Avant l'installation d'un vase d'expansion et d'un réservoir il est indispensable qu'un dimensionnement soit fait par un technicien selon des règles de calcul précises qui dépendent du projet d'installation. L'installation, la mise en serv-
ice et la maintenance du vase d'expansion ou du réservoir doit être effectuée exclusivement par un technicien qualifié et autorisé et ce en accord avec le projet d'installation, les performances requises et selon la législation en vigueur
sur les installations thermiques, hydrauliques et électriques. De plus les législations en vigueur en terme de sécurité, de santé publique sur le lieu de travail, protection environnementale et tout autre disposition devront être respec-
tées. Ces instructions devront être transmises au technicien chargé de l'installation, qui devra les lire attentivement avant l'installation. Ces instructions devront être conservées en cas de besoin après la mise en service de l'appareil.
3. PRESCRIPTIONS DE SECURITE
• Le système dans lequel est monté le vase doit être muni d'un dispositif de limitation de la pression (soupape de sûreté).
• Pour prévenir les phénomènes de corrosion dûs aux courants galvaniques et de dispersion, le système doit être mis à terre correctement selon la législation en vigueur concernant les installations électriques et hydrauliques. Des raccords diélectriques peuvent être installés au besoin.
• Il faut aussi considérer d'autres possibles causes des phénomènes de corrosion, par exemple les caractéristiques de l'eau (inclus sa température), la présence d'oxygène, de sels dissousu, l'utilisation dans le même système de dispositifs dans lesquels on utilise des matériaux divers (par
exemple acier au carbone et acier inoxydable) . Le constructeur du système complet et le personnel en charge de l'installation et de la manutention doivent bien tenir compte de tous ces facteurs en considérant en même temps les normes en vigueur.
• Ne pas utiliser le vase avec des acides, des produits chimiques ou des solvants dérivés du pétrole, ou tout autre substance qui pourrait l'endommager.
• L'eau ne doit pas contenir de particules solides (sable, argile, ...) qui pourraient endommager le vase (particulièrement le revêtement intérieur) ou obstruer le raccord.
• Il faut prévoir tous moyens à fin de prévenir, lors du fonctionnement du système, l'accumulation de l'air dans la partie du vase (côté de l'eau) qui est branchée au système générale.
• Le vase et le système connexe doivent être protégés des températures inférieures à la limite de gel, par exemple au moyen d'un antigel ou de l'installation dans une ambiance adaptée.
• Ne pas utiliser le vase d'expansion pour un autre usage que celui prévu.
• Avec le temps le vase d'expansion, les canalisations et raccords peuvent fuire. Il est nécessaire d'installer le vase dans un endroit où les éventuelles pertes ne puissent pas causer aucun dommage. Le constructeur ne sera pas responsable des dommages corporels et/ou
matériels causés par une fuite d'eau.
• Le constructeur ne répond en aucun cas des dommages provoqués par le transport et/ou la manutention, lesquels doivent être aptes à garantir l'intégrité des produits et la sûreté des personnes.
• Comme pour tous les produits utilisés dans les installations hydrauliques, des bactéries peuvent se développer au niveau du vase, surtout dans les périodes de repos. Les autorités compétentes doivent être consultées sur les procédures que devra suivre le responsable de l'installation et
de la maintenance pour désinfecter efficacement l'installation.
• Ne pas percer, chauffer avec une flamme ou ouvrir le vase d'expansion.
• Pour les autoclaves qui ont le raccordement supérieur, noter que ceci est ouvert pour permettre l'installation d'un raccordement à 3 voies sur lequel on peut installer un manomètre et une soupape de sûreté.
• Dans le cas où il est nécessaire de modifier la pression de pré-gonflage standard de l'usine, la nouvelle valeur de pré-gonflage ne pourra être déterminée (calculée) que par un technicien qualifié. Le calcul doit garantir toutes les conditions de fonctionnement, que les limites de pression
et température ne soient jamais dépassées et que les législations en vigueur soient respectées. Dans tous les cas la nouvelle valeur de pré-gonflage doit être inférieure à 50% de la pression maximale d'exercice du vase.
4. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
• Pour positionner et installer le vase d'expansion il faut s'assurer que tous les moyens de manutention et de transport sont utilisés et que toutes précautions relatives sont adoptées.
• Installer le vase dans un espace fermé et bien aéré, à l'abri des agents atmosphériques et éloigné d'une source de chaleur, d'un générateur électrique ou de tout autre source d'émission dangereuse pour le vase.
• Le vase doit être supporté par des moyens de levage convenables: canalisations de l'installation et en cas de besoins, potences, socles... Les vases pourvus de socle ou pattes de fixation sont prévus pour être montés verticalement: prévoir un autre système de fixation suffisant lorsqu'ils
sont montés horizontalement.
• Couper l'alimentation électrique et l'arrivée d'eau. Pour éviter de graves dégâts ou blessures, s'assurer que l'installation soit en condition de repos (chauffage éteint) et complètement refroidie.
• Avant l'installation, enlever le capuchon plastique de la valve de gonflage et contrôler la pression à l'aide d'un manomètre: la pression de pré-gonflage doit être le standard de fabrication avec une tolérance ± 20%. Régler la pression de pré-gonflage à la valeur requise et remettre le
capuchon sur la valve.
• Installer le vase à l'endroit prévu dans le projet de l'installation, de préférence en position verticale avec le raccord vers le bas (cfr. croquis) et dans les positions suivantes :
- Sur les canalisations de retour, dans les installations de chauffage en circuit fermé (fig. 1)
- Entre le chauffe-eau et le clapet anti-retour ou le réducteur de pression dans les installations de production d'eau chaude sanitaire (fig. 2)
- Après le clapet anti-retour monté à la sortie de la pompe, dans les installations de relevage (fig. 3).
• Après l'installation du vase et la mise en route du circuit, vérifier qu'il n'y ait pas de fuite d'eau et purger l'air. S'assurer que la pression et la température soient dans les limites prévues; au besoin vidanger un peu d'eau pour faire retomber la pression et / ou réguler la température pour faire
tomber ces valeurs aux niveaux requis.
Attention: la procédure d'installation décrite ci-dessus ne donne que des informations à caractère général et doit être utilisée avec les autres instructions relatives à l'installation sur laquelle le vase doit être installé et relatives aux normes en vigueur.
5. MAINTENANCE
Attention: l'entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
• S'assurer que le vase soit en condition de repos (chauffage éteint, installation refroidie) et que l'alimentation électrique soit coupée.
• Le vase d'expansion doit être contrôlé au moins une fois tous les six mois, en vérifiant que la pression de pré-gonflage soit identique à la pression reportée sur l'étiquette (pression de pré-gonflage standard ou réglée par l'installateur) avec une tolérance ± 20%.
• Pour une meilleure tenue de la peinture extérieure du vase, nettoyer le vase à l'eau et au savon.
• Le vase d'expansion est constitué de pièces d'usure. Si certaines parties se détériorent, notamment sous l'action de la corrosion, il est nécessaire de changer le vase.
Note: afin d'assurer le bon fonctionnement de l'installation, il est préconisé de remplacer le vase d'expansion tous les 5 ans à compter de sa date d'installation, et ou en cas d'usure excessive.
Zilmet S.p.A. n'accepte aucune responsabilité pour des dommages matériels ou corporels qui dérivent d'un usage incorrect, d'une mauvaise installation (en particulier d'un mauvais dimensionement), ou de mauvaises conditions d'exercice du produit.
MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
1. AUSFÜHRUNG UND EINSATZBEREICH
ZILMET Membran-Druckausdehnungsgefäße ( MAG ) mit fester Membrane und austauschbarer Membrane werden gemäß den Anforderungen der pr EN 13831 und der Druckgeräterichtlinie 97/23 EG gefertigt. Die deutschen Vorschriften der Normenreihe DIN 4807, Teil 1 - Teil 5 finden
ebenfalls Berücksichtigung. Diese Montage- und Bedienungsanleitung wurde in Übereinstimmung mit der Druckgeräterichtlinie 97/23 EG erstellt und liegt jedem MAG bei. Sie gilt für alle in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Membran-Druckbehälter und deren Verwendung in den
benannten Einsatzbereichen.
- ZILFLEX H Membranausdehnungsgefäße mit fester Membrane, und ZILFLEX-Plus mit auswechselbarer Membrane, sind für den Einsatz in geschlossenen Heizungsanlagen und Kühlanlagen geeignet
- ZILFLEX Solarflex und ZILFLEX Solarplus mit fest eingebauter Membrane, sowie ZILFLEX Solarplus TM mit auswechselbarer Membrane sind besonders für den Einsatz in Solaranlagen geeignet.
- ZILFLEX EL Membran-Druckbehälter mit fest eingebundener Spezialmembrane, sind für den Einsatz in Anlagen mit Heizöl EL geeignet
- ZILFLEX Hydroplus und ZILFLEX Hydroplus E mit fest eingebauter Membrane und ZILFLEX HydroPlus TM mit auswechselbarer Membrane sind für den Einsatz in Prozesswasseranlagen und Fußbodenheizungsanlagen geeignet
- ZILFLEX Hydroflex und ZILFLEX Hydroplus Duo Inox mit fest eingebauter Membrane und ZILFLEX HydroPlus Duo TM mit tauschbarer Membrane sind durchströmte Membran-Druckbehälter welche für den Einsatz in Trinkwasseranlagen geeignet sind.
Alle ZILMET Membran-Druckbehälter haben eine Membrane welche den Anforderungen der pr EN 13831 und der DIN 4807 entspricht und das Systemwasser bzw. -mediumt von dem Gaspolster trennt.
ZILFLEX Hydroplus haben eine spezielle Innenbeschichtung des Wasseraufnahmeraumes.
ZILFLEX Hydroplus E und ZILFLEX Hydroplus Duo Inox sind komplett aus Edelstahl hergestellt.
2. TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten des MAG sind auf dem Typenschild, welches auf jedem Produkt aufgebracht ist, wiedergegeben. Die geforderten Angaben sind: Produktidentifikation, Volumen des MAG, max. Betriebsdruck, sowie min. und max. Betriebstemperatur (siehe auch nachstehende Tabelle),
Vordruck (voreingestellt oder individuell eingestellt), Produktionsjahr und Fabrikationsnummer. Das Typenschild ist fest auf dem Gefäß aufgebracht und darf nicht entfernt oder geändert werden.
Modell
20013
200 T
8 und 12 Liter 10 bar
500 HS/T
500 HPD
531
P636/637
20016
20018
0,16 Liter 15 bar
20012
20014
von 8 bis 500 10 bar
20015
20020
Der Gebrauch bei zu hohen Drücken oder Temperaturen, die über die genannten max. Betriebsdrücke bzw. - temperaturen hinausgehen, ist nicht sicher und kann die Lebensdauer des MAG reduzieren, Schäden verursachen sowie ernste Verbrennungen und/oder Körperverletzung mit Todesfolge.
Das MAG kann nur in Systemen genutzt werden, die Betriebstemoeraturen entsprechend der o.g. Tabelle haben. Es muss sichergestellt sein, dass die Temperatur am Gefäß nicht 70 °C überschreitet (Installation im kältesten Teil des Systems mit Kontrolle durch Thermometer). Das MAG ist bei
Verwendung von Glykolgemischen bis -10°C betriebssicher. Der Glykolanteil kann bis 50% betragen. Achtung: Glykolgemische sind gesundheitsschädlich. Es muss jederzeit sichergestellt sein, dass Glykolgemische nicht mit Trinkwasser vermischt werden können (Vergiftungsgefahr). Bitte
beachten Sie die Vorschriften der Berufsgenossenschaft, der Gesundheitsbehörden und andere Normen.
Bitte lesen Sie diese Montage- und Betriebsanleitung vor der Montage sorgfältig durch und handeln Sie entsprechend den Anleitungen. Nach der Installation muss diese Betriebs-anleitung in die Bedienungsanleitung der Anlage
übernommen, gut aufbewahrt und für zukünftige Wartungen vorgehalten werden.
Vor der Installation des MAG ist die Eignung, die Auswahl die Größenbestimmung und der Einbauort entsprechend den Systemanforderungen durch qualifiziertes Fachpersonal zu überprüfen.
Nur qualifiziertes und geprüftes Fachpersonal darf, unter Verwendung geeigneter und zulässiger Hilfsmittel und Werkzeuge die Installation, Inbetriebnahme und Wartung entsprechend den Anforderungen vornehmen.
Besonders ist der Gasvordruck des MAG zu prüfen und den Anlagenparametern anzupassen.
3. SICHERHEITSHINWEISE
• Das System in welches das MAG installiert wird, muss ein Sicherheitsventil haben.
• Um mögliche Korrosion durch elektro-chemische Ströme zu vermeiden, muss das System richtig geerdet sein.
• Andere mögliche Gründe für Lochfraß und Korrosion müssen berücksichtigt werden. Zum Beispiel Wassereigenschaften (auch Temperatur), Sauerstoff, Verschmutzung, wenn im gleichen System Bauteile aus unterschiedlichen Materialen eingesetzt werden (unlegierter Stahl und Edelstahl).
Alle diese Faktoren müssen vom Anlagenersteller und dem für Installation und Wartung zuständigen Personal berücksichtigt werden. Außerdem müssen die Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
• Setzen Sie keine Chemikalien, Lösungsmittel, Petroleum, Säuren oder andere schädliche Flüssigkeiten ein.
• Benutzen Sie kein Wasser mit Schwebestoffen, Schlamm oder anderen festen Substanzen, die das MAG beschädigen könnten (besonders die Membrane und die Innenbeschichtung) oder die den Anschluss verstopfen könnten.
• Luftansammlungen auf der Wasserseite des Gefäßes sind zu verhindern.
• Das MAG darf nur in trockenen, geschlossenen, nur Fachpersonal zugänglichen Räumen aufgestellt werden..
• Setzen Sie dieses MAG nicht für andere Bereiche ein, als die für die es zugelassen ist.
• Das MAG, die Rohrleitung und Anschlüsse könnten undicht werden. Wählen Sie einen Standort, an dem eine evtl. Undichtigkeit keinen Schaden verursachen kann. Der Hersteller haftet nicht für Wasserschäden.
• Der Hersteller haftet nicht für Sach- oder Personenschäden durch falschen Transport, Handhabung, Einsatz oder Montage des MAG.
• Im Trinkwasserbereich besteht bei längeren Stillstandszeiten oder nicht betriebsgerechtem Einsatz die Möglichkeit der Vermehrung von Bakterien auch im MAG. Im Fall einer Desinfizierung des MAG müssen die besonderen Vorschriften beachtet und die entsprechenden Behörden informiert
werden.
• MAG sind Druckbehälter mit zwei voneinander getrennten Druckräumen, vor dem Öffnen der Behälter sind diese Wasser- und Gasseitig drucklos zu machen.
Inhalt in Liter
Max. Betriebsdruck in bar
4 und 8
12, 18, 24, 35 und 50
da 80 a 1000
5 bar
4 bar
18 und 25 Liter 8 bar
35 und 50 Liter 6 bar
Alle Baugrößen 10 bar
Alle Baugrößen 10 bar
Alle Baugrößen 3 bar
Alle Baugrößen 3 bar
10 und 16 bar je nach Ausführung
von 0,5 bis 18 Liter 10 bar
Alle Baugrößen 6 bar
1000 Liter 6 / 8 bar
750 Liter 8 / 10 bar
Alle Baugrößen 10 bar
Alle Baugrößen 16 bar
Einsatz
H - K
6 bar
S
S
TW
H - K
H - K
TW-P-H
TW-P-H
P - H
P - H
P - H
P - H
H = Heizung
K = Kältesysteme
S = Solar
TW = Trinkwasser
P = Druckerhöhung, Pumpenanlagen (Trinkwasser), *gämass DIN 4807-3
Achtung: technische Änderungen vorbehalten - siehe Typenschild