Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

CMS-30100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smartwares CMS-30100

  • Page 1 CMS-30100...
  • Page 2 Table of Contents English ........................Nederlands ......................Deutsch........................xxxvii Français........................lxxi Italiano........................Polski ........................lxxxviii...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Table of Contents 1 Safety ................................... 1.1 Installation Safety ..............................1.2 Operation Safety..............................2 Parts Description ..............................3 Installation ................................3.1 Install the monitor ..............................3.1.1 Mounting..............................3.1.2 Wiring............................... 3.1.3 Insert the MicroSD card (not included)....................3.2 Install the camera ..............................3.2.1 Mounting..............................
  • Page 4: Safety

    1 | Safety 1 Safety 1. Please read these instructions carefully before installing and using the product. 2. Do not cut the power supply cable to extend it; the device (transformer) will not work with a longer cable. Do not plug in the device until all the wiring has been fin- ished.
  • Page 5: Parts Description

    Parts Description | 2 2 Parts Description Camera 1. Antenna 2. LED light 3. Lens 4. Day/night sensor 5. Microphone 6. Speaker Monitor 1. Antenna 2. Touch screen 3. Microphone 4. LED battery indicator 5. LED recording indicator 6. USB slot 7.
  • Page 6: Installation

    3 | Installation 3 Installation Before doing the fixed installation, it is recommended that you consider the following: Connect everything to familiarize yourself with the units. Check the wireless coverage at the intended mounting locations by temporarily placing the units. 3.1 Install the monitor 3.1.1 Mounting The monitor is designed to stand on a table or any flat surface.
  • Page 7: Wiring

    Installation | 3 d) Insert the plugs. e) Drill a sufficiently sized hole to pull the cables. f) Pull the required cables through the hole. g) Mount the included antenna onto the camera. h) Fasten the camera with the screws. In case that you wish to run the cable on the outside of the wall, a weatherproof con- nection box is required.
  • Page 8: On-Screen Menu

    4 | On-screen menu 4 On-screen menu The on screen menu appears when you tap in the video feed. Button Description Microphone Press and hold to enable communication with the currently watched camera. (Make sure camera microphone is enabled, See section “Camera Audio Enable”.) Mute Select to mute/unmute the monitor speakers...
  • Page 9: Setting Up Your Device

    Setting up your device | 5 5 Setting up your device 5.1 Add a camera The monitor can pair up to 4 cameras. To add a camera do the following procedure: a) Turn the camera on by connecting it to the mains supply. b) Wait for 30 seconds.
  • Page 10: System Operation

    6 | System operation 6 System operation 6.1 Video Playback The monitor will start recording video depending on the settings in “Record Setup”. To view the recordings do the procedure below: a) From the main menu: Select “Video Playback”. b) Select the camera folder (1-4) you wish to view recordings from. (Up to 4 cameras are supported).
  • Page 11: System Setup

    System operation | 6 Illustration 10: File directory 6.2 System Setup 6.2.1 Language The monitor supports a wide range of languages that you can select from the “System Setup”. a) From the main menu: Select “System Setup”. b) Select “Language”. c) Select the desired language from the list. Illustration 11: System setup lan- guage Illustration 12: Language selection...
  • Page 12: Wireless Internet

    6 | System operation Illustration 14: Time Setup Illustration 15: Date Time Setup (manual) 6.2.3 Wireless Internet Do the procedure below to enable the wireless internet connection. This feature is op- tional but it enables you to use the following features: – App connectivity –...
  • Page 13: Camera Audio Enable

    System operation | 6 Illustration 17: Wifi Channel Illustration 18: Channel List 6.2.5 Camera Audio Enable The camera microphone can be enabled or disabled from this menu. It is important to note that if the camera microphone is disabled, 2-way communication with the camera is no longer possible.
  • Page 14: Auto Close

    6 | System operation Illustration 22: Altering the volume 6.2.7 Auto Close The auto close function enables/disables the screen time out. When the auto close function is enabled, it turns off the monitor screen after a set time while the system is running in normal operation.
  • Page 15: Record Setup

    System operation | 6 6.4 Record setup The system can be set up to record video in different modes. It supports up to 4 separ- ate schedules where each schedule can be set in different modes, using 1 or more in- stalled cameras.
  • Page 16: Alarm Setup

    6 | System operation 6.5 Alarm setup The monitor has an alarm function that can be set to trigger when motion is detected. To set the alarm, do the procedure below. a) From the main menu: Select “Alarm Setup”. b) Select “Alarm volume setup”. c) Set the desired alarm volume.
  • Page 17: Factory Setting

    System operation | 6 6.6.2 Factory Setting This menu allows the user to restore the factory settings at two levels. – “Simple Restore” will reset all settings except your paired cameras and Wifi set- tings. – “Restore All” will reset all settings including your paired cameras and Wifi settings. –...
  • Page 18: Setting Up The Mobile App

    7 | Setting up the mobile app 7 Setting up the mobile app The system supports the mobile app “SW360”. The app can be used as an additional monitor on your mobile device. To set up the mobile app, do the procedure below. a) Connect the monitor to a wifi network.
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity | 8 8 Declaration of Conformity Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment type CMS-30100 is in compliance with Directive 2014/53/EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.smartwares.eu/doc...
  • Page 20 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Veiligheid ................................21 1.1 Veilige installatie..............................21 1.2 Veilig gebruik ................................ 21 2 Beschrijving van onderdelen..........................22 3 Installatie ................................23 3.1 De monitor installeren............................23 3.1.1 Montage..............................23 3.1.2 Bedrading ..............................23 3.1.3 De MicroSD-kaart plaatsen (niet meegeleverd)..................23 3.2 De camera installeren ............................
  • Page 21: Veiligheid

    Veiligheid | 1 1 Veiligheid 1. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product installeert en gebruikt. 2. Knip de voedingskabel niet door om deze te verlengen. Het apparaat (de transfor- mator) werkt niet met een langere kabel. Sluit het apparaat pas aan op de voeding nadat alle bedrading is voltooid.
  • Page 22: Beschrijving Van Onderdelen

    2 | Beschrijving van onderdelen 2 Beschrijving van onderdelen Camera 1. Antenne 2. Ledlamp 3. Lens 4. Dag-/nachtsensor 5. Microfoon 6. Luidspreker Monitor 1. Antenne 2. Touchscreen 3. Microfoon 4. Led-batterij-indicator 5. Led-opname-indicator 6. USB-sleuf 7. MicroSD-sleuf 8. Aan/uit-schakelaar voor batterijgebruik 9.
  • Page 23: Installatie

    Installatie | 3 3 Installatie Voordat u de vaste installatie uitvoert, wordt het aanbevolen het volgende in overwe- ging te nemen: Verbind alle elementen met elkaar om uzelf bekend te maken met de apparaten. Controleer de draadloze dekking op de gewenste montagelocaties door de apparaten tijdelijk te plaatsen.
  • Page 24: Bedrading

    3 | Installatie b) Markeer de posities van de schroeven met een pen. c) Boor de gaten. d) Plaats de pluggen. e) Boor een gat dat groot genoeg is voor de kabels. f) Trek de vereiste kabels door het gat. g) Monteer de meegeleverde antenne op de camera.
  • Page 25: On-Screen Menu

    On-screen menu | 4 4 On-screen menu Het on-screen menu wordt weergegeven als u op de videofeed tikt. Knop Beschrijving Microfoon Ingedrukt houden om communicatie met de momenteel bekeken camera mogelijk te maken. (Zorg ervoor dat de cameramicrofoon is ingeschakeld. Raadpleeg de sectie 'Camera-audio inschakelen'.) Dempen Selecteren om de monitorluidsprekers te dempen/in te schake-  1: On-screen menu...
  • Page 26: Uw Apparaat Configureren

    5 | Uw apparaat configureren 5 Uw apparaat configureren 5.1 Een camera toevoegen U kunt maximaal 4 camera's koppelen met de monitor. Ga als volgt te werk om een ca- mera toe te voegen: a) Schakel de camera in door deze op de voeding aan te sluiten. b) Wacht 30 seconden.
  • Page 27: Systeembediening

    Systeembediening | 6 6 Systeembediening 6.1 Videoweergave De video-opname wordt op de monitor gestart op basis van de instellingen in 'Record Setup' (Opnameconfiguratie). Als u de opnamen wilt bekijken, gaat u als volgt te werk: a) Vanuit het hoofdmenu: Selecteer 'Video Playback' (Videoweergave). b) Selecteer de cameramap (1-4) waaruit u opnamen wilt bekijken (er is ondersteu- ning voor maximaal 4 camera's).
  • Page 28: Systeeminstellingen

    6 | Systeembediening  10: Bestandsmap 6.2 Systeeminstellingen 6.2.1 Taal Er worden verschillende talen ondersteund op de monitor. In 'System Setup' (Systeem instellingen) kunt u een keuze maken. a) Vanuit het hoofdmenu: Selecteer 'System Setup' (Systeem instellingen). b) Selecteer 'Language' (Taal). c) Selecteer de gewenste taal in de lijst.
  • Page 29: Draadloos Internet

    Systeembediening | 6  15: Datum- en tijdconfiguratie (handmatig) 6.2.3 Draadloos internet Ga als volgt te werk om de draadloze internetverbinding in te schakelen. Dit is optio- neel, maar maakt het mogelijk de volgende functies te gebruiken: – App-connectiviteit – Tijd- en datumsynchronisatie a) Zorg ervoor dat u beschikt over een wifirouter die is verbonden met internet, en dat u uw wachtwoord en routernaam (SSID) weet.
  • Page 30: Camera-Audio Inschakelen

    6 | Systeembediening  18: Kanalenlijst 6.2.5 Camera-audio inschakelen In dit menu kunt u de cameramicrofoon in- en uitschakelen. Het is belangrijk te besef- fen dat 2-wegscommunicatie met de camera niet meer mogelijk is als de camera is uit- geschakeld. a) Vanuit het hoofdmenu: Selecteer 'System Setup' (Systeem instellingen). b) Selecteer 'Camera Audio Enable' (Camera-audio inschakelen).
  • Page 31: Automatisch Sluiten

    Systeembediening | 6 6.2.7 Automatisch sluiten Met de functie voor automatisch sluiten kunt u de time-out voor het scherm in- of uit- schakelen. Als de functie voor automatisch sluiten is ingeschakeld, wordt het monitor- scherm na een bepaalde tijd uitgeschakeld. Het systeem zelf blijft wel normaal werken. a) Vanuit het hoofdmenu: Selecteer 'System Setup' (Systeem instellingen).
  • Page 32: Opnameschema

    6 | Systeembediening b) Selecteer een opslagapparaat. (Dit is alleen van toepassing als u een MicroSD-kaart hebt geplaatst.) c) Selecteer 'Storage Manage' (Opslag beheren) om het huidige opslaggebruik te be- kijken en de MicroSD-kaart te formatteren. d) Selecteer 'Overwrite' (Overschrijven) om in of uit te schakelen dat oudere opna- men op de monitor worden overschreven als er geen opslagruimte meer beschik- baar is.
  • Page 33: Systeem Beheren

    Systeembediening | 6 f) Als u alarmen wilt ontvangen op uw mobiele apparaat, schakelt u 'APP Alarm' (App-alarm) in door de schuifregelaar te verplaatsen (de regelaar wordt groen als deze is ingeschakeld). (Raadpleeg de sectie 'De mobiele app configure- ren'). g) Schakel 'Monitor Sound Alarm' (Geluidsalarm voor monitor) als u een hoorbaar alarm wilt ontvangen vanaf de monitor.
  • Page 34: Ipc-Upgrade

    6 | Systeembediening 6.6.4 IPC-upgrade In het menu 'IPC Upgrade' (IPC-upgrade) kunt u de camerafirmware bijwerken met een MicroSD-kaart. Dit wordt niet aanbevolen en wordt voornamelijk gebruikt wanneer dit door het ondersteuningsteam wordt gevraagd. CMS-30100_IM...
  • Page 35: De Mobiele App Configureren

    De mobiele app configureren | 7 7 De mobiele app configureren Het systeem biedt ondersteuning voor de mobiele app SW360. U kunt deze app ge- bruiken als een extra monitor op uw mobiele apparaat. Ga als volg te werk om de mo- biele app te configureren.
  • Page 36: Conformiteitsverklaring

    8 | Conformiteitsverklaring 8 Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart, Smartwares Europe dat het type radioapparatuur CMS-30100 con- form is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.smartwares.eu/doc CMS-30100_IM...
  • Page 37 Inhalt Inhalt 1 Sicherheit ................................38 1.1 Sicherheit bei der Montage ..........................38 1.2 Betriebssicherheit ..............................38 2 Teilebeschreibung ..............................39 3 Montage................................40 3.1 Montage des Monitors ............................40 3.1.1 Befestigung .............................. 40 3.1.2 Verdrahtung ............................. 40 3.1.3 Einsetzen einer MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang)................40 3.2 Montage der Kamera............................
  • Page 38: Sicherheit

    1 | Sicherheit 1 Sicherheit 1. Lesen Sie vor der Benutzung des Produkts bitte aufmerksam diese Betriebsanlei- tung. 2. Schneiden Sie das Netzkabel nicht durch, um es zu verlängern. Das Gerät (Trans- formator) funktioniert mit einem längeren Kabel nicht. Schließen Sie das Gerät erst an, wenn die komplette Verdrahtung fertiggestellt ist.
  • Page 39: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung | 2 2 Teilebeschreibung Kamera 1. Antenne 2. LED-Leuchtmittel 3. Objektiv 4. Tag/Nacht-Sensor 5. Mikrofon 6. Lautsprecher Monitor 1. Antenne 2. Touchscreen 3. Mikrofon 4. LED-Batterieanzeige 5. LED-Aufnahmeanzeige 6. USB-Steckplatz 7. MicroSD-Steckplatz 8. Ein/Aus-Schalter für Batteriebetrieb 9. Netzteileingang 10. Ständer CMS-30100_IM...
  • Page 40: Montage

    3 | Montage 3 Montage Vor der Endmontage sollten Sie Folgendes berücksichtigen: Schließen Sie alles an, um sich den Komponenten vertraut zu machen. Überprüfen Sie die Funkabdeckung am vorgesehenen Montageort, indem Sie die Kom- ponenten provisorisch platzieren. 3.1 Montage des Monitors 3.1.1 Befestigung Der Monitor kann auf einem Tisch oder einer ebenen Fläche abgestellt werden.
  • Page 41: Verdrahtung

    Montage | 3 b) Markieren Sie mit einem Stift die Schraubenpositionen. c) Bohren Sie die erforderlichen Löcher. d) Setzen Sie die Dübel ein. e) Bohren Sie ein ausreichend großes Loch, um die Kabel durchzuführen. f) Ziehen Sie die erforderlichen Kabel durch die Kabeldurchführung. g) Bringen Sie die beiliegende Antenne an der Kamera an.
  • Page 42: Bildschirmmenü

    4 | Bildschirmmenü 4 Bildschirmmenü Das Bildschirmmenü erscheint, wenn Sie die Videoaufzeichnung antippen. Taste Beschreibung Mikrofon Gedrückt halten, um mit der aktuell angezeigten Kamera zu kom- munizieren. (Achten Sie darauf, dass das Kameramikrofon einge- schaltet ist (siehe Abschnitt „Kamera-Audio aktivieren“.) Stumm Dient zum Deaktivieren/Aktivieren der Monitorlautsprecher Hauptmenü...
  • Page 43: Einrichten Ihres Geräts

    Einrichten Ihres Geräts | 5 5 Einrichten Ihres Geräts 5.1 Kamera hinzufügen Der Monitor kann mit bis zu 4 Kameras synchronisiert werden. Um eine Kamera hinzu- zufügen, verfahren Sie wie folgt: a) Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie sie an der Spannungsversorgung anschlie- ßen.
  • Page 44: Systembetrieb

    6 | Systembetrieb 6 Systembetrieb 6.1 Videowiedergabe Der Monitor startet die Videoaufzeichnung entsprechend den Einstellungen in „Auf- nahmeeinstellungen“. Um sich die Aufzeichnungen anzusehen, verfahren Sie wie folgt: a) Im Hauptmenü: Wählen Sie „Videowiedergabe“. b) Wählen Sie den Kameraordner (1-4) mit den gewünschten Aufzeichnungen. (Bis zu 4 Kameras werden unterstützt).
  • Page 45: Systemkonfiguration

    Systembetrieb | 6 Abb. 10: Dateiverzeichnis 6.2 Systemkonfiguration 6.2.1 Sprache Der Monitor unterstützt mehrere Sprachen, die Sie unter „Systemkonfiguration" aus- wählen können. a) Im Hauptmenü: Wählen Sie „Systemkonfiguration". b) Wählen Sie „Sprache“. c) Wählen Sie in der Liste die gewünschte Sprache. Abb. 11: Systemsprache Abb. 12: Sprachauswahl 6.2.2 Zeiteinstellung...
  • Page 46: Kabelloses Internet

    6 | Systembetrieb Abb. 15: Datum-/Zeiteinstellung (manuell) 6.2.3 Kabelloses Internet Verfahren Sie wie folgt, um die kabellose Internetverbindung zu aktivieren. Diese Funk- tion ist optional, ermöglicht jedoch die Nutzung folgender Features: – App-Konnektivität – Uhrzeit- und Datumssynchronisierung a) Achten Sie darauf, dass Sie einen mit dem Internet verbundenen WLAN-Router, Ihr Passwort und den Routernamen (SSID) zur Hand haben.
  • Page 47: Kamera-Audio Aktivieren

    Systembetrieb | 6 Abb. 18: Kanalliste 6.2.5 Kamera-Audio aktivieren In diesem Menü können Sie das Kameramikrofon ein- und ausschalten. Wichtig: Wenn das Kameramikrofon deaktiviert ist, ist eine 2-Wege-Kommunikation mit der Kamera nicht mehr möglich. a) Im Hauptmenü: Wählen Sie „Systemkonfiguration". b) Wählen Sie „Kamera-Audio aktivieren“. c) Wählen Sie die entsprechende Kamera und schieben Sie den Regler in die Stellung „Ein“...
  • Page 48: Bildschirm-Standby

    6 | Systembetrieb 6.2.7 Bildschirm-Standby Mit der Funktion „Bildschirm-Standby“ wird die Bildschirmabschaltung aktiviert oder deaktiviert. Bei aktivierter Bildschirm-Standby-Funktion schaltet sich der Monitorbild- schirm nach einer bestimmten Zeit ab, während sich das System im Normalbetrieb be- findet. a) Im Hauptmenü: Wählen Sie „Systemkonfiguration". b) Wählen Sie „Bildschirm-Standby“.
  • Page 49: Aufnahmezeitplan

    Systembetrieb | 6 b) Wählen Sie das Speichermedium. (Dies ist nur relevant, wenn Sie eine MicroSD- Karte eingesetzt haben.) c) Wählen Sie „Speicher verwalten“, um die aktuelle Speicherbelegung anzuzeigen und die MicroSD-Karte zu formatieren. d) Wählen Sie „Überschreiben“ und legen Sie fest, ob der Monitor bei mangelndem Speicherplatz ältere Aufzeichnungen überschreiben soll oder nicht.
  • Page 50: Systemverwaltung

    6 | Systembetrieb g) Aktivieren Sie „Monitor-Tonalarm“, falls der Monitor einen akustischen Alarm ab- geben soll. h) Wählen Sie „Empfindlichkeit“, um das Ansprechverhalten des Bewegungsmelders einzustellen. i) Wählen Sie „Bereich bearbeiten“, um Bereiche zu maskieren, in denen kein Alarm ausgelöst werden soll. (Dies ist nützlich, falls Ihre Kamera ständig Bäume, Straßen- verkehr usw.
  • Page 51: Ipc Upgrade

    Systembetrieb | 6 6.6.4 IPC Upgrade Im Menü „IPC-Aktualisierung“ können Sie die Kamerafirmware mit Hilfe einer MicroSD- Karte aktualisieren. Dies wird nicht empfohlen und wird allgemein nur gebraucht, wenn Unterstützung erforderlich ist. CMS-30100_IM...
  • Page 52: Einrichten Der Mobil-App

    7 | Einrichten der Mobil-App 7 Einrichten der Mobil-App Das System unterstützt die Mobil-App „SW360“. Diese App kann als zusätzlicher Moni- tor auf Ihrem Mobilgerät benutzt werden. Um die Mobil-App einzurichten, verfahren Sie wie folgt. a) Verbinden Sie den Monitor mit einem WLAN-Netzwerk. Siehe Abschnitt „Kabello- ses Internet".
  • Page 53: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung | 8 8 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Smartwares Europe dass der Funkanlagentyp CMS-30100 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- adresse verfügbar: www.smartwares.eu/doc CMS-30100_IM...
  • Page 54 Sommaire Sommaire 1 Sécurité ................................55 1.1 Sécurité lors de l'installation..........................55 1.2 Sécurité de fonctionnement ..........................55 2 Description des pièces ............................56 3 Installation ................................57 3.1 Monter l'écran ..............................57 3.1.1 Montage..............................57 3.1.2 Câblage..............................57 3.1.3 Insérer la carte MicroSD (non fournie).....................
  • Page 55: Sécurité

    Sécurité | 1 1 Sécurité 1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et d'utiliser le produit. 2. Ne coupez pas le câble d'alimentation pour le rallonger ; l'appareil (transforma- teur) ne fonctionnera pas avec un câble plus long. Ne pas brancher l'appareil tant que tout le câblage n'est pas terminé.
  • Page 56: Description Des Pièces

    2 | Description des pièces 2 Description des pièces Caméra 1. Antenne 2. Lampe LED 3. Lentille 4. Capteur de jour/nuit 5. Microphone 6. Haut-parleur Écran 1. Antenne 2. Écran tactile 3. Microphone 4. Indicateur LED de batterie 5. Indicateur LED d'enregistrement 6.
  • Page 57: Installation

    Installation | 3 3 Installation Avant de procéder à l'installation fixe, il est recommandé de tenir compte de ce qui suit : Tout connecter pour se familiariser avec les unités. Vérifier la couverture sans fil aux emplacements de montage prévus en y posant tem- porairement les unités.
  • Page 58: Câblage

    3 | Installation b) Marquer les positions des vis à l'aide d'un stylo. c) Percer les trous nécessaires. d) Insérer les fiches. e) Percer un trou suffisamment grand pour passer les câbles. f) Tirer les câbles nécessaires à travers l'orifice. g) Monter l'antenne fournie sur la caméra.
  • Page 59: Menu À L'écran

    Menu à l'écran | 4 4 Menu à l'écran Le menu à l'écran apparaît lorsque vous appuyez sur le signal vidéo. Bouton Description Microphone Appuyer et maintenir enfoncé pour établir la communication avec la caméra actuellement visualisée. (S'assurer que le micro- phone de la caméra est activé, voir section « Activer le son de la caméra ».) Mute...
  • Page 60: Configuration De Votre Appareil

    5 | Configuration de votre appareil 5 Configuration de votre appareil 5.1 Ajouter une caméra L'écran peut être couplé à 4 caméras au plus. Suivre la procédure suivante pour ajou- ter une caméra : a) Mettre la caméra sous tension en la branchant sur le secteur. b) Attendre 30 secondes.
  • Page 61: Fonctionnement Du Système

    Fonctionnement du système | 6 6 Fonctionnement du système 6.1 Lecture vidéo L'écran commence à enregistrer la vidéo en fonction de la configuration du « Calen- drier d'enregistrement ». Pour visualiser les enregistrements, procéder comme suit : a) À partir du menu principal : Sélectionner : « Lecture vidéo ». b) Sélectionner le répertoire de caméra (1-4) à...
  • Page 62: Configuration Du Système

    6 | Fonctionnement du système Fig. 10: Répertoire des fichiers 6.2 Configuration du système 6.2.1 Langue L'écran prend en charge un large éventail de langues que vous pouvez sélectionner dans le menu « Configuration du système ». a) À partir du menu principal : Sélectionner « Configuration du système ». b) Sélectionner : « Langue ».
  • Page 63: Internet Sans Fil

    Fonctionnement du système | 6 Fig. 14: Configuration de l'heure Fig. 15: Réglage de la date et de l'heure (manuel) 6.2.3 Internet sans fil Procéder comme suit pour mettre en place une connexion Internet sans fil. Cette fonc- tion est en option, mais vous offre les possibilités suivantes : –...
  • Page 64: Activer Le Son De La Caméra

    6 | Fonctionnement du système Fig. 17: Canal Wifi Fig. 18: Liste de canaux 6.2.5 Activer le son de la caméra Le microphone de la caméra peut être activé ou désactivé à partir de ce menu. Atten- tion : si le microphone de la caméra est désactivé, la communication bidirectionnelle avec la caméra n'est plus possible.
  • Page 65: Fermeture Automatique

    Fonctionnement du système | 6 Fig. 22: Réglage du volume 6.2.7 Fermeture automatique La fonction de fermeture automatique active/désactive la temporisation de l'écran. Lorsque la fonction de fermeture automatique est activée, l'écran s'éteint après un certain temps pendant que le système fonctionne normalement. a) À...
  • Page 66: Configuration Des Enregistrements

    6 | Fonctionnement du système 6.4 Configuration des enregistrements Le système peut être configuré pour des enregistrements vidéo dans différents modes. Il prend en charge jusqu'à 4 programmes distincts où chaque programme peut être configuré dans différents modes, en utilisant 1 ou plusieurs caméras installées. Voir la section « Calendrier d'enregistrement ».
  • Page 67: Configuration D'alarme

    Fonctionnement du système | 6 6.5 Configuration d'alarme L'écran dispose d'une fonction d'alarme qui peut être réglée pour se déclencher en cas de détection d'un mouvement. Pour régler d'alarme, procéder comme suit. a) À partir du menu principal : Sélectionner « Configuration d'alarme » b) Sélectionner « Configuration du volume de l'alarme ».
  • Page 68: Configuration D'usine

    6 | Fonctionnement du système 6.6.2 Configuration d'usine Ce menu permet à l'utilisateur de restaurer la configuration d'usine à deux niveaux. – « Restauration simple » permet de réinitialiser tous les paramètres, à l'exception de vos caméras couplées et des paramètres Wifi. –...
  • Page 69: Paramétrage De L'application Mobile

    Paramétrage de l'application mobile | 7 7 Paramétrage de l'application mobile Le système est compatible avec l'appli mobile « SW360 ». L'application peut servir d'écran supplémentaire sur votre périphérique mobile. Pour régler l'appli mobile, pro- céder comme suit. a) Raccorder l'écran à un réseau Wifi. (Voir la section « Internet sans fil ».) b) Connecter votre périphérique mobile au même réseau.
  • Page 70: Déclaration De Conformité

    8 | Déclaration de conformité 8 Déclaration de conformité Le soussigné, Smartwares Europe déclare que l'équipement radioélectrique du type CMS-30100 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.smartwares.eu/doc...
  • Page 71 Sommario Sommario 1 Sicurezza................................72 1.1 Avvisi di sicurezza per l'installazione ........................72 1.2 Avvisi di sicurezza per l'uso........................... 72 2 Descrizione delle parti ............................73 3 Installazione ................................. 74 3.1 Installare il monitor............................... 74 3.1.1 Montaggio ..............................74 3.1.2 Cablaggio..............................
  • Page 72: Sicurezza

    1 | Sicurezza 1 Sicurezza 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di installare e usare il prodotto. 2. Non tagliare il cavo di alimentazione per estenderlo; il dispositivo (trasformatore) non funzionerà con un cavo più lungo. Non collegare il dispositivo prima di aver completato tutto il cablaggio.
  • Page 73: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti | 2 2 Descrizione delle parti Videocamera 1. Antenna 2. Indicatore LED 3. Ottica 4. Sensore giorno/notte 5. Microfono 6. Altoparlante Monitor 1. Antenna 2. Touch screen 3. Microfono 4. LED batteria 5. LED registrazione 6. Slot USB 7.
  • Page 74: Installazione

    3 | Installazione 3 Installazione Prima di eseguire l'installazione in posizione fissa, si raccomanda di considerare quanto segue: Eseguire tutti i collegamenti per familiarizzare con le unità. Controllare la copertura wireless nei punti di montaggio previsti posizionando tempo- raneamente le unità. 3.1 Installare il monitor 3.1.1 Montaggio Il monitor è...
  • Page 75: Cablaggio

    Installazione | 3 c) Praticare i fori necessari. d) Inserire i tasselli. e) Praticare un foro sufficientemente grande per il passaggio dei cavi. f) Far passare i cavi necessari attraverso la foro. g) Montare l'antenna fornita sulla videocamera. h) Fissare la videocamera con le viti. Per realizzare un cablaggio sulla parete esterna, è...
  • Page 76: Menu A Video

    4 | Menu a video 4 Menu a video Toccando l'immagine video sullo schermo compare il menu. Pulsante Descrizione Microfono Tenere premuto per abilitare la comunicazione con la videoca- mera correntemente visualizzata. (Assicurarsi che il microfono della videocamera sia abilitato. Vedere la sezione "Abilitare l'au- dio della videocamera").
  • Page 77: Configurazione Del Dispositivo

    Configurazione del dispositivo | 5 5 Configurazione del dispositivo 5.1 Aggiungere una videocamera Al monitor è possibile associare fino a 4 videocamere. Per aggiungere una videocame- ra, procedere come segue: a) Accendere la videocamera collegandola alla rete elettrica. b) Attendere 30 secondi. c) Il dispositivo emetterà...
  • Page 78: Funzionamento Del Sistema

    6 | Funzionamento del sistema 6 Funzionamento del sistema 6.1 Riproduzione video Il monitor inizierà a registrare video in base alle impostazioni in "Record Setup" (Impo- stazione registrazione). Per visualizzare le registrazioni procedere come segue: a) Nel menu principale: Selezionare “Video Playback” (Riproduzione video). b) Selezionare la cartella della videocamera (1-4) da cui visualizzare le registrazioni.
  • Page 79: Configurazione Del Sistema

    Funzionamento del sistema | 6  10: Cartella file 6.2 Configurazione del sistema 6.2.1 Lingua Il monitor supporta un'ampia gamma di lingue che è possibile selezionare da "Siste- ma". a) Nel menu principale: Selezionare "Sistema". b) Selezionare “Language” (Lingua). c) Selezionare la lingua desiderata dall'elenco.  11: Lingua di sistema  12: Selezione della lingua 6.2.2 Impostazione dell'ora...
  • Page 80: Internet Senza Fili

    6 | Funzionamento del sistema  15: Impostazione manuale data/ora 6.2.3 Internet senza fili Eseguire la procedura seguente per abilitare la connessione internet wireless. Questa funzione è opzionale, ma consente di utilizzare le seguenti funzioni: – Connettività dell'app – Sincronizzazione di data e ora. a) Sono necessari router Wi-Fi connesso a Internet, la password e il nome del router (SSID).
  • Page 81: Abilitare L'audio Della Videocamera

    Funzionamento del sistema | 6  18: Elenco canali 6.2.5 Abilitare l'audio della videocamera Il microfono della videocamera può essere abilitato o disabilitato da questo menu. È importante notare che se il microfono della videocamera è disabilitato, la comunicazio- ne bidirezionale con la videocamera non è più possibile. a) Nel menu principale: Selezionare "Sistema".
  • Page 82: Spegnimento Automatico

    6 | Funzionamento del sistema 6.2.7 Spegnimento automatico La funzione di spegnimento automatico attiva/disattiva il time out dello schermo. Quando la funzione è abilitata, lo schermo del monitor viene spento trascorso un tem- po impostato, e il sistema funziona normalmente. a) Nel menu principale: Selezionare "Sistema".
  • Page 83: Programma Di Registrazione

    Funzionamento del sistema | 6 b) Selezionare il dispositivo di archiviazione. (Necessario solo se è stata inserita una scheda microSD.) c) Selezionare "Storage Manage" (Gestione archiviazione) per verificare l'utilizzo cor- rente della memoria e formattare la scheda microSD. d) Selezionare "Overwrite" (Sovrascrivi) per abilitare/disabilitare la sovrascrittura del- le vecchie registrazioni a memoria piena.
  • Page 84: Gestione Del Sistema

    6 | Funzionamento del sistema g) Abilitare “Monitor Sound Alarm” (Allarme sonoro sul monitor) per ricevere un al- larme acustico dal monitor. h) Selezionare “Sensitivity” (Sensibilità) per impostare la sensibilità della rilevazione di movimento. i) Selezionare "Area edit" (Modifica area) per mascherare le aree in cui la rilevazione di movimento deve essere disattivata.
  • Page 85: Aggiornamento

    Funzionamento del sistema | 6 6.6.3 Aggiornamento Il menu "Upgrade" (Aggiornamento) consente di aggiornare il firmware del monitor utilizzando una scheda microSD. Questa operazione è sconsigliata e viene principal- mente eseguita su esplicita richiesta del supporto tecnico. 6.6.4 Aggiornamento IPC Il menu "IPC Upgrade"...
  • Page 86: Impostazione Dell'app Mobile

    7 | Impostazione dell'app mobile 7 Impostazione dell'app mobile Il sistema supporta l'app mobile "SW360". L'app può essere utilizzata come monitor aggiuntivo sul proprio dispositivo mobile. Per configurare l'app mobile, procedere co- me segue. a) Collegare il monitor alla rete Wi-Fi. (Vedi sezione "Internet senza fili"). b) Collegare il dispositivo mobile alla stessa rete.
  • Page 87: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità | 8 8 Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Smartwares Europe dichiara che il tipo di apparecchiatura radio CMS-30100 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indiriz- zo Internet: www.smartwares.eu/doc...
  • Page 88 Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo ..............................89 1.1 Bezpieczeństwo instalacji ............................. 89 1.2 Bezpieczeństwo obsługi ............................89 2 Opis części ................................90 3 Montaż ................................. 91 3.1 Zamocuj monitor ..............................91 3.1.1 Mocowanie............................... 91 3.1.2 Okablowanie ............................91 3.1.3 Włóż...
  • Page 89: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo | 1 1 Bezpieczeństwo 1. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. 2. Nie przecinaj kabla zasilania, aby go wydłużyć. Urządzenie (transformator) nie dzia- ła z dłuższym kablem. Nie podłączaj urządzenia do prądu, dopóki nie skończysz układać...
  • Page 90: Opis Części

    2 | Opis części 2 Opis części Kamera 1. Antena 2. Oświetlenie LED 3. Obiektyw 4. Czujnik dnia/nocy 5. Mikrofon 6. Głośnik Monitor 1. Antena 2. Ekran dotykowy 3. Mikrofon 4. Wskaźnik LED baterii 5. Wskaźnik LED nagrywania 6. Gniazdo USB 7.
  • Page 91: Montaż

    Montaż | 3 3 Montaż Przed zamontowaniem na stałe warto wykonać następujące czynności: Podłącz wszystko, aby zapoznać się z urządzeniami. Sprawdź zasięg połączenia bezprzewodowego w planowanych miejscach montażu, tymczasowo umieszczając w nich urządzenia. 3.1 Zamocuj monitor 3.1.1 Mocowanie Monitor jest przeznaczony do ustawiania na stole lub innej płaskiej powierzchni. a) Wyciągnij nóżkę...
  • Page 92: Okablowanie

    3 | Montaż c) Wywierć otwory. d) Włóż kołki. e) Wywierć otwór o średnicy wystarczająco dużej, aby przeszły przez niego kable. f) Przewlecz wymagane kable przez otwór. g) Przymocuj dołączoną do zestawu antenę do kamery. h) Przykręć kamerę wkrętami. Jeśli chcesz poprowadzić kabel po ścianie, konieczna jest wodoszczelna puszka przyłą- czeniowa.
  • Page 93: Menu Ekranowe

    Menu ekranowe | 4 4 Menu ekranowe Menu ekranowe wyświetla się, gdy dotkniesz materiału wideo. Przycisk Opis Mikrofon Naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić komunikację z kamerą, z której obraz jest aktualnie oglądany. (Upewnij się, że mikrofon kamery jest włączony, patrz sekcja „Włączanie dźwięku kamery”.) Wyciszenie Wybierz, aby wyciszyć/pogłośnić...
  • Page 94: Konfiguracja Urządzenia

    5 | Konfiguracja urządzenia 5 Konfiguracja urządzenia 5.1 Dodaj kamerę Z monitorem można sparować maks. 4 kamery. Aby dodać kamerę, wykonaj następują- ce kroki: a) Włącz kamerę, podłączając ją do zasilania sieciowego. b) Odczekaj 30 sekund. c) Usłyszysz komunikat: „Start configuration mode” (Początek trybu konfiguracji). ð...
  • Page 95: Działanie Systemu

    Działanie systemu | 6 6 Działanie systemu 6.1 Odtwarzanie wideo Monitor rozpocznie nagrywanie wideo w zależności od ustawień w pozycji „Record Se- tup” (Ustawienia nagrywania). Aby przeglądać nagrania, wykonaj poniższe kroki: a) W menu głównym: Wybierz „Video Playback” (Odtwarzanie wideo). b) Wybierz folder kamery (1-4), z którego nagrania chcesz przeglądać.
  • Page 96: Ustawienia Systemu

    6 | Działanie systemu  10: Katalog plików 6.2 Ustawienia systemu 6.2.1 Język Monitor obsługuje szereg języków, które można wybrać w pozycji „System Se- tup” (Ustawienia systemu). a) W menu głównym: Wybierz „System Setup” (Ustawienia systemu). b) Wybierz „Language” (Język). c) Wybierz żądany język z listy.  11: Język ustawień...
  • Page 97: Internet Bezprzewodowy

    Działanie systemu | 6  15: Ustawienia daty i czasu (ręczne) 6.2.3 Internet bezprzewodowy Wykonaj poniższe kroki, aby połączyć urządzenie bezprzewodowo z Internetem. Jest to opcjonalne, ale umożliwia korzystanie z następujących funkcji: – Łączność z aplikacją – Synchronizacja daty i godziny. a) Upewnij się, że dysponujesz routerem Wi-Fi połączonym z Internetem, hasłem i nazwą...
  • Page 98: Włącz Dźwięk Kamery

    6 | Działanie systemu  18: Lista kanałów 6.2.5 Włącz dźwięk kamery W tym menu można włączać i wyłączać mikrofon kamery. Należy pamiętać, że gdy mi- krofon kamery jest wyłączony, komunikacja dwukierunkowa z kamerą nie jest możliwa. a) W menu głównym: Wybierz „System Setup” (Ustawienia systemu). b) Wybierz „Camera Audio Enable”...
  • Page 99: Automatyczne Zamknięcie

    Działanie systemu | 6 6.2.7 Automatyczne zamknięcie Funkcja automatycznego zamknięcia włącza/wyłącza limit czasu włączenia ekranu. Gdy funkcja automatycznego zamknięcia jest włączona, ekran monitora wyłącza się po upływie ustawionego czasu, gdy system jest normalnie uruchomiony i działa. a) W menu głównym: Wybierz „System Setup” (Ustawienia systemu). b) Wybierz „Auto Close”...
  • Page 100: Harmonogram Nagrywania

    6 | Działanie systemu c) Wybierz „Storage Manage” (Zarządzanie pamięcią masową), aby wyświetlić aktual- ną zajętość pamięci i sformatować kartę MicroSD. d) Wybierz „Overwrite” (Nadpisywanie), aby włączyć/wyłączyć funkcję nadpisywania przez monitor starszych nagrań, gdy pamięć się zapełni. 6.4.1 Harmonogram nagrywania Aby utworzyć...
  • Page 101: Zarządzanie Systemem

    Działanie systemu | 6 h) Wybierz „Sensitivity” (Czułość), aby ustawić czułość czujnika ruchu. i) Wybierz „Area Edit” (Edycja obszarów), aby zamaskować obszary, które mają nie wywoływać alarmu. (Przydaje się to, jeśli w polu widzenia kamery występują drze- wa, ruch uliczny itp.) Uwaga: Obszary oznaczone na pomarańczowo nie wywołają...
  • Page 102: Aktualizacja

    6 | Działanie systemu 6.6.3 Aktualizacja Menu „Upgrade” (Aktualizacja) umożliwia użytkownikowi aktualizację oprogramowa- nia sprzętowego kamery przy użyciu karty MicroSD. Nie jest to zalecane, głównie uży- wa się tej funkcji, gdy zaleci to dział pomocy technicznej. 6.6.4 Aktualizacja IPC Menu „IPC Upgrade” (Aktualizacja IPC) umożliwia użytkownikowi aktualizację oprogra- mowania sprzętowego kamery przy użyciu karty MicroSD.
  • Page 103: Ustawienia Aplikacji Mobilnej

    Ustawienia aplikacji mobilnej | 7 7 Ustawienia aplikacji mobilnej System obsługuje aplikację przenośną „SW360”. Aplikacji można używać jako dodatko- wego monitora w urządzeniu przenośnym. Aby skonfigurować aplikację przenośną, wy- konaj poniższe kroki. a) Podłącz monitor do sieci Wi-Fi. (Patrz sekcja „Internet bezprzewodowy”.) b) Podłącz urządzenie przenośne do tej samej sieci.
  • Page 104: Deklaracja Zgodności

    8 | Deklaracja zgodności 8 Deklaracja zgodności Smartwares Europe niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego CMS-30100 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne- towym: www.smartwares.eu/doc CMS-30100_IM...
  • Page 105 CMS-30100_IM...
  • Page 106 CMS-30100_IM...
  • Page 107 CMS-30100_IM...

Table des Matières