Contents Dometic Interact Service Center & Dealer Locations Visit: www.dometic.com Read these instructions carefully. These instructions MUST stay with this product. Contents 1 Explanation of Symbols and 4.1.15 Clock Screen ....25 Safety Instructions .
LCD is down, the others can continue to operate. To reduce the risk of accidents and injuries, please Dometic Interact does not replace the actual hardware observe the following directives before proceeding to controllers for the systems within the coach; it is a display...
3 Intended Use The Dometic Interact system allows you to: • Control the climate, lighting, awnings, slide-outs, Dometic Interact is intended to be used in conjunction water systems, door locks, and generators from with the existing control and/or monitoring devices convenient locations in and around your vehicle.
• Programs 4.1 Touch-Screen Navigation and • Fuses • Rooms This section describes how to use Dometic Interact from • Notifications the touch-screen display. The following table describes the buttons that are used Refer to Mobile Application Navigation and Use to learn for general navigation of the various screens and to select how to operate the control using the mobile application.
Operation Dometic Interact 4.1.2 Climate Screens From these screens, you can control or monitor the following functions: The Climate screens allow you to control and monitor the • Current Temperatures: These indicate the current climate within your RV, such as cooling, heating, and indoor and outdoor air temperatures.
Dometic Interact Operation – Choose A to set the fan to the Auto setting, where • Vent Fan Speed: The Fan Speed buttons control the the unit will determine the appropriate fan speed speed of the galley vent fans. Tap a button to choose...
Operation Dometic Interact 4.1.4 Lights Screen • Dimmer/Slider: The light source intensity is indicated when the power to the light is activated. Tap The Lights screen allows you to control and monitor the the intensity indicator to open the vertical slider screen, various lighting sources throughout your RV, such as where you can adjust the light source intensity.
Page 9
Dometic Interact Operation From the Power screen, you can control and monitor the • Charger Current: This indicator shows the current following functions: that the charger is drawing from shore power. • Inverter Power: Use the toggle button to turn the •...
Page 10
Operation Dometic Interact – The START and STOP buttons control the output of the generator. Tap the START button to start the generator. The status changes to Cranking, and then to Running. A pop-up message should also appear. 8 Ventilation Alert •...
Dometic Interact Operation The advanced inverter settings are for technicians only, 2. Based on the available options for the selected and a pop-up message appears when you tap the feature, complete one of the following actions: advanced inverter icon. – Tap an option from the list.
Page 12
Operation Dometic Interact From this screen, you can control and monitor the following functions: • Auto Charger: Use this toggle button to enable or disable the auto charger. The auto charger is disabled by default. When you enable the auto charger, a pop- up message appears.
Dometic Interact Operation • Generator Exerciser: Use the toggle button to From this screen, you can monitor and control the enable or disable the generator exerciser. following functions: When you enable this setting, the Ventilation Alert • Indicator Bars: The horizontal bars indicate the fluid pop-up message appears.
Page 14
Operation Dometic Interact From this window, you can configure or adjust the following functions: • Alarm Name: The name of the alarm displays. Tap the alarm name to open the Naming window. • Time Selection: The set time for the alarm displays.
Page 15
Dometic Interact Operation From this window, you can use the available time Choose a sound for the alarm, and then tap the OK button tumblers (hour and minute) to set the time at which the to save your changes and return to the Alarm Edit alarm will trigger.
Operation Dometic Interact 4.1.9 Settings Screen Choose a program for the alarm, and then tap the OK button to save your changes and return to the Alarm Edit The Settings screen allows you to control and configure window. the various aspects of the system and control, such as languages, screen brightness, and audio levels.
Page 17
Dometic Interact Operation 4.1.9.1 General Info Section 1. Tap the GET button to open a window that contains a scannable QR code, which leads to the mobile Use this section of the Settings screen to find general application download from the App Store or Google legal information and to learn about the system: Play Store.
Page 18
Operation Dometic Interact 4.1.9.4 Start Page Section 2. Choose from the list of available rooms (Bedroom, Entry, or Bathroom). Use this section of the Settings screen to set the default screen that will display when you are within sensing range 3.
Page 19
Dometic Interact Operation 4.1.9.7 Set Date & Time Section 6. Tap the SAVE button to save your selections and return to the Settings screen. Use this section of the Settings screen to set the current date and time: 7. Tap Time Zone to open the Time Zone window.
Page 20
Operation Dometic Interact – Auto: The furnace and/or heat pump will run when 3. Tap the OK button, and a pop-up message appears. the coach requires heating. The furnace will only turn on if the temperature drops below the set point.
Dometic Interact Operation 4.1.9.15 Time Format Option • Tap the STOP button to end the program. Use the Time Format toggle button to set your desired Refer to the sections that follow for more information time format (in 12-hour or 24-hour formats).
Page 22
Operation Dometic Interact 4.1.10.2 Program Settings Window 4.1.10.3 Edit Program Window The Program Settings window allows you to select a The Edit Program window allows you to configure or program for editing or delete it. adjust the settings for your desired program.
Dometic Interact Operation 4.1.10.4 Naming Program Window From this window, you can complete the following actions: The Naming Program window allows you to configure or adjust the title of your desired program. • Back: Tap this button to return to the Naming Program window.
Operation Dometic Interact Use the toggle button to reset a blown fuse, which sets it • Lights: Use the toggle button for the desired light to the enabled (OK) state. source to turn it off or on. The light source brightness is indicated as a percentage of the maximum intensity.
Dometic Interact Operation • Lid Control: Tap the Open or Close button to open or close the lids. A white outline around the button indicates the status of the lid. • Water Pump: Use this toggle button to turn the water pump on or off.
Operation Dometic Interact 54 Notification Screen 53 Clock Screen From this screen, you can complete the following actions: From this screen, you can monitor the following system statuses: • View and Clear Notifications: Notifications appear with a banner when you open the Notifications screen.
The mobile application is provided for your convenience. It is not required in order to use Dometic Interact. 4.2.1 Prerequisites Before you can connect to Dometic Interact with a mobile device, you must first download the System Control application onto your device. 57 Wi-Fi Networks 4.
4. After your password settings are updated, restart your Wi-Fi server and login with the new credentials. 4.2.4 Navigation and Use After successful connection to the Dometic Interact Wi-Fi network, you are ready to begin using your mobile device to control the available components within your control configuration.
Page 29
Dometic Interact Operation From the landing page, you can tap the following tabs to • Update Software: Tap this tab to reach the Update reach the desired screen: WiFi Server Software screen, where you can view and manage the current software versions.
Failure to obey this warning could result in death or serious injury. This section describes how to care for and maintain Dometic Interact. Refer to the following sections for This section describes how to troubleshoot common information about care, cleaning, and preventive errors that may be encountered on Dometic Interact.
There is too much load on the circuit. Recycle power to the LCD by turning the breaker Interact. for Dometic Interact on and then back off. The screen does not wake up. You are not within range of the display Move closer to the LCD screen, or tap it once to proximity sensor.
Page 32
Sommaire Dometic Interact Liste des centres de service et des revendeurs Visiter : www.dometic.com Lire attentivement ces instructions. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. Sommaire 1 Explication des symboles et 4.1.15 Écran Clock (Horloge) ... . . 60 des consignes de sécurité...
: ATTENTION : • Utiliser uniquement des pièces et composants de Indique une situation potentiellement dangereuse rechange Dometic spécifiquement approuvés pour qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle une utilisation avec cet appareil. n’est pas évitée.
3 Indication les coulisses, les systèmes d’alimentation en eau, les serrures de porte et les générateurs depuis des Dometic Interact est conçu pour être utilisé avec les emplacements pratiques dans et autour de votre dispositifs de contrôle et/ou de surveillance existants véhicule.
AVIS : Vous pouvez utiliser plusieurs écrans pour différentes opérations en même temps, mais évitez d’effectuer une seule opération à partir de plusieurs écrans. Dometic Interact peut être utilisé à partir de l’écran tactile intégré ou via l’application mobile (téléchargeable sur la plupart des appareils mobiles).
Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.2 Écrans Climate (Climat) • Programs (Programmes) • Fuses (Fusibles) Les écrans Climate (Climat) vous permettent de contrôler et de surveiller le climat de votre véhicule récréatif, tel que • Rooms (Pièces) le refroidissement, le chauffage et les bouches d’aération.
Dometic Interact Mode d’emploi À partir de ces écrans, vous pouvez contrôler ou surveiller • Fan Level (Niveau de ventilateur) : Appuyer sur la les fonctions suivantes : barre de droite de l’indicateur de section inférieure pour afficher les paramètres de vitesse du ventilateur du •...
Page 38
Mode d’emploi Dometic Interact À partir de cet écran, vous pouvez contrôler et surveiller Les boutons Awning (Auvent) fonctionnent de la les fonctions suivantes : manière suivante : – Appuyer sur le bouton plus (+) pour faire sortir • Power (Alimentation) : L’état par défaut des l’auvent ou sur le bouton moins (-) pour le rétracter;...
Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.4 Écran Lights (Lumières) À partir de ces écrans, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : L’écran de lumières vous permet de contrôler et de • Boutons d’alimentation : Les boutons surveiller les différentes sources d’éclairage de votre d’alimentation servent à...
Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.5 Écran Power (Alimentation) Depuis l’écran d’alimentation, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : L’écran Power (Alimentation) vous permet de surveiller et • Inverter (Onduleur) : Utiliser le bouton à bascule de contrôler les sources d’alimentation disponibles pour pour allumer ou éteindre l’onduleur.
Page 41
Dometic Interact Mode d’emploi • Charger Stage (Stade chargeur) : Cet indicateur – L’indicateur d’état affiche l’état du générateur, affiche l’état du chargeur sur le chargeur intégré, comme décrit dans le tableau suivant : comme décrit dans le tableau suivant : Numéro État...
Page 42
Mode d’emploi Dometic Interact – Les boutons START (Démarrer) et STOP contrôlent la sortie du générateur. Appuyer sur le bouton START (Démarrer) pour démarrer le générateur. Le statut passe à Cranking (Démarrage), puis à Running (Mise en marche). Un message contextuel devrait également apparaître.
Dometic Interact Mode d’emploi Les paramètres avancés de l’onduleur sont réservés aux • Custom Absorption Voltage (Tension d’absorption techniciens et un message contextuel apparaît lorsque personnalisée) vous appuyez sur l’icône de l’onduleur avancé. • Custom Float Voltage (Tension flottante personnalisée) Suivre les étapes suivantes pour modifier la valeur par...
Page 44
Mode d’emploi Dometic Interact À partir de cet écran, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : • Auto Charger (Chargeur automatique) : Utiliser ce bouton pour activer ou désactiver le chargeur automatique. Le chargeur automatique est désactivé par défaut. Lorsque vous activez le chargeur automatique, un message contextuel apparaît.
Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.7 Écran Tanks (Réservoirs) • AGS Climate (Climat AGS) : Ces options activent les commandes de climat, ce qui fait fonctionner le L’écran Tanks (Réservoirs) vous permet de surveiller et de climatiseur et la pompe à chaleur du générateur en contrôler les réservoirs de rétention, tels que les...
Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.8 Écran Alarms (Alarmes) À partir de n’importe quel affichage, vous pouvez appuyer sur le bouton SNOOZE (Rappel) dans la fenêtre L’écran Alarms (Alarmes) vous permet de configurer des contextuelle pour retarder l’alarme de cinq minutes, alarmes pour le système, notamment des tonalités...
Dometic Interact Mode d’emploi • Sélection de l’heure : L’heure réglée pour l’alarme À partir de cette fenêtre, vous pouvez utiliser les horloges s’affiche. Appuyer sur le bouton EDIT (Modifier) pour disponibles (heure et minute) pour régler l’heure à ouvrir la fenêtre contextuelle de l’heure.
Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.8.6 Fenêtre de sélection du programme La fenêtre de sélection du programme vous permet de spécifier un programme à exécuter lorsqu’une alarme se déclenche. 20 Fenêtre de sélection du son Choisir un son pour l’alarme, puis appuyer sur le bouton OK pour enregistrer vos modifications et revenir à...
Dometic Interact Mode d’emploi • Clavier : Utiliser le clavier à votre guise pour créer un Se reporter aux sections suivantes pour plus d’informations titre descriptif pour l’alarme. sur les différentes sections de l’écran des Paramètres. • Back (Retour) : Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la 4.1.9.1 Section General Info (Informations...
Page 50
Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.9.2 Section Config Mobile App 4.1.9.3 Option Satellite Dish (Configuration de (Antenne parabolique) l’application mobile) Utiliser le bouton à bascule de l’antenne parabolique Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour pour activer ou désactiver l’antenne parabolique.
Page 51
Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.9.5 Section Default Room (Pièce par défaut) 4.1.9.6 Section de l’écran Standby (Veille) Utiliser cette section de l’écran Paramètres pour définir la Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour pièce par défaut qui apparaît sur l’écran Main Navigation : définir l’écran à...
Page 52
Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.9.7 Section Set Date & Time (Configuration 5. Utiliser les boutons radio AM/PM et les culbuteurs de date et heure) d’heure et de minute pour régler l’heure actuelle. Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour Les boutons radio AM/PM n’apparaîtront pas si...
Page 53
Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.9.10 Section Language (Langue) Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour définir la langue souhaitée pour tous les écrans de contrôle : 1. Appuyer sur le bouton EDIT (Modifier) pour ouvrir la fenêtre de langue.
Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.10 Écran Programs (Programmes) 4.1.9.12 Option Screen Brightness (Luminosité de l’écran) L’écran Programs (Programmes) vous permet de surveiller, Utiliser le curseur Screen Brightness (Luminosité de l’écran) contrôler et configurer les programmes du système. pour définir manuellement le niveau de luminosité de votre choix (exprimé...
Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.10.1 Fenêtre New Programs (Nouveaux 4.1.10.2 Fenêtre Program Settings (Paramètres programmes) du programme) La fenêtre New Programs (Nouveaux programmes) vous La fenêtre Program Settings (Paramètres du programme) permet de configurer un nouveau programme, qui sera vous permet de sélectionner un programme à modifier répertorié...
Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.10.3 Fenêtre Edit Program (Modification du 4.1.10.4 Fenêtre Naming Program programme) (Programme de dénomination) La fenêtre Edit Program (Modification du programme) La fenêtre du programme de dénomination vous permet vous permet de configurer ou d’ajuster les paramètres de configurer ou d’ajuster le titre du programme souhaité.
Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.11 Écran Fuses (Fusibles) L’écran Fuses (Fusibles) vous permet de gérer et de contrôler les fusibles de diverses composantes du système. 46 Fenêtre Save Program (Enregistrement du programme) À partir de cette fenêtre, vous pouvez effectuer les actions suivantes : •...
Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.13 Écran Bathroom (Salle de bain) Le numéro de l’icône de la cloche de notification reste affiché jusqu’à ce que vous ouvriez l’écran Notifications L’écran Bathroom (Salle de bain) vous permet de et fermiez toutes les notifications, une par une.
Dometic Interact Mode d’emploi • Contrôle du couvercle (Contrôle du couvercle) : • Awnings (Auvents) : Les boutons Awning (Auvent) Appuyer sur le bouton Open (Ouvrir) ou Close (Fermer) vous permettent d’étendre ou de rétracter l’auvent. pour ouvrir ou fermer les couvercles. Un contour blanc Les auvents n’auront aucun contrôle à...
Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.15 Écran Clock (Horloge) 4.1.16 Écran Notifications L’écran Clock (Horloge) vous permet de surveiller divers L’écran Notifications vous permet de surveiller les états du système, tels que les températures, l’heure et la messages d’état de défaillance du système, tels que les date, ainsi que l’humidité.
L’application mobile est fournie pour votre confort. Il n’est pas nécessaire pour utiliser Dometic Interact. 4.2.1 Conditions préalables Avant de pouvoir vous connecter à Dometic Interact avec un appareil mobile, vous devez d’abord télécharger l’application System Control sur votre appareil.
Wi-Fi et connectez- vous avec les nouvelles informations d’identification. 4.2.4 Navigation et utilisation Une fois la connexion au réseau Wi-Fi Dometic Interact établie, vous pouvez commencer à utiliser votre appareil 58 Menu Network Configuration (Configuration du réseau) mobile pour contrôler les composants disponibles dans...
Page 63
Dometic Interact Mode d’emploi À partir de la page d’accueil, vous pouvez appuyer sur les • Update Software (Mise à jour du logiciel) : onglets suivants pour accéder à l’écran souhaité : Appuyer sur cet onglet pour accéder à l’écran Mettre à...
Le non-respect de cet avertissement Ici, il s’agit de décrire la procédure d’entretien et de pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort. maintenance de Dometic Interact. Voir les sections suivantes pour plus d’informations sur l’entretien, le nettoyage et la maintenance préventive du produit.
Page 65
Dépannage Cette section traite du dépannage des erreurs courantes Le tableau suivant décrit certaines erreurs fréquentes qui peuvent se produire sur Dometic Interact. qui peuvent survenir avec les commandes, les causes possibles et les actions correctives recommandées. Référez-vous au manuel d’utilisation de votre Contactez le service clientèle de Dometic au...
Élimination Dometic Interact 7 Élimination Placer les matériaux d’emballage dans les bacs de recyclage appropriés, si possible. Consulter un centre de recyclage local ou un revendeur spécialisé pour en savoir plus sur l’élimination du produit conformément à toutes les réglementations nationales et locales applicables.
Page 68
Mobile living made easy. dometic.com YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICES dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices...
Page 69
This manual has been provided courtesy of My RV Works, Inc. www.myrvworks.com You can find more RV service manuals here: www.myrvworks.com/manuals Over the years of running a mobile RV repair service, having a dedicated place to access service manuals for all the different appliances and components found on RVs was something that I always had a desire to create.