Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ice Machines
Installation and User Manual
For customer service please call - KaTOM @ 1-800-541-8683
Part Number: 000016426 Rev 00 01/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motak PKU0155SA

  • Page 1 Ice Machines Installation and User Manual For customer service please call - KaTOM @ 1-800-541-8683 Part Number: 000016426 Rev 00 01/2021...
  • Page 3: Safety Notices

    Safety Notices DANGER Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury. This applies to the most extreme situations. WARNING Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 4 Warnings for the Installer ͹ Installation must comply with all applicable equipment fire and health codes with the authority having jurisdiction. ͹ To avoid instability the installation area must be capable of supporting the combined weight of the equipment and product. Additionally the equipment must be level side to side and front to back.
  • Page 5 DANGER ͹ Do not operate equipment that has been misused, abused, neglected, damaged, or altered/modified from that of original manufactured specifications. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Notices Section 1 Installation Instructions Model Numbers ..............11 Ice Deflector ................11 Bin Installation ................ 11 Location of Ice Machine ............12 Clearance Requirements ............12 Ice Machine Heat of Rejection ..........12 Ice Storage Bin Installation ............13 Dispenser Installation ..............
  • Page 8 Table of Contents (continued) Section 2 Ice Machine Operation Ice Making Sequence of Operation - PKM0335/PKM0425/ PKM0535 ................. 23 Control Board Timers ............23 Safety Limits ................24 Operational Checks - PKM0335/PKM0425/PKM0535 ..24 Ice Thickness Check - PKM0335/PKM0425/PKM0535 ..25 Ice Making Sequence of Operation - PKU0155 ......
  • Page 9 Table of Contents (continued) Section 4 Before Calling For Service Checklist .................. 43 Safety Limit Feature ..............45 Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 10 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 11: Installation Instructions

    Installation Instructions Model Numbers This manual covers the following models: • PKU0155SA - Small Cube, Air-cooled, Undercounter Model • PKU0155FA - Full Cube, Air-cooled, Undercounter Model • PKM0335SA - Small Cube, Air-cooled, Modular Model • PKM0335FA - Full Cube, Air-cooled, Modular Model •...
  • Page 12: Location Of Ice Machine

    Installation Instructions Section 1 Location of Ice Machine The location selected for the ice machine must meet the following criteria. If any of these criteria are not met, select another location. • The location must be free of airborne and other contaminants. •...
  • Page 13: Ice Storage Bin Installation

    Section 1 Installation Instructions Ice Storage Bin Installation Warning To avoid instability, the equipment must be installed in an area capable of supporting the weight of the ice machine and a full bin of ice (30" models 750 lbs [340 kg]). The bin and must be level side-to-side and front-to-back before installing the ice machine.
  • Page 14: Dispenser Installation

    Installation Instructions Section 1 Dispenser Installation Observe the following recommendations unless required by the dispenser manufacturer. • An adapter is not required for ice machines that match the dispenser size. • A deflector is required for dispensers. • Ice level management is recommended to prevent water leakage or movement of ice machine during agitation.
  • Page 15: Electrical Service

    Section 1 Installation Instructions Electrical Service Warning All electrical work, including wire routing and grounding must conform to all applicable national and local electrical codes. Minimum Circuit Ampacity The minimum circuit ampacity is used to help select the wire size of the electrical supply. (Minimum circuit ampacity is not the ice machine’s running amp load.) Electrical Requirements Refer to Ice Machine Model/Serial Plate for voltage/amperage specifications.
  • Page 16: Ground Fault Circuit Interrupter

    Installation Instructions Section 1 GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI/GFI) protection is a system that shuts down the electric circuit (opens it) when it senses an unexpected loss of power, presumably to ground. GFCI/GFI circuit protection is not recommended with our equipment. If code requires the use of a GFCI/GFI, then you must follow the local code.
  • Page 17: Water Supply And Drain Requirements

    Section 1 Installation Instructions Water Supply and Drain Requirements Water Supply Local water conditions may require treatment of the water to inhibit scale formation, filter sediment, and remove chlorine odor and taste. Warning Connect to a potable water supply only. Plumbing must conform to state, local and national codes.
  • Page 18: Drain Connections

    Installation Instructions Section 1 DRAIN CONNECTIONS Follow these guidelines when installing drain lines to prevent drain water from flowing back into the ice machine and storage bin: • Drain lines must have a 1.5 inch drop per 5 feet of run (2.5 cm per meter), and must not create traps.
  • Page 19: Water Supply And Drain Line Sizing/Connections

    Section 1 Installation Instructions Water Supply and Drain Line Sizing/Connections Water Tubing Size Up to Ice Location Water Pressure Ice Machine Fitting Temperature Machine Fitting 40°F (4°C) 20 psi (140 kPa) Ice Making Min. Min. 3/8" Female Pipe 3/8" min. inside Water Inlet 90°F (32°C) 80 psi (552 kPa)
  • Page 20: Installation Check List

    Installation Instructions Section 1 Installation Check List  Is the toggle switch set to ice? (The toggle switch is located behind the front panel).  Is the Ice Machine level?  PKU0155 only - Is the float valve shut-off in the open position? ...
  • Page 21: Before Starting The Ice Machine

    Section 1 Installation Instructions BEFORE STARTING THE ICE MACHINE Normally, new installations do not require any adjustment. Starting the ice machine and completing the Operational Checks are the responsibilities of the owner/operator. Step 1 Refer to “Descaling and Sanitizing” on page 31 and sanitize the ice machine and bin before placing in operation.
  • Page 22 Installation Instructions Section 1 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 23: Ice Machine Operation

    Section 2 Ice Machine Operation Ice Making Sequence of Operation - PKM0335/PKM0425/PKM0535 The toggle switch must be in the ICE position and the water curtain must be closed before the ice machine will start. Water Purge Cycle The ice machine purges any remaining water from the water trough down the drain and the refrigeration compressor starts.
  • Page 24: Safety Limits

    Ice Machine Operation Section 2 SAFETY LIMITS Safety limits are stored and indicated by the control board. The number of cycles required to stop the ice machine varies for each safety limit. Safety limits can be reset with the On/Off toggle switch by starting a new ice making cycle. A safety limit is indicated by a flashing Service Light on the control board.
  • Page 25: Ice Thickness Check - Pkm0335/Pkm0425/Pkm0535

    Section 2 Ice Machine Operation ICE THICKNESS CHECK - PKM0335/PKM0425/PKM0535 After a harvest cycle, inspect the ice cubes in the ice storage bin. The ice thickness float switch is factory-set to maintain the ice bridge thickness at 1/8" (3 mm). NOTE: Make sure the water curtain is in place when performing this check.
  • Page 26: Ice Making Sequence Of Operation - Pku0155

    Ice Machine Operation Section 2 Ice Making Sequence of Operation - PKU0155 The toggle switch must be in the ICE position and the ice damper must be closed before the ice machine will start. Pressure Equalization Before the compressor starts, the harvest valve is energized for 15 seconds to equalize pressures during the initial refrigeration system start-up.
  • Page 27: Automatic Shut-Off

    Section 2 Ice Machine Operation AUTOMATIC SHUT-OFF Automatic Shut-off When the storage bin is full at the end of a harvest sequence, the sheet of cubes fails to clear the ice damper and will hold it down. After the ice damper is held open for 7 seconds, the ice machine shuts off.
  • Page 28: Operational Checks - Pku0155

    Ice Machine Operation Section 2 OPERATIONAL CHECKS - PKU0155 SIPHON SYSTEM - PKU0155 To reduce mineral build-up and descaling frequency, the water in the sump trough must be purged during each harvest cycle. When the water pump de-energizes, the level in the water trough rises above the standpipe, starting a siphon action.
  • Page 29: Water Level Check - Pku0155 Only

    Section 2 Ice Machine Operation WATER LEVEL CHECK - PKU0155 ONLY Before water will flow into the water trough, the float valve shut-off must be in the OPEN position. The float valve is factory-set for the proper water level. If adjustments are necessary: Verify the ice machine is level.
  • Page 30: Minimum/Maximum Slab Weights

    Ice Machine Operation Section 2 Minimum/Maximum Slab Weights Adjust ice thickness to meet chart specifications. Minimum Ice Weight Per Maximum Ice Weight Per Model Cycle Cycle PKU0155 2.44 lbs (1107 g) 2.75 lbs (1247 g) PKM0335 3.4 lbs (1542 g) 3.9 lbs (1769 g) PKM0425 3.4 lbs (1542 g)
  • Page 31: Cleaning And Sanitation

    Section 3 Cleaning and Sanitation Descaling and Sanitizing GENERAL You are responsible for maintaining the ice machine in accordance with the instructions in this manual. Maintenance procedures are not covered by the warranty. Descale and sanitize the ice machine every six months for efficient operation. If the ice machine requires more frequent descaling and sanitizing, consult a qualified service company to test the water quality and recommend appropriate water treatment.
  • Page 32: Remedial Descaling Procedure

    Cleaning and Sanitation Section 3 REMEDIAL DESCALING PROCEDURE • This procedure descales all components in the water flow path, and is used to descale the ice machine between the bi-yearly descaling/sanitizing procedure without removing the ice from the bin. • This technology will also allow initiation and completion of a cycle, after which the ice machine automatically starts ice making again.
  • Page 33: Detailed Descaling And Sanitizing Procedure

    Section 3 Cleaning and Sanitation Detailed Descaling and Sanitizing Procedure Ice machine descaler is used to remove lime scale and mineral deposits. Ice machine sanitizer disinfects and removes algae and slime. Step 1 Remove/open the front door to access the evaporator compartment. Ice must not be on the evaporator during the descaling and sanitizing cycle.
  • Page 34: Sanitizing Procedure

    Cleaning and Sanitation Section 3 Step 4 Wait until the cycle is complete. Then disconnect power to the ice machine (and dispenser when used). Warning Disconnect the electric power to the ice machine at the electric service switch box. Step 5 Remove parts for descaling.
  • Page 35 Section 3 Cleaning and Sanitation Step 11 Use 1/2 of the sanitizer/water solution to sanitize all foodzone surfaces of the ice machine and bin (or dispenser). Use a spray bottle to liberally apply the solution. When sanitizing, pay particular attention to the following areas: •...
  • Page 36: Part Removal For Detailed Descaling/Sanitizing

    Cleaning and Sanitation Section 3 Part Removal for Detailed Descaling/Sanitizing PKM0335/PKM0425/PKM0535 PART REMOVAL A. Remove the water curtain. • Gently flex the curtain in the center and remove it from the right side. • Slide the left pin out. B. Remove the water trough. •...
  • Page 37: Pku0155 Part Removal

    Section 3 Cleaning and Sanitation PKU0155 PART REMOVAL Remove two thumbscrews and water pump cover. Remove the vinyl hose connecting the water pump and water distribution tube. Remove Water Pump: • Disconnect the water pump power cord. • Loosen the screws securing the pump mounting bracket to the bulkhead.
  • Page 38 Cleaning and Sanitation Section 3 Remove the water distribution tube. A. Loosen the two thumbscrews, which secure the distribution tube. B. Lift the right side of the distribution tube up off the locating pin. C. Slide the distribution tube back. D.
  • Page 39 Section 3 Cleaning and Sanitation Remove the ice damper. Grasp ice damper and apply pressure toward the left-hand mounting bracket. Apply pressure to the right-hand mounting bracket with thumb. Pull ice damper forward when the right-hand ice damper pin disengages. Installation: •...
  • Page 40: Remedial Descaling Procedure

    Cleaning and Sanitation Section 3 Remedial Descaling Procedure This procedure descales all components in the water flow path and is used between the bi-yearly detailed descaling and sanitizing procedure. Ice machine descaler is used to remove lime scale and mineral deposits. Ice machine sanitizer disinfects and removes algae and slime.
  • Page 41: Cleaning The Condenser Filter

    Section 3 Cleaning and Sanitation Cleaning the Condenser Filter The washable filter is designed to catch dust, dirt, lint and grease. Clean the filter with a mild soap and water. Cleaning the Condenser Warning Disconnect electric power to the ice machine head section at the electric service switches before cleaning the condenser.
  • Page 42 Cleaning and Sanitation Section 3 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 43: Checklist

    Section 4 Before Calling For Service Checklist If a problem arises during operation of your ice machine, follow the checklist below before calling service. Routine adjustments and maintenance procedures are not covered by the warranty. Problem Possible Cause To Correct Ice machine does not No electrical power to the ice Replace the fuse/reset the...
  • Page 44 Before Calling For Service Section 4 Problem Possible Cause To Correct Ice machine does not cycle The six-minute freeze time Wait for freeze lock-in to into harvest mode. lock-in has not expired yet. expire. Ice thickness float switch or Descale and sanitize the ice ice thickness probe is dirty.
  • Page 45 Section 4 Before Calling For Service Problem Possible Cause To Correct Low ice capacity. The condenser is dirty. Clean the condenser. High air temperature around Air temperature must not ice machine. exceed 110°F (43°C). Inadequate clearance around Provide adequate clearance. the ice machine.
  • Page 46 Before Calling For Service Section 4 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 47: Important

    Avis de sécurité DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Cela s’applique aux situations les plus extrêmes. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 48 Avertissements à l’intention de l’installateur ͹ L’installation doit être conforme à tous les codes d’hygiène et de protection incendie des équipements en vigueur. ͹ Pour éviter toute instabilité, la surface de pose doit pouvoir soutenir le poids combiné de l’appareil et du produit. En outre, l’appareil devra être de niveau latéralement et d’avant en arrière.
  • Page 49 Avertissements à l’intention de l’utilisateur ͹ Danger d’écrasement ou de pincement. Garder les mains à l’écart des mécanismes en mouvement. Ces mécanismes peuvent bouger soudainement sauf si l’alimentation électrique est coupée et que toutes l’énergie potentielle est éliminée. ͹ La collecte d’humidité sur le sol peut créer une surface glissante. Nettoyer toute eau sur le sol immédiatement pour éviter les risques de glissement.
  • Page 50 DANGER ͹ Ne pas utiliser l’appareil s’il a fait l’objet d’un emploi abusif ou détourné, de négligences, de dommages ou de modifications non conformes aux spécifications du fabricant d’origine. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas une expérience ou des connaissances suffisantes, sauf si elles sont supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 51 Table des matières Avis de sécurité Section 1 Instructions d’installation Numéros de modèle ..............9 Déflecteur de glaçons ..............9 Installation du bac ..............9 Emplacement de la machine à glaçons ........10 Dégagements requis ..............10 Chaleur rejetée par la machine à glaçons ......... 10 Installation du bac de stockage des glaçons ......
  • Page 52 Table des matières (suite) Section 2 Fonctionnement de la machine à glaçons Séquence de fabrication des glaçons - PKM0335/PKM0425/ PKM0535 ................. 21 Temporisations de la carte de commande ......21 Limites de sécurité ..............22 Contrôles de fonctionnement - PKM0335/PKM0425/ PKM0535 ................22 Contrôle de l’épaisseur de glace - PKM0335/PKM0425/ PKM0535 ................
  • Page 53 Table des matières (suite) Section 4 Avant d’appeler le service d’assistance Liste de vérification ..............41 Fonction de limite de sécurité ..........44 Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 54: Cette Page Laissée En Blanc Intentionnellement

    CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 55: Instructions D'installation

    Numéros de modèle Ce manuel couvre les modèles suivants : • PKU0155SA - Modèle sous comptoir refroidi par air, petits glaçons • PKU0155FA - Modèle sous comptoir refroidi par air, glaçons entiers • PKM0335SA - Modèle modulaire refroidi par air, petits glaçons •...
  • Page 56: Emplacement De La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation Section 1 Emplacement de la machine à glaçons L’emplacement choisi pour la machine à glaçons doit remplir les critères suivants. Si l’un de ces critères n’est pas satisfait, choisir un autre emplacement. • L’emplacement doit être exempt de tous contaminants atmosphériques ou autres. •...
  • Page 57: Installation Du Bac De Stockage Des Glaçons

    Section 1 Instructions d’installation Installation du bac de stockage des glaçons Avertissement Pour éviter toute instabilité, le matériel doit être installé dans un endroit capable de soutenir le poids de la machine à glaçons et d’un bac plein de glaçons (modèles de 30 po 340 kg [750 lb]).
  • Page 58: Installation Du Distributeur

    Instructions d’installation Section 1 Installation du distributeur Respecter les recommandations suivantes, sauf indication contraire par le fabricant du distributeur. • Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les machines à glaçons dont la taille correspond à celle du distributeur. • Un déflecteur est nécessaire pour les distributeurs. •...
  • Page 59: Alimentation Électrique

    Section 1 Instructions d’installation Alimentation électrique Avertissement Tous les travaux électriques, notamment le tirage des câbles et la mise à la terre, doivent être conformes à tous les codes de l’électricité nationaux et locaux en vigueur. Intensité admissible minimale du circuit L’intensité...
  • Page 60: Disjoncteur Différentiel

    Instructions d’installation Section 1 DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL Un disjoncteur différentiel (GFCI/GFI) est un système qui coupe (ouvre) le circuit électrique quand il détecte une perte imprévue de courant, probablement vers la terre. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel (GFCI/GFI) est déconseillée avec notre matériel. Si le code en vigueur prévoit l’utilisation d’un disjoncteur différentiel, il convient alors de respecter cette réglementation.
  • Page 61: Alimentation En Eau Et Évacuation Requises

    Section 1 Instructions d’installation Alimentation en eau et évacuation requises Arrivée d’eau En fonction des conditions locales, il peut être nécessaire de traiter l’eau pour empêcher la formation de tartre, filtrer les sédiments et éliminer le goût et l’odeur du chlore. Avertissement Raccorder à...
  • Page 62: Raccordements D'écoulement

    Instructions d’installation Section 1 RACCORDEMENTS D’ÉCOULEMENT Suivre ces directives pour installer les conduites d’écoulement de façon à empêcher l’eau qui s’écoule de refouler dans la machine à glaçons et dans le bac de stockage : • Les conduites d’écoulement doivent présenter une pente de 2,5 cm par mètre (1,5 po par 5 pi) et ne pas former de siphons.
  • Page 63: Dimensions/Raccordements Des Conduites D'arrivée D'eau Et D'écoulement

    Section 1 Instructions d’installation Dimensions/raccordements des conduites d’arrivée d’eau et d’écoulement Taille de tuyau Température Raccord de la Emplacement Pression d’eau au raccord de la de l’eau machine à glaçons machine 4 °C (40 °F) 140 kPa (20 psi) Arrivée d’eau min. min. Filetage gaz femelle Diamètre intérieur à...
  • Page 64: Liste De Vérification De L'installation

    Instructions d’installation Section 1 Liste de vérification de l’installation  L’interrupteur à bascule est-il en position ICE (Glaçons)? (L’interrupteur à bascule se trouve derrière le panneau frontal.)  La machine à glaçons est-elle de niveau?  PKU0155 seulement - la commande de fermeture du clapet à flotteur est-elle en position ouverte? ...
  • Page 65: Avant La Mise En Service De La Machine À Glaçons

    Section 1 Instructions d’installation AVANT LA MISE EN SERVICE DE LA MACHINE À GLAÇONS Normalement, les nouvelles installations ne nécessitent aucun réglage. La mise en marche de la machine à glaçons et les contrôles de fonctionnement relèvent de la responsabilité du propriétaire ou de l’exploitant. Étape 1 Se reporter à...
  • Page 66 Instructions d’installation Section 1 CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 67: Fonctionnement De La Machine À Glaçons

    Section 2 Fonctionnement de la machine à glaçons Séquence de fabrication des glaçons - PKM0335/PKM0425/PKM0535 L’interrupteur à bascule doit se trouver en position ICE (Glaçons) et le rideau d’eau doit être fermé avant que la machine à glaçons puisse démarrer. Cycle de purge d’eau La machine à...
  • Page 68: Limites De Sécurité

    Fonctionnement de la machine à glaçons Section 2 LIMITES DE SÉCURITÉ Les limites de sécurité sont en mémoire et indiquées par la carte de commande. Le nombre de cycles requis pour arrêter la machine à glaçons est propre à chaque limite de sécurité.
  • Page 69: Contrôle De L'épaisseur De Glace - Pkm0335/Pkm0425/Pkm0535

    Section 2 Fonctionnement de la machine à glaçons CONTRÔLE DE L’ÉPAISSEUR DE GLACE - PKM0335/PKM0425/PKM0535 Après un cycle de récolte, contrôler les glaçons dans le bac de stockage des glaçons. L’interrupteur à flotteur d’épaisseur de glace est réglé en usine pour maintenir l’épaisseur du pont de glace à...
  • Page 70: Séquence De Fabrication Des Glaçons - Pku0155

    Fonctionnement de la machine à glaçons Section 2 Séquence de fabrication des glaçons - PKU0155 L’interrupteur à bascule doit se trouver en position ICE (Glaçons) et l’amortisseur de glaçons doit être fermé avant que la machine à glaçons puisse démarrer. Équilibrage de pression Avant le démarrage du compresseur, la vanne de récolte est actionnée pendant 15 secondes pour équilibrer les pressions lors de la mise en service initiale du système de réfrigération.
  • Page 71: Arrêt Automatique

    Section 2 Fonctionnement de la machine à glaçons La brève ouverture du contacteur du bac met fin à la séquence de récolte de glaçons et remet la machine à glaçons en mode de congélation (étapes 3 et 4). ARRÊT AUTOMATIQUE Arrêt automatique Si le bac de stockage est plein à...
  • Page 72: Contrôles De Fonctionnement - Pku0155

    Fonctionnement de la machine à glaçons Section 2 CONTRÔLES DE FONCTIONNEMENT - PKU0155 SYSTÈME DE SIPHON - PKU0155 Pour réduire les dépôts minéraux et la fréquence de détartrage, purger l’eau de la cuve lors de chaque cycle de récolte. Lorsque la pompe à eau est désamorcée, le niveau d’eau dans la cuve s’élève au-dessus de la colonne montante, produisant un effet de siphonnement.
  • Page 73: Vérification Du Niveau D'eau - Pku0155 Seulement

    Section 2 Fonctionnement de la machine à glaçons VÉRIFICATION DU NIVEAU D’EAU - PKU0155 SEULEMENT Avant que l’eau s’écoule vers la cuve à eau, la commande de fermeture du clapet à flotteur doit être en position OUVERTE. Le clapet à flotteur est réglé en usine sur le niveau d’eau correct.
  • Page 74: Poids Minimal/Maximal D'une Plaque De Glace

    Fonctionnement de la machine à glaçons Section 2 Poids minimal/maximal d’une plaque de glace Ajuster l’épaisseur de la glace pour répondre aux spécifications du tableau. Poids de glace minimal par Poids de glace maximal par Modèle cycle cycle PKU0155 1107 g (2,44 lb) 1247 g (2,75 lb) PKM0335 1542 g (3,4 lb)
  • Page 75: Nettoyage Et Désinfection

    Section 3 Nettoyage et désinfection Détartrage et désinfection GÉNÉRALITÉS Le propriétaire est responsable de l’entretien de la machine à glaçons conformément aux instructions figurant dans le présent manuel. Les procédures d’entretien ne sont pas couvertes par la garantie. Détartrer et désinfecter la machine à glaçons tous les six mois pour qu’elle fonctionne efficacement.
  • Page 76: Procédure De Détartrage Correctif

    Nettoyage et désinfection Section 3 PROCÉDURE DE DÉTARTRAGE CORRECTIF • Cette procédure permet de détartrer tous les composants sur le trajet d’écoulement de l’eau et s’utilise pour détartrer la machine à glaçons entre les opérations bisannuelles de détartrage et de désinfection sans vider les glaçons du bac. •...
  • Page 77: Procédure De Détartrage Et De Désinfection En Profondeur

    Section 3 Nettoyage et désinfection Procédure de détartrage et de désinfection en profondeur Le détartrant pour machine à glaçons s’utilise pour éliminer le tartre et les dépôts minéraux. Le désinfectant pour machine à glaçons désinfecte et élimine les algues et les dépôts visqueux.
  • Page 78: Procédure De Désinfection

    Nettoyage et désinfection Section 3 Étape 4 Attendre la fin du cycle. Couper ensuite l’alimentation de la machine à glaçons (et du distributeur s’il y a lieu). Avertissement Couper l’alimentation électrique de la machine à glaçons au niveau du tableau de distribution électrique.
  • Page 79 Section 3 Nettoyage et désinfection Étape 11 Utiliser la moitié de la solution désinfectante pour désinfecter toutes les surfaces de contact alimentaire de la machine à glaçons et du bac (ou distributeur). Appliquer abondamment la solution à l’aide d’un flacon pulvérisateur. Lors de la désinfection, porter une attention particulière aux zones suivantes : •...
  • Page 80 Nettoyage et désinfection Section 3 Retrait des pièces pour le détartrage et la désinfection en profondeur RETRAIT DES PIÈCES - PKM0335/PKM0425/PKM0535 A. Démonter le rideau d’eau. • Fléchir avec précaution le rideau au centre et le retirer par la droite. • Extraire la cheville gauche. B.
  • Page 81 Section 3 Nettoyage et désinfection RETRAIT DES PIÈCES - PKU0155 Retirer les deux vis moletées et couvercle de pompe à eau. Retirer le tuyau en vinyle entre la pompe à eau le tube de distribution d’eau. Retirer la pompe à eau : •...
  • Page 82 Nettoyage et désinfection Section 3 Démonter le tube de distribution d’eau. A. Desserrer les deux vis moletées qui maintiennent le tube de distribution. B. Soulever le côté droit du tube de distribution hors de la broche de centrage. C. Glisser le tube de distribution vers l’arrière. D.
  • Page 83 Section 3 Nettoyage et désinfection Retirer l’amortisseur de glaçons. Saisir l’amortisseur de glaçons et appuyer vers le support de montage du côté gauche. Appuyer sur le support de montage du côté droit avec le pouce. Tirer l’amortisseur de glaçons vers l’avant une fois que la cheville droite de l’amortisseur est dégagée.
  • Page 84: Procédure De Détartrage Correctif

    Nettoyage et désinfection Section 3 Procédure de détartrage correctif Cette procédure permet de détartrer tous les composants sur le trajet d’écoulement de l’eau et s’utilise entre les opérations bisannuelles de nettoyage et de désinfection. Le détartrant pour machine à glaçons s’utilise pour éliminer le tartre et les dépôts minéraux.
  • Page 85: Nettoyage Du Filtre Du Condenseur

    Section 3 Nettoyage et désinfection Nettoyage du filtre du condenseur Le filtre lavable est conçu pour retenir la poussière, la saleté, les fibres et la graisse. Nettoyer le filtre avec de l’eau et un savon doux. Nettoyage du condenseur Avertissement Couper l’alimentation électrique de la partie principale de machine à glaçons au niveau des sectionneurs du tableau de distribution avant de nettoyer le condenseur.
  • Page 86: Mise Hors Service/Hivérisation

    Nettoyage et désinfection Section 3 Mise hors service/hivérisation Détartrer et désinfecter la machine à glaçons. Mettre l’interrupteur en position OFF (Arrêt) et arrêter la machine à glaçons. Fermer l’arrivée d’eau, débrancher et vidanger la conduite d’arrivée d’eau à glaçons à l’arrière de la machine à glaçons et vider le bac à eau. Souffler à...
  • Page 87: Liste De Vérification

    Section 4 Avant d’appeler le service d’assistance Liste de vérification En cas de problème durant la marche de la machine à glaçons, suivre la liste de vérification ci-dessous avant d’appeler le service d’assistance. Les réglages courants et les procédures d’entretien ne sont pas couverts par la garantie. Problème Cause possible Mesure corrective...
  • Page 88 Avant d’appeler le service d’assistance Section 4 Problème Cause possible Mesure corrective La machine à glaçons ne La machine à glaçons est Détartrer et désinfecter la libère pas les glaçons ou la sale. machine à glaçons. récolte est lente. La machine à glaçons n’est Mettre la machine à...
  • Page 89 Section 4 Avant d’appeler le service d’assistance Problème Cause possible Mesure corrective La machine à glaçons PKM0335/PKM0425/ Régler l’interrupteur à flotteur ou la sonde produit des glaçons creux PKM0535 : Lʼinterrupteur à et incomplets ou le motif flotteur d’épaisseur de glace d’épaisseur de glace. de remplissage des glaçons est déréglé.
  • Page 90 Avant d’appeler le service d’assistance Section 4 Fonction de limite de sécurité En plus des commandes de sécurité standard, la machine à glaçons comporte des limites de sécurité intégrées qui arrêtent la machine à glaçons en cas de conditions susceptibles de provoquer une défaillance de composants principaux. Pour plus d’information, se reporter aux limites de sécurité.
  • Page 91: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. Esto se aplica en las situaciones más extremas. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Page 92 Advertencias para el instalador ͹ La instalación debe cumplir con todas las normas sanitarias y contra incendios correspondientes, de acuerdo con la autoridad que tiene jurisdicción. ͹ Para evitar la inestabilidad del equipo, el área de instalación debe tener la capacidad de soportar el peso del producto y del equipo juntos.
  • Page 93 Advertencias para el usuario final ͹ Peligro de atrapamiento o aplastamiento. Mantenga las manos lejos de los componentes que se mueven. Los componentes se pueden mover sin ninguna advertencia, a menos que la energía se desconecte y se elimine toda la energía posible. ͹...
  • Page 94 PELIGRO ͹ No opere un equipo que haya sido usado incorrectamente, maltratado, desatendido, dañado, alterado o modificado respecto de sus especificaciones de fabricación originales. Este equipo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que hayan recibido supervisión acerca del uso del equipo por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 95 Índice Avisos de seguridad Sección 1 Instrucciones de instalación Números de modelo ..............9 Deflector de hielo ..............9 Instalación del recipiente ............9 Ubicación de la máquina de hacer hielo ........10 Requisitos de espacio libre ............10 Calor de rechazo de la máquina de hacer hielo ......10 Instalación del recipiente de almacenamiento del hielo ...
  • Page 96 Índice (continuación) Sección 2 Operación de la máquina de hacer hielo Secuencia de operación de la máquina de hacer hielo: PKM0335/PKM0425/PKM0535 ..........21 Temporizadores del tablero de control ......... 21 Límites de seguridad ............. 22 Verificaciones de funcionamiento: PKM0335/PKM0425/ PKM0535 ................22 Verificación del grosor del hielo: PKM0335/PKM0425/ PKM0535 ................
  • Page 97 Índice (continuación) Sección 3 Limpieza y mantenimiento Remoción de sarro y desinfección ..........29 General ................. 29 Procedimiento de remoción de sarro y desinfección profundos ................29 Procedimiento de remoción correctiva de sarro ....30 Limpieza del exterior ............30 Inspección de la máquina de hacer hielo ......
  • Page 98 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 99: Instrucciones De Instalación

    Números de modelo Este manual abarca los siguientes modelos: • PKU0155SA: Modelo bajo el mostrador, cubo pequeño, enfriado por aire • PKU0155FA: Modelo bajo el mostrador, cubo completo, enfriado por aire • PKM0335SA: Modelo modular, cubo pequeño, enfriado por aire •...
  • Page 100: Ubicación De La Máquina De Hacer Hielo

    Instrucciones de instalación Sección 1 Ubicación de la máquina de hacer hielo La ubicación seleccionada para la máquina de hacer hielo debe cumplir los siguientes criterios. En caso de que no se cumpla alguno de estos criterios, seleccione otra ubicación. •...
  • Page 101: Instalación Del Recipiente De Almacenamiento Del Hielo

    Sección 1 Instrucciones de instalación Instalación del recipiente de almacenamiento del hielo Advertencia Para evitar la inestabilidad, el equipo debe estar instalado en un área capaz de poder soportar el peso de la máquina de hacer hielo y de un recipiente lleno de hielo (modelos de 30"...
  • Page 102: Instalación Del Dispensador

    Instrucciones de instalación Sección 1 Instalación del dispensador Cumpla las siguientes recomendaciones salvo que el fabricante del dispensador exija lo contrario. • No es necesario un adaptador para máquinas de hacer hielo que coinciden con el tamaño del dispensador. • Se necesita un deflector para los dispensadores. •...
  • Page 103: Servicio Eléctrico

    Sección 1 Instrucciones de instalación Servicio eléctrico Advertencia Todo trabajo de electricidad, como el cableado y la conexión a tierra, debe cumplir con los códigos eléctricos locales y nacionales correspondientes. Ampacidad mínima de circuito La ampacidad mínima de circuito se utiliza para ayudar a seleccionar el calibre del cable del suministro de electricidad.
  • Page 104: Interruptor De Circuito Contra Falla De Conexión A Tierra

    Instrucciones de instalación Sección 1 INTERRUPTOR DE CIRCUITO CONTRA FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA La protección por interruptor de cortocircuitos contra falla de conexión a tierra (GFCI o GFI) es un sistema que desconecta el circuito eléctrico (lo abre) cuando detecta una pérdida de energía inesperada, presumiblemente a tierra.
  • Page 105: Requisitos De Suministro De Agua Y Desagüe

    Sección 1 Instrucciones de instalación Requisitos de suministro de agua y desagüe Suministro de agua Es posible que las condiciones locales del agua requieran del tratamiento del agua para impedir la formación de sarro, filtrar sedimentos y quitar el olor y sabor a cloro. Advertencia Conecte solamente a un suministro de agua potable.
  • Page 106: Conexiones Para El Desagüe

    Instrucciones de instalación Sección 1 CONEXIONES PARA EL DESAGÜE Siga estas pautas al instalar tuberías de desagüe, para evitar que el agua drenada fluya de vuelta hacia la máquina de hacer hielo y el recipiente de almacenamiento: • Las tuberías de desagüe deben tener una pendiente de 1.5 pulg. por 5 pies (2.5 cm por metro de recorrido) y no deben crear sifones.
  • Page 107: Tamaños Y Conexiones Del Suministro De Agua Y De Las Tuberías De Desagüe

    Sección 1 Instrucciones de instalación Tamaños y conexiones del suministro de agua y de las tuberías de desagüe Tamaño de la Conexiones de la tubería para las Temperatura Presión del Ubicación máquina de hacer conexiones de la del agua agua hielo máquina de hacer hielo...
  • Page 108: Lista De Verificación De La Instalación

    Instrucciones de instalación Sección 1 Lista de verificación de la instalación  ¿Está el interruptor basculante en la posición ICE (Hielo)? (El interruptor basculante se encuentra detrás del panel delantero).  ¿Está nivelada la máquina de hacer hielo?  Solo PKU0155: ¿Está el cierre de la válvula de flotador en posición abierta? ...
  • Page 109: Antes De Encender La Máquina De Hacer Hielo

    Sección 1 Instrucciones de instalación ANTES DE ENCENDER LA MÁQUINA DE HACER HIELO Por lo general, las nuevas instalaciones no necesitan ajustes. El encendido de la máquina de hacer hielo y el cumplimiento de las Verificaciones de funcionamiento son responsabilidad del dueño u operador. Paso 1 Consulte “Remoción de sarro y desinfección”...
  • Page 110 Instrucciones de instalación Sección 1 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 111: Operación De La Máquina De Hacer Hielo

    Sección 2 Operación de la máquina de hacer hielo Secuencia de operación de la máquina de hacer hielo: PKM0335/PKM0425/ PKM0535 El interruptor basculante debe estar en la posición ICE (Hielo) y la cortina de agua debe estar cerrada antes de que la máquina de hacer hielo comience a funcionar. Ciclo de purga de agua Esta máquina de hacer hielo purga cualquier resto de agua desde el canal de agua por el desagüe y, luego, arranca el compresor de refrigeración.
  • Page 112: Límites De Seguridad

    Operación de la máquina de hacer hielo Sección 2 LÍMITES DE SEGURIDAD Los límites de seguridad se almacenan e indican en el tablero de control. La cantidad de ciclos necesarios para detener la máquina de hacer hielo varía para cada límite de seguridad.
  • Page 113: Verificación Del Grosor Del Hielo: Pkm0335/Pkm0425/Pkm0535

    Sección 2 Operación de la máquina de hacer hielo VERIFICACIÓN DEL GROSOR DEL HIELO: PKM0335/PKM0425/PKM0535 Luego del ciclo de recolección, inspeccione los cubos de hielo en el recipiente de almacenamiento de hielo. El interruptor de flotador para el grosor del hielo está configurado de fábrica para mantener el grosor del puente de hielo en 1/8"...
  • Page 114: Secuencia De Funcionamiento De La Máquina De Hacer Hielo: Pku0155

    Operación de la máquina de hacer hielo Sección 2 Secuencia de funcionamiento de la máquina de hacer hielo: PKU0155 El interruptor basculante debe estar en la posición ICE (Hielo) y la compuerta de hielo debe estar cerrada antes de que la máquina de hacer hielo comience a funcionar. Igualación de la presión Antes de que el compresor se ponga en marcha, la válvula de recolección se activa por 15 segundos para igualar las presiones durante el encendido inicial del sistema de...
  • Page 115: Secuencia De Recolección

    Sección 2 Operación de la máquina de hacer hielo SECUENCIA DE RECOLECCIÓN Recolección La bomba de agua se desactiva, lo que detiene el flujo de agua sobre el evaporador. El creciente nivel de agua en el canal del sumidero desvía el agua hacia afuera por el tubo de rebose, purgando el exceso de minerales del canal del sumidero.
  • Page 116: Límites De Seguridad

    Operación de la máquina de hacer hielo Sección 2 LÍMITES DE SEGURIDAD Los límites de seguridad se almacenan e indican en el tablero de control. La cantidad de ciclos necesarios para detener la máquina de hacer hielo varía para cada límite de seguridad.
  • Page 117: Nivel De Agua: Pku0155

    Sección 2 Operación de la máquina de hacer hielo NIVEL DE AGUA: PKU0155 Revise el nivel de agua mientras la máquina de hacer hielo está en modo de hacer hielo y la bomba de agua está funcionando. El nivel de agua correcto es de 1/4" (6.3 mm) a 3/8" (9.5 mm) por debajo de la parte superior del tubo vertical.
  • Page 118: Verificación Del Grosor Del Hielo: Pku0155

    Operación de la máquina de hacer hielo Sección 2 VERIFICACIÓN DEL GROSOR DEL HIELO: PKU0155 Luego del ciclo de recolección, inspeccione los cubos de hielo en el recipiente de almacenamiento de hielo. La sonda de grosor del hielo se configura para mantener un puente de hielo de 1/8"...
  • Page 119: Limpieza Y Mantenimiento

    Sección 3 Limpieza y mantenimiento Remoción de sarro y desinfección GENERAL Usted es responsable de mantener la máquina de hacer hielo conforme a las instrucciones de este manual. Los procedimientos de mantenimiento no están cubiertos por la garantía. Quite el sarro y desinfecte la máquina de hacer hielo cada seis meses para lograr un funcionamiento más eficiente.
  • Page 120: Procedimiento De Remoción Correctiva De Sarro

    Limpieza y mantenimiento Sección 3 PROCEDIMIENTO DE REMOCIÓN CORRECTIVA DE SARRO • Este procedimiento quita el sarro de todos los componentes en la trayectoria del flujo de agua y se usa para quitar el sarro de la máquina de hacer hielo entre los procedimientos semestrales de remoción de sarro y desinfección, sin sacar el hielo del recipiente.
  • Page 121: Procedimiento De Remoción De Sarro Y Desinfección Profundos

    Sección 3 Limpieza y mantenimiento Procedimiento de remoción de sarro y desinfección profundos El producto para quitar el sarro para máquinas de hacer hielo se usa para eliminar la acumulación de cal y los depósitos minerales. El desinfectante para la máquina de hacer hielo desinfecta y elimina algas y lodo.
  • Page 122: Procedimiento De Desinfección

    Limpieza y mantenimiento Sección 3 Paso 5 Retire las piezas para la remoción de sarro. Consulte la extracción de piezas y siga con el paso 6 cuando las haya sacado; consulte “Retiro de piezas: PKM0335/PKM0425/PKM0535” en la página 34 o “Retiro de piezas PKU0155”...
  • Page 123 Sección 3 Limpieza y mantenimiento Paso 11 Use la mitad de la solución de desinfectante y agua para desinfectar todas las superficies de zona de alimentos de la máquina de hacer hielo y el recipiente (o dispensador). Use una botella pulverizadora para aplicar la solución abundantemente. Cuando desinfecte, preste especial atención a las siguientes áreas: •...
  • Page 124: Retiro De Piezas Para Remoción De Sarro Y Desinfección Profundos

    Limpieza y mantenimiento Sección 3 Retiro de piezas para remoción de sarro y desinfección profundos RETIRO DE PIEZAS: PKM0335/PKM0425/PKM0535 A. Retire la cortina de agua. • Flexione con cuidado la cortina en el centro y retírela desde el lado derecho. •...
  • Page 125: Retiro De Piezas Pku0155

    Sección 3 Limpieza y mantenimiento RETIRO DE PIEZAS PKU0155 Retire dos tornillos de apriete manual y la cubierta de la bomba de agua. Retire la manguera de vinilo que conecta la bomba de agua y el tubo de distribución de agua. Retire la bomba de agua: •...
  • Page 126 Limpieza y mantenimiento Sección 3 Retire el tubo de distribución del agua. A. Suelte los dos tornillos de apriete manual que fijan el tubo de distribución. B. Levante el lado derecho del tubo de distribución para sacarlo del pasador de guía. C.
  • Page 127 Sección 3 Limpieza y mantenimiento Retire la compuerta de hielo. Tome la compuerta de hielo y aplique presión hacia el soporte de montaje izquierdo. Aplique presión al soporte de montaje derecho con el pulgar. Tire de la compuerta de hielo hacia adelante cuando el pasador derecho de la compuerta de hielo se desenganche.
  • Page 128: Procedimiento De Remoción Correctiva De Sarro

    Limpieza y mantenimiento Sección 3 E. Levante el lado derecho de la puerta hasta que los pasadores delanteros salgan del carril, luego retire la puerta del recipiente. F. Retire los rodillos (4) de todos los pasadores de la puerta. 10. Continúe con el Paso 6 en la página 32. Procedimiento de remoción correctiva de sarro Este procedimiento quita el sarro de todos los componentes en la trayectoria del flujo de agua y se usa entre los procedimientos semestrales de remoción de sarro y desinfección...
  • Page 129: Limpieza Del Filtro Del Condensador

    Sección 3 Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro del condensador El filtro lavable está diseñado para atrapar polvo, suciedad, pelusas y grasa. Limpie el filtro con una mezcla de jabón suave y agua. Limpieza del condensador Advertencia Corte la energía eléctrica a sección superior de la máquina de hacer hielo en el interruptor de servicio eléctrico antes de limpiar el condensador.
  • Page 130: Retiro De Servicio Y Preparación Para El Invierno

    Limpieza y mantenimiento Sección 3 Retiro de servicio y preparación para el invierno Quite el sarro y desinfecte la máquina de hacer hielo. Coloque el interruptor basculante en la posición OFF (Apagado) para apagar la máquina de hacer hielo. Cierre el suministro de agua, desconecte y desagüe la tubería de agua de entrada para la producción de hielo en la parte posterior de la máquina de hacer hielo y drene el canal de agua.
  • Page 131: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Sección 4 Antes de llamar al servicio técnico Lista de verificación Si surge algún problema durante el funcionamiento de su máquina de hacer hielo, siga la lista de verificación a continuación antes de llamar al servicio técnico. La garantía no cubre los ajustes y procedimientos de mantenimiento de rutina.
  • Page 132 Antes de llamar al servicio técnico Sección 4 Problema Posible causa Para corregir La máquina de hacer La máquina de hacer hielo Quite el sarro y desinfecte la hielo no libera hielo o está sucia. máquina de hacer hielo. su recolección es lenta. La máquina de hacer hielo Nivele la máquina de hacer hielo.
  • Page 133 Sección 4 Antes de llamar al servicio técnico Problema Posible causa Para corregir La máquina de hacer PKM0335/PKM0425/ Ajuste el flotador o la sonda para hielo produce cubos PKM0535: El flotador grosor del hielo. de poco espesor o para grosor del hielo está incompletos, o el desajustado.
  • Page 134: Característica De Límite De Seguridad

    Antes de llamar al servicio técnico Sección 4 Característica de límite de seguridad Además de los controles de seguridad estándar, su máquina de hacer hielo se caracteriza por tener límites de seguridad incorporados que detendrán la máquina si se presentan condiciones que podrían provocar la falla de un componente principal.
  • Page 136 Katom - 305 Katom Drive, Kodak, Tennessee 37764 www.customicemachines.com/motak Part Number: 000016426 01/2021_Rev00...
  • Page 137 Katom - 305 Katom Drive, Kodak, Tennessee 37764 www.customicemachines.com/motak Part Number: 000016426 01/2021_Rev00...

Table des Matières