Table des Matières

Publicité

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность удушья!
Дети могут завернуться в упаковочный материал или на-
деть его себе на голову и задохнуться.
▶ Не подпускайте детей к упаковочному материалу.
▶ Не позволяйте детям играть с упаковочным материа-
лом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность
травмирования!
Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки.
▶ Используйте защитные перчатки.
После регенерации фильтр для удаления запахов остаёт-
ся горячим в течение долгого времени.
▶ Не прикасайтесь к фильтру для удаления запахов сра-
зу после регенерации, дайте ему остыть.
Комплект поставки
После распаковки проверьте все детали на отсутствие
транспортных повреждений и комплектность поставки.
→ Рис.
1
Установка системы труб
Установите трубы таким образом, чтобы гибкий шланг
1.
находился на одном уровне с нижней полкой шкафа.
→ Рис.
2
Установите воздушный клапан в цокольной рейке для
2.
режима циркуляции воздуха.
Минимальное поперечное сечение отверстия должно
быть прим. 400 см². Выпускное отверстие в цокольной
панели должно быть достаточно большим, чтобы обес-
печить низкую тягу и поддержание низкого уровня шу-
ма.
Установка фильтра для поглощения запа-
хов
 Нажмите ⁠ .
1.
a Стекло смещается вверх до половины, а кассеты жи-
роулавливающего фильтра перемещаются вверх.
Извлеките кассеты жироулавливающего фильтра.
2.
→ Рис.
3
Установите отсек для фильтра для удаления запахов.
3.
→ Рис.
4
Установите кассеты жироулавливающего фильтра.
4.
→ Рис.
5
 Нажмите ⁠ .
5.
a Сдвиньте стекло и поролоновый фильтр вниз.
a Крышка прибора закрывается, прибор выключается.
Очистка фильтра для удаления запахов
Чтобы обеспечить надлежащий уровень нейтрализации
запахов, при нормальной эксплуатации (ежедневно
прим. в теч. 1 часа) необходимо прим. каждые 3–4 меся-
ца производить регенерацию фильтра для удаления запа-
хов. Допускается регенерация фильтра для удаления
запахов в обычном духовом шкафу.
Для остывания положите фильтр для удаления запахов
на жаропрочную подставку.
Примечания
¡ Регенерацию фильтра для удаления запахов можно
производить до 30 раз. При нормальной эксплуатации
(ежедневно прим. в теч. 1 часа) фильтр для удаления
запахов следует использовать не более 10 лет.
¡ Падение может привести к повреждению регенериру-
емого фильтра для удаления запахов. Эти поврежде-
ния не всегда видны снаружи. Упавшие регенерируе-
мые фильтры для удаления запахов необходимо ути-
лизировать, а на их место ставить новые.
¡ Никогда не очищайте фильтр для удаления запахов с
помощью чистящих средств, воды, в посудомоечной
машине или влажной тряпкой.
¡ Чтобы противень не поцарапался, положите фильтр
для удаления запахов на решётку.
12
¡ Фильтр для удаления запахов регенерируется в духо-
вом шкафу в течение 120 минут при макс. температу-
ре 200 °C (в режиме конвекции  ). Производить реге-
нерацию фильтра для удаления запахов при включен-
ной функции пиролитической очистки запрещено.
¡ При регенерации фильтра для удаления запахов воз-
можно появление запаха. Убедитесь, что помещение
хорошо проветривается. Откройте окно.
et
Üldised juhised
¡ Lugege juhend hoolikalt läbi.
¡ Hoidke juhend ja tooteinfo alles hili-
semaks kasutamiseks või järgmistele
omanikele.
¡ Turvaline kasutamine on tagatud ainult
siis, kui paigaldamine toimub vastavalt
paigaldusjuhendile. Paigaldatud seadme
veatu töö eest vastutab paigaldaja.
¡ Käesolev juhend on ette nähtud eritarviku
paigaldajale.
¡ Seadet tohib vooluvõrguga ühendada ai-
nult litsentseeritud elektrik.
¡ Enne mis tahes tööde teostamist lülitage
vool välja.
Ohutu paigaldamine
Eritarviku paigaldamisel järgige ohutusnõudeid.
HOIATUS ‒ Lämbumisoht!
Lapsed võivad pakkematerjalid üle pea tõmmata või
end sinna sisse kerida ja lämbuda.
Hoidke pakkematerjalid lastest eemal.
Ärge laske lastel pakkematerjaliga mängida.
HOIATUS ‒ Vigastusoht!
Seadme sisedetailid võivad olla teravate servadega.
Kandke kaitsekindaid.
Lõhnafilter on pärast regenereerimist pikka aega
kuum.
Ärge puudutage lõhnafiltrit vahetult pärast regene-
reerimist, vaid laske sellel kõigepealt piisavalt jah-
tuda.
Tarnekomplekt
Kontrollige pärast lahtipakkimist kõiki osi transpordi-
kahjustuste ja tarne komplektsuse suhtes.
→ Joonis
1
Torude ühendamine
Ühendage torud nii, et elastse vooliku ots on kapi-
1.
põhjaga ühetasa.
→ Joonis
2
Õhuringlusrežiimi korral tehke mööbli sokliliistu
2.
õhu väljalaskeava.
Õhu väljalaskeava minimaalne ristlõige peab
olema 400 cm². Väljalaskeava sokliliistus peab
olema võimalikult suur, et hoida tõmmet ja mü-
rataset madalana.
Lõhnafiltri paigaldamine
Vajutage ⁠ .
1.
a Klaas liigub poolenisti ülespoole ja rasvafilt-
rikassetid viiakse üles.
Eemaldage rasvafiltrikassetid.
2.
→ Joonis
3
Paigaldage lõhnafiltri kassetid.
3.
→ Joonis
4
Pange rasvafiltrikassetid tagasi kohale.
4.
→ Joonis
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Z92wwj11Lz21wwj11Dsz1ww1j1

Table des Matières