Amewi VISIONS Cruiser Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

4. La télécommande / Il telecomando
Réglage de l'émetteur / Impostazioni telecomando
Accélérateur / Grilletto motore
Freins/
Marche arrière
Freno / Indietro
Marche avant /
Avanti
Neutre
Neutral
1. Poussez la manette des gaz vers l'avant pour ralentir
ou freiner le modèle.
2. Tirez la manette des gaz vers l'arrière pour accélérer.
1. Spingere l'acceleratore in avanti per rallentare o decelerare.
2. Tirare indietro l'acceleratore per accelerare
Neutre
Neutro
Vers la gauche
Sinistra
5. Régulateur / ESC / Regolatore ESC
Caractéristiques techniques / Dati tecnici:
Courant régime permanent /
de pointe
Corrente Durata/Massimo:
Accumulateurs :
Batterie:
Résistance / Resistenza:
Sortie BEC / Uscita:
Limites du moteur:
Limiti motore:
Masse / Dimensions:
Dimensioni/ Peso:
Réglage de la
direction
Trim sterzo
Avant de démarrer :
Allumez d'abord l'émetteur puis le récepteur ou connectez l'accumulateur
au régulateur.
Vers la droite
Après utilisation, éteignez d'abord le récepteur ou retirez la prise de l'accumulateur,
Destra
puis alors éteignez l'émetteur.
Prima di partire:
Accendere il trasmettitore poi il ricevitore o collegare la batteria al controller.
Dopo l'uso, spegnere prima il ricevitore o rimuovere la spina della batteria, poi spegnere
il trasmettitore.
Marche avant / Avanti: 25A / 100A
Marche arrière / Indietro: 25A / 100A
NiMH: 6 à 9 cellules / cellule
LiPo: 2-3S
0,004 Ohm
6 Volt / 1A
LiPo 2S ou/o 6S NiMH: < 30000 U@7,2V
LiPo 3S ou/o 9S NiMH: < 20000 U@7,2V
24g / 34 x 24 x 14mm
Gardez l'émetteur éloigné d'au moins 40cm du récepteur
Tenere una distanza tra telecomando e ricevitore di
minimo 40 cm
Utilisez le commutateur REV pour changer le sens de la
Réglage du
direction ou de l'accélérateur / frein
ralenti
Utilizzare il pulsante REV per cambiare direzione dello sterzo o
Trim motore
dell'acceleratore o freno
1. Réglage du ralenti :
Tournez le potentiomètre de réglage lentement, le levier
d'accélérateur étant en position neutre.
2. Réglage de la direction :
Alors que le modèle ne roule pas, utilisez le réglage de
direction pour mettre les roues droites
1. Trim motore:
Girare lentamente il trimmer mentre la leva dell'acceleratore è in folle
2. Trim sterzo:
Se il veicolo non va dritto, utilizzare il trim dello sterzo per raddrizzare
le ruote
10

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2233522339

Table des Matières