Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

G e n e r a l i n f o r m a t i o n :
All versions use a Hall-Sensor to measure the oil level. A magnetic float changes
its position according to the oil level. The hall sensor converts these magnetic
field changes into an equivalent signal, which is used by the internal electronic
to show the actual oil level with the LED's. For application in refrigeration
systems according to EN 378.
Notes:
OW is developed for HFC refrigerants, subcritical CO
blends.
OW5 is specially adapted to the requirements of transcritical CO
and has to be used with dedicated types of CO
S y s t e m c o m p o n e n t s : ( s e e t a b l e " O v e r v i e w " a n d F i g . 1 , 3 )
No
Description
No
1
Base unit
11/12 Adapter with thread connection
2
Sight glass O-ring OW4
13
3
Sight glass OW4
14
4
Sight glass O-ring OW5
15
5
Sight glass OM5
16
6
Spring washer: 3 pcs (OW4)
17
7
Screws (M6 x 45)
18
8
Countersunk screw 1pcs (OW5)
19
Screw transport holder
9
20
(discard)
10
Adapter front O-ring
T e c h n i c a l D a t a :
OW4
Max. working pressure PS
60 bar
Test Pressure PT
66 bar
selected HFC/ HFO blends
Medium compatibility
& CO
2
Supply Voltage
24VAC±10%, 50/60 Hz
Current
0.05A
Alarm contact rating
3A/230 VAC
Alarm switch
SPDT
Time delay warning
10 sec.
Time delay alarm
20 sec.
Medium temperature
-20...+80°C
Storage, transport and ambient
-15...+50°C (housing)
temperature
Protection class
IP65 (IEC529EN60529)
Marking
acc. EMC and LVD
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
S a f e t y i n s t r u c t i o n s :
• Read operating instructions thoroughly. Failure to comply can result in device
failure, system damage or personal injury.
• According to EN 13313 it is intended for use by persons having the
appropriate knowledge and skill.
• In a severely contaminated system, avoid breathing acid vapors and avoid
contact with skin from contaminated refrigerant / lubricants. Failure to do so
and specified HFO
2
could result in injury.
• Before opening any system make sure pressure in system is brought to and
systems
2
remains at atmospheric pressure.
adapters.
2
• Do not exceed the specified maximum ratings for pressure, temperature,
voltage and current.
• Before installation or service disconnect all voltages from system and device.
Description
Note: Float contains lead and has to be recycled in case of disposal!
A : I n s t a l l a t i o n w i t h S c r e w A d a p t e r s : ( s e e F i g . 1 - 3 )
Adapter O-ring backside
Adapter types: OM0-CCA, OM0-CBB, OM0-CCB + CO
Flange ring - Aluminium (OW4) /
1. Preparation: Remove plug or sight glass from thread on compressor and make sure
Steel (OW5)
the thread is free of sealing material and no indication of damages.
Flange adapter
2. Put adapter ring (14) loose on vessel thread connection.
Flange adapter O-ring backside
3. Mount adapter (11 or 12) with consideration adapter type as follows:
Rotalock adapter
NPTF tapered threaded Adapters (11):
Gasket Rotalock adapter backside
- Inspect thread part and sealing surface is free of nicks and burrs.
Power supply cable OW-24V-3
- Wrap teflon tape around male thread in proper direction
Relay connector for OM3-Nxx
- Screw adapter into port and tight by hand until stop reached.
- Tighten by wrench with 80 Nm for 3/4"-14NPTF connections
- Do not turn backward!
Warning: Over or insufficient tightening, will damage the thread or cause
the leakage.
OW5
- Follow below step 4 - 8.
100 bar
UNF/UNEF threaded Adapters (12):
110 bar
- OM0-CBB + CO
to proper seating of the O-ring when mounting the adapter. Tighten by hand and
CO
only
2
apply 50 Nm torque. Follow below step 4 - 8.
- OM0-CCB + CO
reuse old female port O-ring. Tighten by hand and apply 50 Nm torque. Follow
below step 4 - 8.
4. Remove and discard the screw transport holder (9) from the back side, which
10 sec.
secure screws and sight glass during transportation.
120 sec.
5. Locate O-ring (10) into the Adapter (11 or 12) (front side).
6. Locate the stamped groove into the adapter ring (14) in line with the base unit (1)
marking (Fig.2).
7. Mount the base unit (1) including O-ring (10) to the adapter ring (14).
Note: For proper function the unit must be installed horizontally by rotating
Adapter ring (14) (Fig.3).
8. Tighten the three screws (7 & 8) only hand tight, then gradually and evenly in ½
turns until reaching the dedicated torque of 12 Nm. This procedure is mandatory
to achieve full leak tightness.
www.emersonclimate.eu
Operating instruction
Oil Level Monitoring Systems
OW4 / OW5 TraxOil
-Versions
2
-Versions: mount O-ring (13) to the adapter (12). Pay attention
2
-Versions: locate O-ring (13) inside vessel female port - do not
2
Date: 26.07.2019
B : I ns t a l l a t i o n w i t h R o t a l o c k a d a p t e r s : ( s e e F i g . 1 - 3 )
Adapter types: OM0-CCD, OM0-CCE + CO
1. Remove and discard the screw transport holder (9) from the back side,
which secure screws and sight glass during transportation.
2. Locate O-ring (10) into the Adapter. (front side).
3. Locate the stamped groove into the adapter (15/17) in line with the base unit
(1) marking (Fig.2).
4. Mount the base unit (1) including O-ring (10) to the adapter (15/17).
5. Tighten the three screws (7 & 8) only hand tight, then gradually and evenly
in ½ turns until reaching the dedicated torque of 12 Nm. This procedure is
mandatory to achieve full leak tightness.
6. Remove the sight glass from the compressor.
7. Mount supplied PTFE gasket (18) into nut of adapter (17). Put entire
assembly to compressor connection and while holding horizontally to
comply with Fig.3, tighten by hand and apply torque of 90 Nm for OM0-
CCD (wrench size 50 mm) and 65 Nm for OM0-CCE (wrench size 42 mm).
Note 1: For proper function the unit must be installed horizontally (Fig.3).
Note 2: Check Rotalock adapters for tightness after 1-2 days of operation.
C : I n s t a l l a t i o n w i t h F l a n g e a d a p t e r : ( s e e F i g . 1 - 3 )
Adapter types: OM0-CUA, OM0-CCC + CO
The use of flange type adapter is applicable to vessels having the same holes
arrangement as adapter. This insures the horizontal installation of OW (Fig.3).
1. Follow steps 1 - 6 like Rotalock installation.
2. Mount O-ring (16) between adapter (15) and compressor. Uses screws M6
(not part of delivery) and tighten acc. to compressor manufacturer
instruction.
P r e s s u r e T e s t :
After completion of installation, a pressure test must be carried out as follows:
- according to EN 378 for systems which must comply with European pressure
equipment directive 14/68/EU.
- to maximum working pressure of system for other applications.
Warning:
• Failure to do so could result in loss of refrigerant and personal injury.
• The pressure test must be conducted by skilled persons with due respect
regarding the danger related to pressure
T i g h t n e s s T es t :
Conduct a tightness test acc. to EN 378-2 with appropriate equipment and
method to identify leakages of external joints.
OW45_OI_ML_R05_865893.docx
-Versions
2
-Versions
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson OW4 Serie

  • Page 1 8. Tighten the three screws (7 & 8) only hand tight, then gradually and evenly in ½ turns until reaching the dedicated torque of 12 Nm. This procedure is mandatory to achieve full leak tightness. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019...
  • Page 2 Tapered thread (Teflon tape) to Vessel (mm) 28.3x1.78W (13) 33.3x2.4V (13) 28.3x1.78W (13) 33.3x2.4V (13) Note: The numbers in brackets correspond to legends of Fig.1. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 3 (16) (16) (16) (16) Note: The numbers in brackets correspond to legends of Fig.1. *) M6 screws for fastening are not part of delivery. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 4 Die Dichtheitsprüfung ist mit geeignetem Gerät und Methode gemäß EN 378-2 so 7. Reglereinheit (1) mit O-Ring (10) an den Adapterring (14) montieren. durchzuführen, dass Leckstellen sicher entdeckt werden Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019...
  • Page 5 Hochdruck O-Ring Konisches Gewinde (Teflonband) zum Behälter (mm)] 28,3x1,78W (13) 33,3x2,4V (13) 28,3x1,78W (13) 33,3x2,4V (13) Hinweis: Die Nummern in Klammern entsprechen denen in Fig.1. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 6 33,3x2,4V (16) 33,3x2,4W (16) 33,3x2,4V (16) Hinweis: Die Nummern in Klammern entsprechen denen in Fig.1. *) M6 Schrauben zur Befestigung sind nicht im Lieferumfang enthalten. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 7 Note: Pour un bon fonctionnement, l’appareil doit être positionné pression méthode appropriée pour identifier les fuites de joints externes. horizontalement en faisant tourner la bague d’adaptation (14) (Fig.3). Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019...
  • Page 8 Filetage cônique (ruban téflon) au réservoir (mm) 28.3x1.78W (13) 33.3x2.4V (13) 28.3x1.78W (13) 33.3x2.4V (13) Note: Le chiffre entre parenthèses correspond à la Fig.1 et légende. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 9 (16) (16) (16) (18) (18) (16) Note: Le chiffre entre parenthèses correspond à la Fig.1 et légende. *) Vis de montage M6 non fournies. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 10 Nota: Para la función apropiada de la unidad debe ser instalada electromagnética y bajo voltaje equipo para identificar fugas en las diferentes uniones. horizontalmente girando el anillo adaptador (14) (Fig.3). Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019...
  • Page 11 Rosca cónica (Teflon) recipiente (mm) 28.3x1.78W (13) 33.3x2.4V (13) 28.3x1.78W (13) 33.3x2.4V (13) Nota: El número de soportes corresponde con la leyenda de la Fig.1. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 12 (16) Nota: El número de soportes corresponde con la leyenda de la Fig.1. *) piezas de tornillo M6 para la sujeción no es parte de la entrega. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019...
  • Page 13 6. Posizionare la scanalatura nell’adattatore (14) in linea con il marchio sull’unità secondo EMC e Basso Voltaggio base (1) (Fig.2). 7. Montare l’unità base (1) includendo l’O-ring (10) all’adattatore (14). Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019...
  • Page 14 Filettatura conica (nastro di Teflon) sul recipiente (mm) 28.3x1.78W (13) 33.3x2.4V (13) 28.3x1.78W (13) 33.3x2.4V (13) Nota: I numeri in parentesi corrispondono alla legenda di Fig.1. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 15 (16) (16) (16) Nota: I numeri in parentesi corrispondono alla legenda di Fig.1. *) Viti M6 per il fissaggio non fanno parte della fornitura. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 16 персоналом; при этом необходимо принимать во внимание опасность 6. Совместите отметки на кольце адаптера (14) и корпусе прибора (1) в одну высокого давления. линию (рис.2). Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019...
  • Page 17 Выс.давление Прокладка к сосуду резьба (тефлоновая лента) (мм) 28.3x1.78W (13) 33.3x2.4V (13) 28.3x1.78W (13) 33.3x2.4V (13) Внимание: цифры в скобках соответствуют № на рис.1. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 18 (16) (16) (16) Внимание: цифры в скобках соответствуют № на рис.1. *) винты М6 для крепления фланца к сосуду в комплект поставки не входят. Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019 OW45_OI_ML_R05_865893.docx...
  • Page 19 F i g . 3 / Р и с . 3 : F i g . 2 / Р и с . 2 : F i g . 4 / Р и с . 4 : Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 26.07.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Ow5 serie