DE
Zusatz
Klappen Sie den Griff an der Vorderseite und die Transportrollen
hinten am Modell aus um das Auto zu ziehen.
GB
Add-on
Unfold the handle at the front and the transport wheels at the
back of the model to pull the car.
FR
Supplément
Dépliez la poignée à l'avant et les roues de transport à l'arrière
du modèle pour tirer la voiture.
IT
Aggiunta
Aprire la maniglia nella parte anteriore e le ruote di trasporto
nella parte posteriore del modello per tirare la macchina.
ES
Adición
Despliegue el asa en la parte delantera y las ruedas de
transporte en la parte trasera del modelo para tirar del coche.
CZ
Transport modelu
Rozložte držadlo v přední části modelu a transportní kolečka v
zadní části. Potom je možné vozidlo táhnout
A
B
C
C
Musik1/
Music1
C
Musik2
Music2
D
Licht Knopf/
Light button
MP3 Eingang/
H
MP3 interface
B
Vorheriges Lied / Previous Music
Lautstärke (-) / volume (-)
12
Ziehe das Auto/
Drag the Car
/
Start Knopf (Hauptschalter)
One button start (main switch)
Griff/
Handle
DE
A Dashboard-Lampe
B Bedienfeld
C Hupe
D 1. gang
2. gang
3. gang
D
Rückwärts
Parken
E Gaspedal
GB
A Dashboard lamp
B Central controle board
C Horn
D 1st gear
E
2nd gear
3rd gear
Reverse
Parking
E Footswitch
Volt Anzeige/Voltage display
Nächstes Lied / Next Music
Lautstärke (+) / volume (+)
Motogeräusch / Motorsound
Anfahrgeräusch / Brake sound
AUX/Normal
A
Transportrollen/
Transport rollers
FR
ES
A Lampe de tableau de
A Salpicadero-Lámpara
bord
B Panel de control
B tableau de commande
C Claxon
C klaxon
D 1. marcha
D 1ère vitesse
2. marcha
2ème vitesse
3. marcha
3ème vitesse
Revesa
Marche arrière
Aparcar
stationnement
E Pedal de gas
E accélérateur
CZ
A Displej
IT
B Centrální panel
A Cruscotto-Lampada
C Klakson
B Qudro di comando
D 1. rychlostní stupeň
C Clacson
2. rychlostní stupeň
D 1. marcia
3. rychlostní stupeň
2. marcia
Zvrátit
3. marcia
Parkoviště
E Plyn
Retromarcia
Parcheggiare
E Pedale del gas
I
B
F
G
E