Makita DHW080 Manuel D'instructions page 100

Masquer les pouces Voir aussi pour DHW080:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
24. Dependendo da aplicação, podem ser utiliza-
dos bocais blindados para a limpeza de alta
pressão, o que irá reduzir drasticamente a
emissão de aerossóis hidratados. Contudo,
nem todas as aplicações permitem a utilização
de um tal dispositivo. Se os bocais blindados
não forem aplicáveis para a proteção contra
aerossóis, pode ser necessária uma máscara
respiratória da classe FFP 2 ou equivalente,
dependendo do ambiente de limpeza.
25. O empregador deve realizar uma avaliação de
risco para especificar as medidas de proteção
necessárias relativas a aerossóis, dependendo
da superfície a limpar e do respetivo ambiente.
As máscaras respiratórias de classe FFP 2, de
classe equivalente ou superior são adequadas
para a proteção contra aerossóis hidratados.
26. Previna o arranque não intencional. Assegure
que o interruptor está na posição de desligado
antes de ligar à bateria, pegar no aparelho ou
transportá-lo. Transportar o aparelho com o dedo no
interruptor ou dar energia a um aparelho que tenha o
interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
27. Desligue a bateria do aparelho antes de reali-
zar quaisquer ajustes, mudar os acessórios ou
guardar o aparelho. Estas medidas preventivas
de segurança reduzem o risco de pôr o aparelho a
funcionar acidentalmente.
28. Não modifique ou tente reparar o aparelho ou
a bateria, exceto conforme indicado nas ins-
truções de utilização e conservação.
29. AVISO - Risco de injeção ou ferimentos - Não
direcione o fluxo de descarga para pessoas.
Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria
Recarregue apenas com o carregador especifi-
1.
cado pelo fabricante. Um carregador adequado
para um tipo de bateria pode criar um risco de
incêndio quando utilizado com outra bateria.
Utilize as ferramentas elétricas apenas com as
2.
baterias especificamente designadas. A utiliza-
ção de uma bateria diferente pode criar um risco
de ferimentos e de incêndio.
3.
Quando a bateria não está a ser utilizada, mante-
nha-a afastada de outros objetos metálicos, como
clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou
outros objetos metálicos pequenos que possam
fazer a ligação entre os dois terminais. Colocar os
terminais da bateria em curto-circuito um com o outro
pode provocar queimaduras ou um incêndio.
4.
Em condições abusivas, o líquido pode ser
ejetado da bateria; evite o contacto com o
mesmo. Se ocorrer um contacto acidental,
lave com água. Se o líquido entrar em contacto
com os olhos, procure também assistência
médica. O líquido ejetado da bateria pode provo-
car irritações ou queimaduras.
5.
Não utilize um conjunto de baterias ou uma
ferramenta que se encontrem danificados ou
modificados. As baterias danificadas ou modifica-
das poderão exibir um comportamento imprevisível,
resultando em incêndio, explosão ou risco de lesão.
6.
Não exponha um conjunto de baterias ou uma
ferramenta a incêndio ou temperatura excessiva.
A exposição a incêndio ou a uma temperatura supe-
rior a 130 °C poderá causar uma explosão.
7.
Siga todas as instruções de carregamento e não
carregue o conjunto de baterias ou ferramenta
fora da amplitude de temperaturas especificada
nas instruções. O carregamento impróprio ou a
temperaturas fora da amplitude especificada poderá
danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
Assistência
1.
Siga as instruções de manutenção especifica-
das no manual.
Para garantir a segurança da máquina, utilize
2.
apenas peças sobresselentes originais do
fabricante ou aprovadas pelo fabricante.
Solicite assistência por um técnico de repa-
3.
ração qualificado para a sua lavadora de alta
pressão utilizando apenas peças de substitui-
ção idênticas. Isso irá assegurar que a segu-
rança da lavadora de alta pressão é mantida.
4.
No caso de avaria ou anomalia da lavadora
de alta pressão, desligue-a imediatamente e
remova a(s) bateria(s). Contacte o seu distri-
buidor local ou centro de assistência.
Avisos adicionais de segurança
1.
Cumpre os requisitos da empresa de forneci-
mento de água local.
2.
Não utilize a ferramenta quando existe o risco
de relâmpagos.
Quando utilizar a ferramenta em terreno lama-
3.
cento, declives húmidos ou local escorrega-
dio, preste atenção ao seu posicionamento.
Evite trabalhar num ambiente adverso no qual
4.
se preveja um aumento da fadiga do utilizador.
5.
Não substituta a bateria à chuva.
6.
Não submerja a ferramenta numa poça.
Não deixe a ferramenta sem supervisão no
7.
exterior à chuva.
Quando folhas molhadas ou sujidade aderirem
8.
à boca de sucção (janela de ventilação) devido
a chuva, remova-as.
9.
Não lave a ferramenta com água a alta
pressão.
10. Quando lavar a ferramenta, não deixe entrar
água no mecanismo elétrico, tais como a bate-
ria, motor e terminais.
11.
Quando guardar a ferramenta, evite a luz solar
direta e a chuva e guarde-a num local onde
não fique quente ou húmido.
12. Realize a inspeção ou a manutenção num local
no qual possa evitar-se a chuva.
13. Após utilizar a ferramenta, remova a sujidade ade-
rida e seque a ferramenta completamente antes de
guardá-la. Dependendo da estação do ano ou da área,
existe um risco de avaria devido a congelamento.
14. Não molhe o terminal da bateria com líquido,
tal como água, nem submerja a bateria. Não
deixe a bateria à chuva nem carregue, utilize
ou guarde a bateria num local húmido ou
molhado. Se o terminal ficar molhado ou entrar
líquido para a bateria, a bateria pode entrar em
curto-circuito e existe um risco de sobreaqueci-
mento, incêndio ou explosão.
15. Após remover a bateria da ferramenta ou do
carregador, certifique-se de que prende a tampa
da bateria à bateria e guarde-a num local seco.
16. Não substitua a bateria com as mãos molhadas.
100 PORTUGUÊS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières