Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THERMOSTAT AVEC ECRAN POUR VENTILO-CONVECTEURS ET SORTIE VENTILATEUR 0 .. 10V
TERMOSTATO CON DISPLAY PARA FAN COIL CON SALIDA VENTILADOR 0 .. 10V
c

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESBE TPx200

  • Page 1 THERMOSTAT AVEC ECRAN POUR VENTILO-CONVECTEURS ET SORTIE VENTILATEUR 0 .. 10V TERMOSTATO CON DISPLAY PARA FAN COIL CON SALIDA VENTILADOR 0 .. 10V...
  • Page 3 INSTALLATION - INSTALLACIÓN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 4 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 5: Exécuter Les Connections Électriques Suivant

    SÉLECTION JUMPER - SELECCIÓN JUMPER EXÉCUTER LES CONNECTIONS ÉLECTRIQUES SUIVANT SCHÉMA DE CONNECTION LE PLUS APPROPRIÉ (FIG. 8, 9, 10, 11) ET LES POSSIBLES VARIANTES (FIG. 12, 13); LIRE ATTENTIVEMENT LE PARAGRAPHE “CONNECTIONS ÉLECTRIQUES“. REALIZAR LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS SIGUIENDO EL ESQUEMA DE CONEXIÓN MÁS APROPIADO (FIG.
  • Page 6 SCHÉMA DE BRANCHEMENT - ESQUEMA DE CONEXIÓN LÉGENDE - REFERENCIA JP2: Sélection alimentation à 24V~ - Selección alimentación a 24V~ ventana’ V HEAT: Sortie signal 0..10V chaud - Salida señal 0..10V calor Connecteur pour le branchement de la sonde à distance, voir le paragraphe `Branchements électriques` V COOL: Sortie signal 0..10V froid - Salida señal 0..10V frío Conector para la conexión de la sonda remonta, ver párrafo...
  • Page 7 P01: 1 P01: 1 P05: 0 (1) P05: 0 (1) P06: 2 (3) P06: 2 (3) P07: 2 (3) P07: 2 (3) Fig. 8: Schéma de connexion pour pilotage de deux actuateurs on/off Fig. 9: Schéma de connexion pour pilotage de 2 actuateurs on/off à 24V~ à...
  • Page 8 P01: 1 P01: 2 (3) P05: 2 P05: 0 (1) P06: 0 (1) P06: 2 P07: 0 (1) P07: 0 (1) Fig. 10: Esquema de conexión pour pilotage de deux actuateurs 0..10V à Fig. 11: Esquema de conexión pour pilotage de deux actuateurs 0..10V à 24V~ pour installation à...
  • Page 9 P01: 1 P01: 1 P06: 2(3) P06: 0(1) P01: 0 P01: 0 P06: 2(3) P06: 0(1) P07: 2(3) P07: 0(1) Fig. 12a. Fig. 12b. Fig. 12c. Fig. 12d. Système à 2 tubes avec une valve Système à 2 tubes avec une servo- Système à...
  • Page 10 PILOTAGE DES SORTIES - PILOTAJE SALIDAS LÉGENDE - REFERENCIA V COOL: Sortie proportionnelle vanne froid Salida proporcional válvula frío Ts hea Ts coo V HEAT: Sortie proportionnelle vanne chaud Salida proporcional válvula calor V FAN: Sortie proportionnelle du ventilateur Salida proporcional ventilador COOL HEAT: Sortie vanne chaud ON/OFF - Salid válvula calor ON/OFF COOL: Sortie vanne froid ON/OFF - Salida válvula frío ON/OFF...
  • Page 11 Ts hea Ts coo COOL HEAT Bp hea Bp coo Fig. 15 : Le schéma montre le pilotage des vannes dans un système à 4 tuyaux avec zone neutre. De façon analogue, la sortie de la vanne chaude (HEAT) d’un système à 2 tuyaux sera pilotée de la même manière ;...
  • Page 12: Généralités

    GÉNÉRALITÉS 1, 2 e 3 sont les 3 vitesses fixes et AUT est la vitesse automatique. 1 indique la vitesse la plus basse, 2 la vitesse moyenne et 3 la vitesse la plus Ce dispositif de commande électronique incorporé est un thermostat numérique pour le contrôle de la température en zones réchauffées élevée.
  • Page 13: Indication Écran

    l’affichage revient sur la température ambiante. Le thermostat est en état de configuration. - Bouton ‘‘ et ‘‘ Ces boutons permettent de configurer la température ambiante souhaitée et les paramètres de configuration. Dans le fonctionnement normal, si on Filtre bouché (le filtre doit être nettoyé.) appuie sur les boutons ‘‘...
  • Page 14 vitesse du ventilateur sera élevée. Alarme ou erreur configuration installateur. L’allumage des symboles ‘ ‘ et ‘ ‘ identifie un état des sorties de la soupape différent selon le type d’installation. Alarme condensation : le réglage est suspendu. Système à deux tuyaux : : chauffage, vanne ouverte : climatisation, vanne ouverte Alarme moteur.
  • Page 15 INSTALLATION les entailles appropriées. - Tourner la calotte et pousser vers l’intérieur, avec un doigt, la languette Pour installer le dispositif, effectuer les opérations suivantes, selon les images reportées de la page 3 à la page 7 : en plastique située sur la partie inférieure de la base (indiquée par les flèches sur la Fig.
  • Page 16: Branchements Électriques

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES paramètre P05 on choisit si utiliser la sortie proportionnelle 0-10V pour Le dispositif peut être alimenté à 230V~ ou à 24V~. un moteur électronique ou bien les trois sorties à relais pour un moteur à Le thermostat est configuré d’usine à 230V~, avec le jumper en position JP1, trois vitesses.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES signal de commande sera celui du chauffage à la borne 9, Fig.12b. Pour tous les signaux 0..10V (vanne et ventilateur) la masse de référence Alimentation : 24/230V~ 50/60Hz est disponible à la borne 12. À noter que la masse est électriquement Puissance absorbée : 1,2W connectée à...
  • Page 18: Garantie

    APPENDICE Classe dispositif : II ( ) Tension impulsive nominale : 2500V SÉLECTION CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT Nombre de cycles manuels : 50000 La sélection du mode climatisation(été) ou chauffage (hiver) est réalisée en Nombre de cycles automatiques : 100000 appuyant quelques secondes sur la touche ’ j ’ jusqu’à faire apparaître sur Classe du software : l’écran l’une des inscriptions suivantes indiquant l’état de fonctionnement Tension essai EMC :...
  • Page 19 on ouvre une fenêtre dans l’ambiance contrôlée. A régulation interrompue ‘ ‘ se réalise la fonction ‘contact fenêtre’. En reliant le contact fenêtre à par le contact fenêtre, les symboles sur l’écran relatifs aux sorties qui l’entrée, lorsque la fenêtre est ouverte, l’icône ‘ ‘...
  • Page 20: Contrôle Des Sorties Proportionnelles 0

    celle-ci est configurée sur le paramètre C23 et dans le tableau 6 sont La sonde d’envoi peut ne pas être branchée si l’installation ne l’exige pas. illustrées les différentes fonctions possibles. Pour l’activation de la fonction relative à la sonde d’envoi, faire référence La sortie 8 n’est pas disponible quand on utilise les trois relais pour au paragraphe “Fonction thermostat de minima”.
  • Page 21: Système Avec Résistance

    Lorsque la température de l’eau de refoulement n’est pas suffisamment La résistance, par contre, est activée pour intégration lorsque, en chaude ou froide selon les seuils P23 et P24, l’écran affiche l’icône ‘ ‘, chauffage, la température ambiante est inférieure à la température du le ventilateur reste éteint et les symboles ‘...
  • Page 22: Fonction Avis Filtre Encrassé

    Le thermostat est sensible au changement d’état du signal et au niveau ; il n’est bande proportionnelle exprimée en °C o °F, est la différence entre le set donc pas toujours possible, par le bouton ‘ ‘, de changer l’état d’activation de point et la température ambiante qui fait en sorte que le régulateur ouvre la fonction Economy, même s’il a été...
  • Page 23: Configuration Installateur

    CONFIGURATION INSTALLATEUR RÉINITIALISATION INSTALLATEUR La configuration de l’installateur permet de définir le fonctionnement Pour effectuer la réinitialisation de la configuration installateur, de façon du thermostat pour l’adapter aux différents types d’environnements à reporter tous les paramètres aux valeurs de default réglées en sortie et aux différents types d’installations.
  • Page 24 gérer une installation avec résistance d’intégration, voir le paragraphe être branchées ensemble et pilotées par la centrale thermique. Dans les ‘’Système avec résistance d’intégration’’ pour plus d’informations. paramètres C17, C18 et C19 on choisit l’entrée et le mode (normal ou inversé) à...
  • Page 25 proportionnelles 0..10V. Quand on choisit les vannes proportionnelles toujours de l’arrêt ou toujours de l’état en fonction. Ceci s’obtient en configurant le paramètre P10 sur la valeur 2 pour 0..10V il faut aussi régler le type d’action: “toujours en fonction” et sur la valeur 3 pour “toujours à l’arrêt”. Action directe signifie que le thermostat donne 0V en sortie pour fermer la vanne alors qu’il donnera 10V pour l’ouvrir.
  • Page 26 P24 : Ce paramètre définit le seuil au-dessous duquel l’eau de refoulement La régulation à cette température aura lieu seulement si le thermostat est en mode chauffage et la vitesse du ventilateur sera limitée à la première. est considérée suffisamment froide pour effectuer la fonction “ thermostat En fixant le paramètre sur 0,0°C (32°F) la fonction est désactivée.
  • Page 27: Description Des Parametres De Configuration Restants

    DESCRIPTION DES PARAMETRES DE CONFIGURATION RESTANTS configurer avec le bouton ‘ventilateur’. Dans certaines installations, il peut Les paramètres restants de la configuration de l’installateur sont illustrés être important de limiter la fonction du bouton ‘ ‘. dans le tableau 2 et sont expliqués ci-dessous. Le tableau 3 illustre les différentes combinaisons pouvant être choisies.
  • Page 28: Mesure Correcte De La Température Ambiante

    MESURE CORRECTE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE d’intégration dans l’installation résistance d’intégration. Voir le paragraphe “ Système avec résistance d’intégration “ pour de plus Pour obtenir une mesure correcte de la température ambiante, il est amples informations. nécessaire de suivre les indications suivantes : - Pour une régulation correcte de la température d’ambiance, il est conseillé...
  • Page 29: Valeurs Réglables

    Tableau 1: Paramètres de configuration principaux (pourle réglage de la température en degré Fahrenheit voir l’appendice A à page 130). DFLT PAR. DESCRIPTION VALEURS RÉGLABLES Système Système Résistance   Type de système Résistance à 2 tuyaux à 4 tuyaux d’intégration Sélection été...
  • Page 30 Correction température Seuil température de   15 P24 0    99 ambiante (°C) refoulement été (°C) Température consigne Temps avis filtre   0    35 0    0    50 limite inférieure hiver (°C) (x 100 heures) Température consigne   0 ...
  • Page 31 Tableau 2: Paramètres de configuration restants (pourle réglage de la température en degré Fahrenheit voir l’appendice A à page 130). Puissance moyenne VALEURS 66 C12 1    100 DFLT PAR. DESCRIPTION ventilateur (%) RÉGLABLES Puissance maximale Seuil inférieur changeover 100 C13 1 ...
  • Page 32 Tableau 3: Paramètre C10 - Sélection vitesse ventilateur configurables Tableau 4: PARAMÈTRES C17, C18, C19 - Fonction associable aux entrées 3, 4 et 16. par le bouton ‘ ‘. VALEUR DESCRIPTION VALEUR DESCRIPTION 1  2  3  AUTO Aucune fonction associée.
  • Page 33 Tableau 5: Paramètre C20 - Sélection modes configurables par le Fonction ‘Stop réglage’ inversé (contact ouvert=arrêt du bouton ‘ ‘. réglage). VALEUR DESCRIPTION Fonction ‘Stop réglage’ inversé (contact ouvert=arrêt du réglage) - l’écran affiche l’icône ‘ ‘ (présence) ou ‘ ‘...
  • Page 34: Descripción De Los Controles

    GENERALIDADES en el cual 1, 2 y 3 son las tres velocidades fijas y AUT es la velocidad Este dispositivo de comandomando electrónico incorporado es un termostato automática. En particular 1 indica la velocidad más baja, 2 la media y 3 digital para el control de la temperatura en ambientes calefaccionados o la más alta.
  • Page 35 distintas temperaturas. Después de algunos segundos de inactividad la visualización vuelve a la Ajuste velocidad automática del ventilador. temperatura ambiente. - Botón ‘‘ y ‘‘ El termostato está en estado de configuración. Estos botones permiten ajustar la temperatura ambiente deseada y los parámetros de configuración.
  • Page 36 proporcional 0..10V, análogamente se encenderán tantos guiones mientras La temperatura del agua de circulación no está lo más alta sea la velocidad del ventilador. suficientemente caliente (in calefacción) o lo suficientemente El encendido de los símbolos ‘ ‘ y ‘ ‘ identifica un estado de las salidas de fría (en refrigeración).
  • Page 37 rejilla en la parte inferior hasta levantar levemente la tapa (Fig. 2).  ATENCIÓN Girar la tapa ejercitando una ligera presión hasta extraerla - La sonda de alimentación debe ser instalada de modo tal de completamente (Fig. 3). controlar correctamente la temperatura del agua también en el Fijar la plancha a la pared mediante los dos orificios para tornillos con caso que el flujo sea interrumpido por la válvula.
  • Page 38: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS (motor EC) como así también, a tres velocidades. Actuando el parámetro El dispositivo puede ser alimentado con 230V~ o bien con 24V~. P05 se elige si usar la salida proporcional 0-10V para un motor electrónico, El termostato está ajustado en fábrica a 230V~, con el jumper en posición o las tres salidas a relé...
  • Page 39: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Para todas las señales 0 .. 10V (válvulas y ventilador) la masa de referencia está disponible en el borne 12, notar que la masa está eléctricamente Alimentación: 24/230V~ 50/60Hz conectada al borne de alimentación Neutro 2. Potencia absorbida: 1,2W Cuando se conectan los actuadores seguir los esquemas de Fig.
  • Page 40 APÉNDICE Clase dispositivo: II ( ) Tensión impulsiva nominal: 2500V SELECCIÓN CALEFACCIÓN /REFRIGERACIÓN Número de ciclos manuales: 50000 La selección de la modalidad refrigeración (verano) o calefacción (invierno), Número di ciclos automáticos: 100000 se produce teniendo presionado por algunos segundos el botón ‘ j ‘ hasta Clase del software: que el display muestre lo siguiente (indicadores del estado actual): Tensión pruebas EMC:...
  • Page 41 INGRESOS EXTERNOS- BPRMES 3, 4 Y 16 display y la regulación de la temperatura ambiente se suspenderá. El termostato dispone de tres ingresos externos a los que es posible asociar Nota: hay limitaciones para el uso del contacto ventana, leer atentamente funciones diferentes mediante los parámetros C17, C18 y C19.
  • Page 42 La salida 8 no está disponible cuando se utilizan los tres relés para manejar la activación de la función relativa a la sonda de salida, leer lo explicado en un ventilador a tres velocidades y cuando se configura el tipo de instalación el párrafo “Función termostato de mínima”.
  • Page 43 caliente o fría según los límites P23 y P24, el display visualiza el ícono temperatura ambiente es inferior a la temperatura de setpoint de ‘ ‘, el ventilador queda apagado y los símbolos “velocidad ventilador” ∆ setpoint puede configurarse en el parámetro C21. En modalidad refrigeración se puede tener una regulación con zona neutra parpadean.
  • Page 44: Regulación De La Temperatura

    El termostato es sensible al cambio de estado de señal y no al nivel por Para cada una de los dos ajustes hay dos parámetros porque es posible dar lo tanto es siempre posible, mediante el botón ‘ ‘, cambiar el estado ajustes distintos según si se esté...
  • Page 45 CONFIGURACIÓN INSTALADOR dividiendo por tres la banda proporcional y redondeando por defecto. Por ejemplo, si la banda proporcional es 2°C, la distancia entre las etapas será La configuración instalador permite definir el funcionamiento del de 0,6°C. termostato para adaptarlo a distintos tipos de ambiente y a distintos tipos de instalaciones.
  • Page 46 para operar una instalación con resistencia de integración, para mayor salida, presionar el botón ‘ ‘. información ver el párrafo ”Sistema con resistencia de integración”. RESET CONFIGURACIÓN INSTALADOR P02: Modalidad con que el termostato debe pasar del modo refrigeración Para efectuar la reiniciación de la configuración instalador, con el fin (verano) al modo calefacción (invierno) y viceversa.
  • Page 47 o invertido) para asociar a la función ‘‘modo verano/invierno centralizada. válvula en cambio da 10V para abrirla. En los esquemas de conexión propuestos se puede observar un ejemplo de Acción inversa, el termostato da 10V en salida para cerrar la válvula, en cambio, da 0V para abrirla.
  • Page 48 P12: Este parámetro permite corregir la adquisición de la temperatura manejan las salidas on-off al variar la temperatura ambiente. ambiente. Es posible en efecto que en algunas instalaciones a causa de la P20: Si el termostato está configurado para el funcionamiento con zona posición de la sonda ambiente (interna o externa), la temperatura no sea neutra, este parámetro define su amplitud.
  • Page 49 DESCRIPCIÓN PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN EXTENSOS La tabla 3 ilustra las varias combinaciones que se pueden elegir. Los parámetros extensos de la configuración instalador se ilustran en la C11, C12 y C13: Cuando el ventilador se maneja mediante la salida tabla 2 y a continuación se explican. proporcional, estos parámetros definen los regímenes de velocidad C01 y C02: Estos dos parámetros definen los límites de la función asociados a los ajustes fijos 1, 2 y 3.
  • Page 50 C22: Después de algunos segundos de inactividad en los botones, el CORRECTA DETECCIÓN DE LA TEMPERATURA AMBIENTE termostato vuelve siempre a visualizar la temperatura ambiente. Para obtener una correcta adquisición de la temperatura ambiente es Se puede elegir que el termostato vuelva a visualizar la temperatura de necesario tener presente las siguientes indicaciones: setpoint en lugar de la temperatura ambiente, ajustando este parámetro - Para una correcta regulación de la temperatura ambiente se aconseja...
  • Page 51 Tabla 1: Parámetros de configuración principales (para el ajuste de la temperatura en grados Fahrenheit ver apéndice A, página 130). DFLT PAR. DESCRIPCIÓN VALORES AJUSTABLES Resistencia   Tipo de instalación Sistema 2 tubos Sistema 4 tubos Resistencia integrante Selección Manual Automática Centralizada  ...
  • Page 52 Corrección temperatura Límite de temperatura   15 P24 0    99 ambiente (°C) circulación verano (°C) Temperatura Setpoint Tiempo aviso filtro   0    35 0    0    50 límite inferior invierno (°C) (x 100 ore) Temperatura Setpoint   0 ...
  • Page 53 Tabla 2: Parámetros de configuración extendidos (para el ajuste de la temperatura en grados Fahrenheit ver apéndice A, página 130). VALORES Potencia media ventilador 66 C12 1    100 DFLT PAR. DESCRIPCIÓN AJUSTABLES Potencia máxima ventilador Límite inferior 100 C13 1 ...
  • Page 54 Tabla 3: Parámetro C10 - Selección velocidad ventilador ajustable Tabla 4: PARÁMETROS C17, C18, C19 - Función asociable a los por el botón ‘ ‘. ingresos 3, 4 y 16. VALOR DESCRIPCIÓN VALOR DESCRIPCIÓN 1  2  3  AUTO Ninguna función asociada.
  • Page 55 Tabla 5: Parámetro C20 – Selección modos ajustables desde botón Función ‘Stop regulación’ invertida (contacto abierto=stop ‘ ‘. regulación). VALOR DESCRIPCIÓN Función ‘Stop regulación’ invertida (contacto abierto=stop regulación) - el display visualiza el ícono ‘ ‘ (presencia) o OFF  ON  RDC ‘...
  • Page 56: Set Values

    APPENDIX A Table 1: Main configuration parameters in Fahrenheit degrees. DFLT PAR. DESCRIPTION SET VALUES Integrating System type 2-pipes system 4-pipes system Electric heater   electric heater Heating/cooling   Manual Automatic Remote   selection Heating   Valves only Fan only Valves and fan  ...
  • Page 57 Room temperature Cooling delivery   59 P24 32    210 offset (°F) temperature threshold (°F) Heating set-point Dirty filter warning   41    95    0    50 lower limit (°F) time (x 100 hours) Heating set-point   41    95      upper limit (°F) Cooling set-point  ...
  • Page 58 Table 2: Extended configuration parameters in Fahrenheit degrees. ADJUSTABLE 66 C12 1    100 Medium fan power (%) DFLT PAR. DESCRIPTION VALUES 100 C13 1    100 Changeover Maximum fan power (%) 63 C01 32    75 lower threshold (°F) Minimum fan power with 50 C14 0 ...
  • Page 60 WIST02190AAN 024999 220515...

Ce manuel est également adapté pour:

Tpx100Tfc100Tma110

Table des Matières