Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
EN
IT
Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v1_2020-12-30]
P
ONCEUSE
Manuel d'instructions et d'utilisation
Traduction de la notice originale
B
S
ELT
ANDER
User and maintenance manual
Original instructions
L
EVIGATRICE A
Manuale di istruzione e di manutenzione
Traduzioni delle istruzioni originali
Réf. / Art. Nr. : PRPBD900 / 513346
À B
900W
ANDE
900W
N
900W
ASTRO
Page 1 / 18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ribimex PRPBD900

  • Page 1 Traduzioni delle istruzioni originali Réf. / Art. Nr. : PRPBD900 / 513346 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2020-12-30]...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
  • Page 3 FR - Traduction des instructions d’origine I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
  • Page 4 ATTENTION! présence de courant électrique. Déconnectez-vous de la source d'alimentation avant le nettoyage, l'entretien ou toute intervention sur le produit. Débrancher le produit de sa source d’alimentation avant toute opération d’entretien, de nettoyage ou intervention sur le produit; ou lorsque vous n’utilisez pas le produit.
  • Page 5: Mise En Route

    3.3- Consignes sur l'utilisation de ce produit électrique • ATTENTION! N'utilisez pas l'outil sur des matériaux contenant de l'amiante. • Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de sécurité, un masque anti-poussière, des cache-oreilles, des chaussures de sécurité antidérapantes et des gants de sécurité...
  • Page 6: Utilisation

    Réglage de la position de la bande abrasive MISE EN GARDE! Assurez-vous que la courroie est centrée sur le rouleau avant de commencer l'opération de ponçage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'effilochage de la courroie ou endommager l'outil. •...
  • Page 7: Entretien Et Entreposage

    éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
  • Page 8: Parts List

    EN – Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST See Fig. 1 II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 9 Disconnect product from its power source before maintenance, cleaning or any intervention on product; or when you do not use product. Disconnect product from its main power source, if product, power cable, or extension cord is damaged or cut during operation. Unplug product by pulling the plug.
  • Page 10: Getting Started

    with the tools. IV. GETTING STARTED 4.1- Unpacking • Remove the product from packaging • Check if the product and accessories (if any) are intact. 4.2- Content • 1 sander body • 1 abrasive belt • 1 dust collection bag •...
  • Page 11: Maintenance And Storage

    4.4- Switch On/Off Switch On/Off • Connect the tool to the main power source. • Pull the power trigger switch (4) to start the sander. • For continuous sanding operation, pull the power trigger switch (4), then press the trigger lock (5).
  • Page 12 [*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
  • Page 13 – ISTRUZIONI D’USO I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI Ved. Fig.1 II. CARATTERISTICHE Ved. Tabella 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
  • Page 14 Staccare il prodotto dalla sua alimentazione prima di qualsiasi operazione di cura, di pulizia o intervento sul prodotto; o quando non viene utilizzato il prodotto. Scollegare il cavo elettrico se il cavo o il prodotto si danneggia durante l'uso. Scollegare il prodotto estraendo la spina dalla presa. Non tirare il cavo. 3.1- Avvertenze generali di pericolo •...
  • Page 15: Per Iniziare

    • Assicurarsi che le condizioni dell'utensile e del nastro abrasivo siano buone prima dell'uso. Crepe o rotture possono causare lesioni personali o danni alla proprietà. • Non utilizzare gli strumenti in operazioni che vanno oltre lo scopo previsto. • Non tenere mai i pezzi da lavorare con la mano o qualsiasi parte del corpo durante le operazioni con gli strumenti.
  • Page 16 Regolazione della posizione del nastro abrasivo ATTENZIONE! Assicurarsi che il nastro sia centrato sul rullo prima di iniziare l'operazione di levigatura. In caso contrario, si rischia di sfilacciare la cinghia o di danneggiare l'utensile. • Ruotare la manopola di regolazione della cintura (2) in senso orario o antiorario. •...
  • Page 17: Pulizia E Conservazione

    [*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
  • Page 18 TABLEAU / TABLE / TABELLA 1 - Caractéristiques / Specifications / Caratteristiche Description Description Descrizione Ponceuse à Bande Belt Sander 900W Levigatrice a Nastro 900W 900W Référence Reference Articolo PRPBD900 Modèle, Type Model Modello 513346 (S1T-GW2-76) Alimentation Power Tensione 220-240V ~ 50Hz Puissance moteur Motor power Potenza...

Ce manuel est également adapté pour:

513346

Table des Matières