TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions Installation Technical Information Before Using your Appliance 9-14 Preparing your Dishwasher for First Use Setting the Water Softener 9-10 Filling the Salt Dispenser Detergemnt Usage Filling the Detergent 12-13 Using Combined Detergents Water Temperature 13-14 Dilling the Rinse-Aid and Setting Loading your Dishwasher...
Page 3
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference.
INTRODUCTION • Please read this user manual, particularly the safety instructions completely and carefully. They will save you time and effort and help to ensure optimum dishwasher performance. • Be sure to observe all listed warnings and cautions. Look for the icons with exclamation marks inside.
Page 5
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Page 6
RECYCLING Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it. Ensure that the appliance presents no danger to children while being stored for disposal. Before disposing the dishwasher: • Disconnect the appliance from the main power supply. •...
INSTALLATION WARNING: When installing the dishwasher, follow basic precautions, please check the standards and local codes for placement of machine. • Installation, maintenance and repair should be performed by a qualified installer. Work by unqualified persons could be dangerous and may void the warranty. •...
TECHNICAL INFORMATION Upper basket with racks Upper spray arm Lower basket Lower spray arm Top nozzle( Model Depending) Filters Rating plate Control panel Detergent and rinse-aid dispenser Salt dispenser( Model Depending) Upper basket track latch Drying Unit: This system provides better drying performance for your dishes.
BEFORE USING YOUR APPLAINCE Preparing Your Dishwasher for the First Use • Make sure the electricity and supply water specifications match the values indicated in the installation instructions for the machine. • Open the door of the dishwasher. • Remove all packaging material inside the machine. •...
Page 10
Test Strip (For Models With Water Softener) The washing effectiveness of your machine depends on the softness of the tap water. For this reason, your machine is equipped with a system that reduces the hardness in the main water supply. The washing effectiveness will increase when the system is correctly set.
Page 11
Filling The Dishwasher Salt Dispenser (Model Depending) WARNING: Culinary and table salts do not dissolve in water easily. Using these kind of salts will damage the water softener system in your machine. NOTE: The dishwasher can only use special dishwasher salt to soften the water. Do not use any small grained or powdered type of salt, which are easily soluble.
Detergent Usage WARNING: Use a detergent specifically designed for use in domestic dishwashers. • You can find powder, gel, and tablet detergents on the market that have been designed for household dishwashers. • Detergent should be put into the compartment prior to starting the machine. Add the proper detergent for the selected program to ensure the best performance.
WARNING: Amounts may vary if you use liquid or concentrated powder detergent. Tablet detergents should be placed in detergent container. WARNING: Deviations are possible depending on how dirty the dishes are and how hard the water is in your location. WARNING: Use only the proper amount of detergent.
To check water temperature entering dishwasher: • Turn on the hot water faucet nearest to the dishwasher for several minutes to clear cool water from pipes. • Hold a candy or meat thermometer in the stream of water to check the temperature. •...
LOADING YOUR DISHWASHER • If you properly place your dishes into the machine, you will be maximizing energy consumption, as well as washing and drying performance. • You can load the lower rack with round and deep items such as pots with long handles, pot lids, plates, salad plates, and cutlery sets.
Upper Rack Load the upper rack with dessert plates, cups, glasses etc. Top rack load pattern for 10 place settings Additional Loading Pattern 12 place settings Lower Rack You can load into the lower basket with round and deep items, such as pots with long handles, pot lids, plates, salad plates, cutlery sets.
WARNING: Large knives and other utensils with sharp tips and edges must be placed horizontally into the upper rack due to risk of injury. Other smaller knives and sharp utensils should be placed with sharp side down in the cutlery basket. NOTE: Make sure that large items do not interfere with the rotation of the spray arms, and do not prevent the detergent dispenser from opening.
Adjustable Top Rack • These racks are designed to increase the capacity of top rack. You can place your cups and glasses on these racks. Thanks to adjustable feature of the racks, you can place glasses of different sizes under the racks. •...
Height Setting (Model Depending) When the basket is empty In certain models, the height setting of the upper rack may be changed using the wheels, which are present at two height levels. CAUTION: Make sure that the rack is empty. Changing the height setting while the rack contains tableware could cause the contents to dislodge, causing personal injury or damage to the tableware.
When basket is filled (model depending) The upper basket includes a mechanism which enables the height of the basket to be adjusted up (1) or down (2) without having to remove the basket. Hold the basket on both sides and pull it up or push it down, ensuring both sides of the upper basket are in the same position.
PROGRAMS AND OPTIONS TABLE Duration Programs Descriptions (min) Dirty Standard program for daily, regular or typical use to Regular Clean completely wash a load of normally soiled dishes. This program automatically adjusts the temperature and the Dirty Auto quantity of water, the energy consumption and the program Clean duration.
Preparing the Machine 1. Open the door of the dishwasher. 2. Place the dishes in accordance with the instructions in this user manual. 3. Make sure that the upper and lower impellers rotate freely. 4. Put adequate amount of detergent into the detergent dispenser. 5.
Extra Fast Option Select the Extra Fast option to decrease the duration of a washing program, providing more economical water usage. Extra Dry Function The machine changes the water temperature from the value described for each different program and the extra dry is performed. Hi-Temp Function Select the Hi-Temp option by pressing Options key for 3 seconds.
To cancel the Delay Timer function: 1. Open the door of the dishwasher. 2. Press and hold program Delay Timer key for 3 seconds. 3. At the end of 3 seconds, the delaying process will be cancelled. a. You can select and start a new program following the cancellation of Delay Timer function. b.
Water Cut-off Warning If the main water supply is cut or water inlet tap is turned off, the machine cannot take water in, and “FF” will flash continuously on the display. As long as the problem continues, the washing program is stopped and water inlet is checked regularly by the user.
Spray Arms Check whether or not the holes for the upper and lower spray arms are clogged. If there is any clogging, remove the spray arms and clean them under runing water. You can remove the lower spray arm by pulling it upwards, while the upper spray arm nut can be removed by turning the nut to the left.
WHAT SHOULD NOT BE WASHED IN YOUR DISHWASHER? • All items to be placed in the dishwasher should be dishwasher safe. Plastics with “dishwasher safe” or equivalent label can only be used in dishwashers. Plastics • may lose their shape or color. Check with manufacturer for recommendations. •...
TROUBLESHOOTING FAULT POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING Your Dishwasher is not plugged Plug your Dishwasher in. Your Dishwasher is not switched Switch your Dishwasher on by pressing the On/Off button. Fuse blown. Check your indoor fuses. The program does not Water inlet tap is closed. Turn on the water inlet tap.
Page 30
If your appliance shows other symptoms than those described above, or if you have checked all items listed as the cause and the problem still exists, then call Summit Appliance Customer Service 1-800-932-4267...
AUTOMATICE FAULT WARNINGS TROUBLE POSSIBLE FAULT WHAT TO DO CODE Make sure the water inlet tap is open and water is flowing. Water inlet system failure Separate the inlet hose from the tap and clean the filter of the hose. Contact for service if the error continues.
WARNING: This product can expose you to chemicals, including Diisononyl Phthalate (DNIP) known to the State of California to cause cancer. For more information visit www.P65Warnings.ca.gov Summit Appliance Division of Felix Storch, Inc. An ISO 9001:2015 registered company 770 Garrison Avenue...
Page 33
LAVE-VAISSELLE Des Modèles DW242WADA LDW24WA DW242W ADADW24W DW243BADA LDW24BA DW243B ADADW24B DW245NTADA LDW24NTA DW245NT ADADW24NT Manuel d’utilisation AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Écrivez les numéros de modèle et de série ici: Numéro de modèle : _______________...
Page 34
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes Installation Informations techniques Avant d'utiliser votre appareil 9-14 Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation Réglage de l'adoucisseur d'eau 9-10 Remplissage du distributeur de sel Utilisation du détergent Remplissage du détergent 12-13 Utilisation de détergents combinés Température de l'eau 13-14...
Page 35
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce Manuel d’utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil électroménager. Veuillez prendre le temps de lire ce Manuel d’utilisation avant d’utiliser votre appareil électroménager et veuillez conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
INTRODUCTION Veuillez lire ce manuel d’utilisation et en particulier les consignes de sécurité, attentivement et • dans leur intégralité. Ces instructions vous feront gagner du temps et des efforts et vous aideront à garantir les performances optimales du lave-vaisselle. Assurez-vous de respecter tous les avertissements et toutes les mises en garde répertoriés. •...
Page 37
ATTENTION: Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un représentant de service si vous n'êtes pas sûr que l'appareil soit correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil. Si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
RECYCLAGE Retirez la porte du compartiment de lavage lors du retrait de l’an-cien lave-vaisselle pour le jeter. Assurezvous que l’appareil élec-troménager ne présente aucun danger pour les enfants lorsqu’il est stocké pour être jeté. Avant de jeter le lave-vaisselle : •Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur.
INSTALLATION AVERTISSEMENT : Veuillez suivre les précautions de base lorsquevous installez le lave-vaisselle, notamment les précautions suivantes : Veuillez vérifier les normes et les codes locaux concernant l’endroit où les appareils électroménagers doivent être installés. •L’installation, l’entretien et les réparations doivent être effectués par uninstallateur qualifié. Tout travail effectué...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 1. Panier supérieur avec étagères 2. Bras gicleur supérieur 3. Panier inférieur 4. Bras gicleur inférieur 5. Buse supérieure (selon le modèle) 6. Filtres 7. Plaque signalétique 8. Panneau de commande 9. Distributeur de détergent et de produit de rinçage 10.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER Préparation du lave-vaisselle pour la première utilisation Assurez-vous que les spécifications d’électricité et de l’eau d’alimentation correspondent aux valeurs • indiquées dans les instructions d’installation de l’appareil électroménager. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. • Retirez tout le matériel d’emballage à l’intérieur de l’appareil électroménager. •...
Page 42
Bandelette de test (pour les modèles avec adoucisseur d’eau) La qualité du lavage du lave-vaisselle dépend de la douceur de l’eau du robinet. À cet effet, votre machine est équipée d’un système qui réduit la dureté de l’alimentation en eau principale. Ainsi, l’efficacité...
Remplissage du distributeur de sel du lave-vaisselle) (selon le modèle). AVERTISSEMENT : Les sels culinaires et de table ne se dissolvent pas facilement dans l’eau, l’utilisation de ce type de sels endommagera le système d’adoucisseur d’eau du lave-vaisselle. REMARQUE : Le lave-vaisselle ne peut être utilisé qu’avec du sel spécialement conçu pour adoucir l’eau du lave-vaisselle.
Utilisation du détergent AVERTISSEMENT : Utilisez un détergent spécialement conçu pour utilisation dans les lave-vaisselles domestiques. Vous pouvez vous procurer des détergents en poudre, en gel et en pastilles conçus pour les lave- • vaisselles domestiques dans n’importe quel magasin. Assurez-vous de placer le détergent dans son compartiment avant de démarrer la machine.
AVERTISSEMENT: les quantités peuvent varier si vous utilisez une poudre liquide ou concentrée détergent. Les détergents en tablette doivent être placés dans un contenant de détergent. AVERTISSEMENT: des écarts sont possibles en fonction de la saleté de la vaisselle et la dureté...
Pour vérifier la température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle : • Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus proche du lave-vaisselle pendant plusieurs minutes pour éliminer l'eau froide des tuyaux. • Tenez un bonbon ou un thermomètre à viande dans le jet d'eau pour vérifier la température. •...
Page 47
Si vous placez correctement la vaisselle dans le lave-vaisselle, vous l’utiliserez au mieux en termes de consommation d’énergie, de qualité de lavage et de séchage. Vous pouvez charger dans le panier inférieur des articles ronds et profonds tels que des casseroles à longues poignées, des couvercles de casseroles, des assiettes, des assiettes à...
Panier supérieur Chargez le panier supérieur avec des assiettes à dessert, des tasses, des verres, etc. Modèle de chargement du panier Modèle de chargement du supérieur pour 10 couverts panier supérieur pour 10 couverts Panier inférieur Vous pouvez charger dans le panier inférieur des articles ronds et profonds, tels que des casseroles à...
Page 49
AVERTISSEMENT : Les grands couteaux et autres ustensiles avec des pointes et des bords tranchants doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur en raison du risque de blessure. Les autres petits couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés avec le côté tranchant vers le bas dans le panier à...
Panier supérieur réglable • Ces racks sont conçus pour augmenter la capacité du rack supérieur. Vous pouvez placer vos tasses et verres sur ces supports. Grâce à la fonction réglable des étagères, vous pouvez placer des verres de différentes tailles sous les étagères. •...
Réglage de la hauteur (selon le modèle) Quand le panier est vide Sur certains modèles, le réglage de la hauteur du panier supérieur peut être modifié à l'aide des roues, qui sont présentes à deux niveaux de hauteur. ATTENTION : Assurez-vous que le rack est vide. La modification du réglage de la hauteur alors que le panier contient de la vaisselle peut entraîner le délogement du contenu, causant des blessures ou endommageant la vaisselle.
Lorsque le panier est rempli (selon le modèle) Le panier supérieur comprend un mécanisme qui permet de régler la hauteur du panier vers le haut (1) ou vers le bas (2) sans avoir à retirer le panier. Tenez le panier des deux côtés et tirez-le vers le haut ou poussez-le vers le bas, en vous assurant que les deux côtés du panier supérieur sont dans la même position.
TABLEAU DES PROGRAMMES ET OPTIONS Durée Programmes Descriptifs (min) Programme standard pour une utilisation quotidienne, Sale régulière ou typique pour laver complètement une charge Regular Faire le de vaisselle normalement sale. ménage Sale Ce programme ajuste automatiquement la température et Auto Faire le la quantité...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL � İV İİİ v� İİ Salt 1. Afficher 2. Touche Marche/Arrêt + Marche/Pause 3. Sélection du programme + touche Annuler 4. Clé de demi-charge i.Demi-charge du panier supérieur DEL ii. DEL de demi-charge du panier inférieur 5.
Préparation de la machine 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Placez la vaisselle conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation. 3. Assurez-vous que les roues supérieure et inférieure tournent librement. 4. Mettez une quantité adéquate de détergent dans le distributeur de détergent. 5.
Option extra rapide Sélectionnez l'option Extra Fast pour réduire la durée d'un programme de lavage, offrant ainsi une consommation d'eau plus économique. Fonction extra sèche La machine modifie la température de l'eau à partir de la valeur décrite pour chaque programme différent et le séchage supplémentaire est effectué.
Pour annuler la fonction Delay Timer : 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Appuyez sur la touche Program Delay Timer et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. 3. Au bout de 3 secondes, le processus de temporisation sera annulé. une. Vous pouvez sélectionner et démarrer un nouveau programme après l'annulation de la fonction Delay Timer.
Avertissement de coupure d'eau Si l'alimentation principale en eau est coupée ou si le robinet d'arrivée d'eau est fermé, la machine ne peut pas aspirer d'eau et "FF" clignotera en continu sur l'écran. Le programme de lavage sera interrompu tant que le problème persistera. Vérifiez l'arrivée d'eau. Lorsque l'arrivée d'eau reprend et fonctionne, après un certain temps, la machine sera prête à...
Bras d’aspersion Assurez-vous que les trous des bras d’aspersion supérieur et inférieur ne soient pas obstrués. En cas de colmatage, retirez les bras d’aspersion et nettoyez-les sous l’eau. Vous pouvez retirer le bras d’aspersion inférieur en le tirant vers le haut, tandis que l’écrou du bras d’aspersion supérieur peut être retiré...
Page 60
QUE NE FAUT-IL PAS LAVER DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE ? •Tous les articles à placer dans le lave-vaisselle doivent pouvoir être lavés dans un lave-vaisselle. •Seuls les plastiques portant une étiquette « peut être lavé dans un lave-vaisselle » outoute étiquette équivalente, peuvent être lavés dans un lave-vaisselle.
DÉPANNAGE FAULT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n'est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
Page 62
Si votre appareil présente d'autres symptômes que ceux décrits ci-dessus, ou si vous avez vérifié tous les éléments répertoriés comme étant la cause et que le problème persiste, appelez le service à la clientèle Summit Appliance au 1-800-932-4267.
Page 63
AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES PANNES ET MESURES À PRENDRE CODE DE LA PANNE POSSIBLE MESURES À PRENDRE PANNE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau soit ouvert et que l'eau coule. Panne du système d'arrivée Démontez le tuyau d'arrivée du robinet et nettoyez le filtre du d'eau tuyau.
AVERTISSEMENT : ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le phtalate de diisononyle (DNIP) reconnu par l'État de Californie pour provoquer le cancer. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov Summit Appliance Division of Felix Storch, Inc. An ISO 9001:2015 registered company 770 Garrison Avenue...