All manuals and user guides at all-guides.com
•
Dette apparatet må aldri
benyttes i nærheten
av eller over vann (f.eks. en
vaskeservant fylt med vann,
Braun AS 200 Curls & style
badekar eller dusj). Apparatet
lämpar sig väl till fuktigt hår.
må ikke bli vått.
Strömbrytare
• Ta alltid ut støpselet etter bruk.
0 = av
Selv når apparatet er slått av,
I = mild varmluft för känsligt
kan det representere en risiko
i nærheten av vann.
II = varmluft för normalt hår
• For ytterligere beskyttelse
Rengöring
anbefaler vi å installere jord-
Dra ut kontakten efter an-
feilbryter (RCD) hvor jordfeil-
vändning. Stylingborsten läggs
strømmen ikke overskrider
i varmt vatten med diskmedel
30 mA i den elektriske kretsen
en kort stund och torkas sedan
på badet. Spør din installatør
med en trasa. Motordelen
om råd.
skall endast rengöras med en
trasa.
• Ledningen skal ikke vikles rundt
apparatet. Sjekk ledningen
Stylingtips
regelmessig for slitasje eller
Stylingborsten lämpar sig för
skade. Apparatets ledning skal
perfekt styling av små lockar
kun skiftes ved et autorisert
och vågor, samt till att lyfta
Braun serviceverksted.
håret vid roten och fixera hår-
Ukvalifiserte reparasjoner kan
topparna.
utsette brukeren for stor risiko/
fare.
Med förbehåll om ändringar.
Braun AS 200 Curls & style
Denna produkt är an-
egner seg til bruk på fuktig hår.
passad till EMC-före-
skrifterna 89/336/EEC
Bryter
Ü
och till Low Voltage föreskriften
0 = av
(73/23 EEC).
I = skånsom luft for ømfintlig
hår / for styling
Lämna vänligen in
II = varm luft for normalt hår
produkten på lämplig
återvinningsstation när
Rengjøring
den är förbrukad.
Etter bruk tas ledningen ut av
støpselet. Stylingbørsten legges
i varmt såpevann en kort stund
og tørkes så med en klut. Motor-
delen
Ö
skal kun rengjøres med
Suomi
en tørr klut.
Tuotteemme on suunniteltu
Styling tips
täyttämään korkeimmat laadun,
Stylingbørsten egner seg til
toimivuuden ja muotoilun
perfekt styling av små krøller
vaatimukset. Toivomme, että
og bølger, samt til å gi et løft fra
uudesta Braun-laitteestasi on
hodebunnen og fiksing av hår-
Sinulle paljon hyötyä.
tuppene.
Ennen kuin käytät tuotetta, lue
Med forbehold om endringer.
käyttöohjeet huolellisesti läpi.
Tärkeää
• Kytke laite ainoastaan
Svenska
Våra produkter är framtagna
för att uppfylla de högsta krav
vad gäller kvalitet, funktion och
design. Vi hoppas att du får
mycket glädje av din nya Braun
•
apparat.
Läs noga igenom bruksanvis-
ningen innan du använder
apparaten för första gången.
Viktigt
• Anslut apparaten endast till
• Irrota pistoke pistorasiasta aina
uttag för växelström (~) och
kontrollera att nätspänningen
stämmer överens med den
på apparaten angivna spän-
ningen.
• Tämän lisäksi suosittelemme
•
Denna apparat får aldrig
användas i närheten av
vatten (t.ex. ovanför ett
tvättställ fyllt med vatten,
badkar eller dusch). Låt inte
apparaten bli våt.
• Älä kiedo verkkojohtoa laitteen
• Dra alltid ut sladden efter
användning. Apparaten kan
utgöra fara i närheten av vatten
även när den är frånslagen.
• För ytterligare skydd, rekom-
menderar vi installation av en
jordfelsbrytare (RCD) med
Braun AS 200 Curls & style
maximalt 30 mA i badrummet.
sopii kosteiden hiusten
Fråga en elinstallatör om råd.
muotoiluun.
• Vira inte sladden runt appa-
Käyttökytkin
raten. Kontrollera regelbundet
0 = pois päältä
att nätsladden inte slitits eller
I = lämmin ilma hennoille
skadats. Nätsladden får endast
bytas av en auktoriserad Braun
II = kuuma ilma normaaleille
serviceverkstad. Okvalificerade
reparationer kan utsätta använ-
daren för stor risk.
Ü
hår / styling
Ö
normaaliin vaihtojännitepisto-
rasiaan (~) ja varmista, että
käytössäsi oleva jännite vastaa
laitteen pohjaan merkittyä
jännitettä.
Älä koskaan käytä
laitetta veden
läheisyydessä (esim. vedellä
täytetyn altaan tai kylpyammeen
yläpuolella tai suihkunläheisy-
ydessä). Älä anna laitteen
kastua.
käytön jälkeen. Pistorasiaan
kytkettynä sähkölaite saattaa
veden äärellä olla vaarallinen
vaikka virta olisi katkaistu.
vikavirtakytkimen, jonka
toimintavirta ei ylitä 30 mA,
asentamista. Lisätietoja saat
sähköalan liikkeestä.
ympärille. Tarkasta verkko-
johdon kunto säännöllisesti.
Verkkojohdon saa vaihtaa
vain valtuutettu Braun-huolto-
liike. Virheellinen, epäpätevä
korjaustyö voi aiheuttaa vahin-
koja tai vammoja käyttäjälle.
Ü
hiuksille ja muotoiluun
hiuksille