (Gérer la mémoire) ou (Réglages) sur l’écran HOME. Touche de commande Touche z Touche v/V/b/B Touche HOME Appuyez sur la touche HOME pour afficher l’écran HOME.
Page 68
Personnalisation de la fonction Gérer la mémoire et des Réglages Sélectionnez un réglage avec v/V, puis appuyez sur z. Pour annuler la modification d’un réglage Sélectionnez [Annuler] s’il est affiché comme option sur l’écran, puis appuyez sur z. Sinon, appuyez sur b. •...
Gérer la mémoire Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Outils de mémoire — Outil Memory Stick Apparaît seulement lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà...
Page 70
Gérer la mémoire Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 • Jusqu’à 4 000 images peuvent être enregistrées dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, un nouveau dossier est automatiquement créé. • Pour plus d’informations, voir « Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier » (page 90).
Gérer la mémoire Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Outils de mémoire — Outil mémoire intern N’apparaît pas lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées.
Page 72
Réglages Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Paramètres princip. — Paramètres principaux 1 Les réglages par défaut sont repérés par Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil. Déclench Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Page 73
Réglages Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Mode démo sourire Vous permet de voir une démonstration du mode Détection de sourire. Une démonstration de l’utilisation du mode Détection de sourire est donnée. Désact Pas de démonstration. 1 Choisissez le mode (Détection de sourire) depuis le sélecteur de mode (page 28).
Page 74
Réglages Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Paramètres princip. — Paramètres principaux 2 Les réglages par défaut sont repérés par Connexion USB Permet de sélectionner le mode USB lors du raccordement de l’appareil à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge à...
Réglages Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Sortie Vidéo Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système couleur de télévision de l’équipement vidéo raccordé. Les systèmes couleur de télévision diffèrent selon le pays et la région.
Réglages Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Réglages Pr de vue — Réglages de prise de vue 1 Les réglages par défaut sont repérés par Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres.
Réglages Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel Règle automatiquement la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et le maintenez sur cette position.
Page 78
Réglages Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Taille d’image et facteur de zoom total lors de l’utilisation du zoom intelligent (y compris le zoom optique 4×) Taille d’image Facteur de zoom total Environ 4,9× Environ 6,2× Environ 7,8× Environ 25×...
Réglages Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Réglages Pr de vue — Réglages de prise de vue 2 Les réglages par défaut sont repérés par Orientat. Auto (DSC-W220/W230 seulement) Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait.
Réglages Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Réglages horloge Réglages horloge Permet de régler la date et l’heure. 1 Sélectionnez [ Réglages horloge] dans (Réglages) sur l’écran HOME. 2 Appuyez sur z de la touche de commande. 3 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez chaque élément avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez sur z.
Réglages Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 66 Language Setting Language Setting Permet de sélectionner la langue à utiliser pour les paramètres de menu, les avertissements et les messages.
Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser des images sur un téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur. Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé. Visualisation d’images en connectant l’appareil à un téléviseur avec le câble pour borne multi-usage fourni Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de connecter l’appareil au téléviseur.
Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD Vous pouvez visualiser une image de haute qualité* enregistrée sur l’appareil en raccordant l’appareil à un téléviseur HD (Haute Définition) avec un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément).
Page 84
« PhotoTV HD » Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant des périphériques compatibles PhotoTV HD Sony à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), vous pouvez apprécier confortablement tout un nouveau monde de photos en qualité HD intégrale à couper le souffle.
(Nécessite une connexion Internet.) Ajout/changement de musique pour un diaporama (à l’aide – de « Music Transfer ») Des informations supplémentaires sur ce produit et les réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web du support utilisateur Sony. http://www.sony.net/...
Page 86
Utilisation de votre ordinateur Windows Remarques sur le raccordement de Environnement matériel et l’appareil à un ordinateur logiciel recommandé • L’environnement matériel et logiciel doit aussi remplir les conditions du système L’environnement suivant est recommandé d’exploitation. pour l’ordinateur connecté à l’appareil. •...
Installation du logiciel (fourni) Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en procédant comme suit. Procédez comme il est indiqué à • Connectez-vous en tant qu’administrateur. l’écran pour terminer l’installation. • Lorsque le message de confirmation de Mettez l’ordinateur sous tension redémarrage apparaît, redémarrez et insérez le CD-ROM (fourni) l’ordinateur en procédant comme il est...
Page 88
Ou, depuis le menu Démarrer : Cliquez sur Aperçu de « PMB » [Start] (Démarrer) t [All Programs] (Tous les programmes) t [Sony Picture Utility] Avec « PMB » vous pouvez : (Utilitaire Soly Picture) t [PMB]. • Importer les images prises avec l’appareil et les •...
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » Préparation de l’appareil et de Raccordement de l’appareil à l’ordinateur votre ordinateur Insérez un « Memory Stick Duo » contenant des images dans l’appareil. • Cette étape est inutile lors de la copie d’images de la mémoire interne.
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » • Pour plus d’informations sur le logiciel Copie d’images vers un ordinateur « PMB », reportez-vous au « Manuel de PMB ». Visualisation d’images sur Connectez l’appareil à un l’ordinateur ordinateur comme décrit dans «...
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » Pour supprimer la connexion Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier Effectuez les procédures des étapes 1 à 4 ci-dessous avant de : Les fichiers d’image enregistrés avec •...
Page 92
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante : – Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG – Fichiers de film : MOV0ssss.MPG – Fichiers d’image index enregistrés avec les films : MOV0ssss.THM ssss est un nombre de 0001 à...
Copie d’images sur un ordinateur sans « PMB » Vous pouvez copier des images sur votre Copie d’images vers un ordinateur sans utiliser « PMB » en ordinateur –Windows Vista/XP procédant comme suit. Pour un ordinateur avec une fente Cette section décrit un exemple de copie «...
Page 94
Copie d’images sur un ordinateur sans « PMB » • Pour la destination de stockage des fichiers d’image, voir page 90. Cliquez sur [Open folder to view files] (Ouvrir dossier pour visualiser fichiers) (Sous Windows Cliquez sur le dossier XP : [Open folder to view files] [Documents] (Sous Windows XP : (Ouvrir dossier pour visualiser [My Documents] (Mes...
Page 95
[Copy] (Copier). certaines images en raison de leur taille. 2Double-cliquez sur [Removable Disk] • Sony ne garantit pas la visualisation de fichiers (Disque amovible) ou d’image sur l’appareil si les fichiers ont été édités au moyen d’un ordinateur ou enregistrés [SonyMemoryStick] dans [Computer] avec un autre appareil.
Utilisation de « Music Transfer » (fourni) Vous pouvez remplacer les fichiers de musique qui sont préprogrammés en usine Suivez les instructions à l’écran par les fichiers de musique désirés à l’aide pour ajouter/changer des fichiers de « Music Transfer » se trouvant sur le de musique.
Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier les images sur votre • Quatre modes sont disponibles pour une connexion USB lors d’un raccordement à un ordinateur Macintosh. ordinateur, [Auto] (réglage par défaut), [Mass • « PMB » n’est pas compatible avec les Storage], [PictBridge] et [PTP/MTP].
• Insérer un « Memory Stick Duo » dans l’appareil après la copie d’images depuis la disponibles sur le site Web du mémoire interne. support utilisateur Sony. • Mettre l’appareil hors tension. http://www.sony.net/ Ajout/changement de musique à l’aide de « Music Transfer »...
Page 99
(sous Windows 2000, vous avez copié sur votre [Programs] (Programmes)) t [Sony ordinateur à l’étape 1. (Écrasez Picture Utility] (Utilitaire Sony Picture) t [Step-up Guide] (Utilisation avancée). les fichiers dans le dossier [img] avec les fichiers du dossier [FR].) Lorsque la copie est terminée,...
Impression des images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], il est possible que les deux bords soient coupés ; vérifiez toujours avant d’imprimer (page 113). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 100) Vous pouvez imprimer des images en connectant directement l’appareil à...
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer des Appuyez sur la touche HOME images prises avec l’appareil en le pour afficher l’écran HOME. connectant directement à une imprimante compatible PictBridge.
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Étape 2 : Raccordement de Appuyez sur la touche MENU, l’appareil à l’imprimante sélectionnez [Imprim.] avec v/V de la touche de commande, puis appuyez sur z. Connectez l’appareil à l’imprimante. L’appareil passe en mode de lecture, puis une image et le menu d’impression apparaissent à...
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Étape 4 : Impression Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. L’image est imprimée. Sélectionnez les réglages • Ne débranchez pas le câble pour borne d’impression avec v/V/b/B. multi-usage lorsque l’indicateur (connexion PictBridge en cours) est affiché...
Impression en magasin Vous pouvez porter un « Memory Stick Marquage d’une image Duo » contenant des images prises avec sélectionnée l’appareil dans un magasin de tirage de photos. Vous pouvez ajouter la marque (ordre d’impression) à vos images Touche (Lecture) pour ne pas avoir à...
Impression en magasin Pour retirer la marque Sélectionnez [OK] avec v, puis Sélectionnez l’image dont vous désirez retirer la marque et répétez les étapes 3 et 4. appuyez sur z. La marque apparaît sur l’écran. Sélection et marquage des Image unique images Appuyez sur la touche MENU pendant l’affichage des images...
2 Retirez la batterie, attendez environ une minute, ré-insérez-la, puis mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les paramètres (page 71). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Notez que lorsque vous envoyez l’appareil pour le faire réparer, vous acceptez qu’il est possible que le contenu de la mémoire interne, des fichiers de musique soit vérifié.
Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie. Insérez correctement la batterie en poussant le levier d’éjection de batterie. • Impossible de mettre l’appareil sous tension. Après avoir inséré la batterie dans l’appareil, la mise sous tension de l’appareil peut prendre •...
Dépannage Prise de vue d’images fixes/films Impossible d’enregistrer des images. • Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». S’il est plein, effectuez l’une des opérations suivantes : Supprimez des images inutiles (page 34). –...
Page 109
Dépannage L’image n’est pas nette. Le sujet est trop proche. Veillez à ce que l’objectif se trouve à une distance du sujet supérieure • à la distance de prise de vue minimum, environ 4 cm (1 5/8 po.) (W)/50 cm (1 pi. 7 3/4 po.) (T), lors de la prise de vue (page 24).
Page 110
Dépannage La date et l’heure ne sont pas affichées sur l’écran LCD. La date et l’heure ne s’affichent pas pendant la prise de vue. Elles ne s’affichent que pendant • la lecture. Impossible d’insérer des dates sur des images. L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur des images (page 114). •...
Page 111
Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 94). • Sony ne garantit pas la visualisation de fichiers d’image sur l’appareil si les fichiers ont été • édités au moyen d’un ordinateur ou enregistrés avec un autre appareil.
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de « Memory Stick » de fabricants autres que Sony doivent contacter ces fabricants. Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, connectez l’appareil à l’ordinateur •...
Page 113
Dépannage Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil. Mettez l’appareil sous tension. • Lorsque le niveau de la batterie est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez un • adaptateur secteur (vendu séparément) (page 88). Placez [Connexion USB] sur [Mass Storage] (page 73). •...
Dépannage Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil. • Copiez-les dans un dossier reconnu par l’appareil tel que « 101MSDCF » (page 90). Suivez les procédures correctes (page 94). • « Memory Stick Duo » Impossible d’insérer un «...
Dépannage Impossible d’imprimer des images avec la date. Vous pouvez imprimer des images avec la date à l’aide de « PMB » (page 87). • L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Toutefois, • étant donné...
Page 116
Dépannage « ---- -- -- » est imprimé sur la partie d’horodatage de l’image. L’image ne comporte pas de données d’enregistrement et la date ne peut donc pas être insérée. • Placez [Date] sur [Désact], puis réimprimez l’image (page 102). Impossible de sélectionner la taille d’impression.
Page 117
Dépannage L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension. Réglez de nouveau la date et l’heure (page 79). • La batterie de secours rechargeable interne est déchargée. Insérez une batterie chargée et • laissez l’appareil pendant 24 heures ou plus hors tension, sans vous en servir. Vous désirez changer la date ou l’heure.
Adressez-vous à l’autonomie restante de la batterie soit votre revendeur Sony ou à un centre de d’encore 5 à 10 minutes. service agréé Sony local. N’utilisez qu’une...
Page 119
écriture et Une erreur s’est produite pendant la • ce taquet se trouve sur la position lecture de l’image. Sony ne garantit pas LOCK. Placez le taquet en position la visualisation de fichiers d’image sur d’enregistrement.
Page 120
Indicateurs d’avertissement et messages Protection de fichier Batterie insuffisante Désactivez la protection (page 64). Lors de la copie d’une image • • enregistrée dans la mémoire interne vers un « Memory Stick Duo », utilisez une Dépassement taille imag batterie complètement chargée. Vous lisez une image ayant une taille •...
Page 121
Indicateurs d’avertissement et messages Opération impossible à effectuer pour fichiers films Vous avez sélectionné une fonction qui • n’est pas disponible pour les films. Opération impossible à effectuer dans fichiers non pris en charge Il n’est pas possible d’utiliser les •...
Divers Utilisation de l’appareil à l’étranger – Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser l’appareil, le chargeur de batterie (fourni) et l’adaptateur secteur AC- LS5K (vendu séparément) dans tout pays ou région où l’alimentation en courant est de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de •...
Page 123
« Memory Stick Duo » Un « Memory Stick Duo » est un support • Les vitesses de lecture/écriture dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo » et de d’enregistrement à circuit intégré portable matériel utilisée. et compact. Les types de « Memory Stick •...
Page 124
« Memory Stick Duo » Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément) • Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un périphérique compatible « Memory Stick », insérez-le dans un adaptateur « Memory Stick Duo ».
Batterie Charge de la batterie Durée de service de la batterie • Nous vous recommandons de recharger la • La durée de service de la batterie est limitée. La batterie à une température ambiante comprise capacité de la batterie diminue avec le temps et entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Chargeur de batterie Chargeur de batterie • Ne chargez pas de batterie autre que des batteries de type NP-BG ou NP-FG dans le chargeur de batterie (fourni). Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.
Page 127
Index Index Destinations de stockage des Flou rétro ......61 fichiers d’image et noms Format musique....95 AF centre ......49 de fichier....... 90 Formater ......68, 70 AF multi .......49 Détection de sourire Fourchette d’exposition..44 ......28, 30, 43 AF spot .........49 Détection de visage....
Page 128
Index Mass Storage......73 Ordinateur ......84 Mémoire interne....21 Copie d’images ..88, 96 Quadrillage ......75 « Memory Stick Duo » ..122 Environnement recommandé.... 85, 96 Menu Logiciel ......86 Pr de vue......41 Raccordement Macintosh...... 96 Paramètres .....39 Imprimante ....101 Visualisation de fichiers Visualisation....56 Ordinateur......88 d’image enregistrés sur un...
Page 129
Index Taille Img .......11, 41 Téléch musi ......95 Téléviseur ......81 Utilisation de l’appareil à l’étranger .....121 Verrouillage AF....50 VGA ........12 Visualisation d’images ..32 Vitesse d’obturation ....9 Volume .........32 Zoom ........25 Zoom de lecture....32 Zoom intelligent ....76 Zoom numérique ....76 Zoom numérique de précision ........76 Zoom optique .......76...