Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset Comfort isdn 4115

  • Page 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Page 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Page 3 Be inspired Mode d’emploi et consignes de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base. Utiliser uniquement des batteries homologuées (rechargeables)! Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures. Placez les batteries en respectant la polarité.
  • Page 5: Présentation Du Combiné

    Présentation du combiné Présentation du combiné LED d’état (DEL) Ecran (affichage) Fixe : en communication ; Clignotante : – Appel entrant Niveau de charge – Nouveaux messages & batterie vide – Réveil, RDV, (clignotement) Anniversaire batterie pleine Volume de réception Ÿ...
  • Page 6: Fonctions De La Touche De Commande

    Présentation du combiné Fonctions de la touche de commande Selon la situation, la touche de commande a des fonctions différentes. Touche de Au repos Dans les listes et Dans un champ de commande menus saisie Vers le haut Curseur une ligne vers le haut Ouvrir l’annuaire Vers le bas...
  • Page 7: Mémento

    Mémento Mémento Schritt Combiné für Schritt Act./désact. combiné Appui prolongé sur Act./désact. verrou. clavier Appui prolongé sur Act./désact. tonalités Appui prolongé sur Appel externe Répétition numérotation Sélectionner une entrée (liste Bis) Enregistrer un numéro Sélectionner un numéro dans la liste Bis comme ci-dessus puis : Bis dans l'annuaire No.vers répert.
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Consignes de sécurité ......... . 1 Présentation du combiné...
  • Page 9 Sommaire Le chemin direct vers le monde Numéris®......24 Qu'est-ce qu'un MSN......... . 24 Gigaset 4115isdn et réglage de MSN.
  • Page 10 Sommaire Mains-libres ..........42 Mains-libres lors de la numérotation .
  • Page 11 Sommaire Renvoi externe (Transfert d'appel national - RAI) ..... 55 Configurer un nouveau renvoi externe ......56 Activer/désactiver le renvoi d'appel externe .
  • Page 12 Sommaire Renvoi de nuit..........67 Définir la destination de renvoi interne / externe3 .
  • Page 13 Sommaire Prendre une communication à partir du répondeur ....78 Activer/ désactiver la prise automatique à partir du répondeur ..78 Prendre la communication .
  • Page 14 Index ............115 Cher Client, Votre avis est très important pour nous. Nous vous demandons donc de consacrer quelques minutes à notre enquête sur Internet : http://www.siemens.com/customersurvey Nous attribuons régulièrement des prix intéressants aux participants. Nous vous remercions cordialement à l’avance !
  • Page 15: Préparer Le Téléphone

    Préparer le téléphone Préparer le téléphone Etape étape Contenu de l’emballage 1 base 1 bloc-secteur avec câble 1 câble de connexion RNIS 1 mode d’emploi 1 combiné Gigaset 4000 Comfort 2 batteries 1 clip ceinture pour le combiné Installer la base Remarques à...
  • Page 16: Raccorder La Base

    Préparer le téléphone Raccorder la base Etape étape Bloc-secteur Fiche et cordon téléphonique (220/230 V avec cordon électrique) Insérer la petite fiche du cordon électri- que dans la prise. Glisser le cor- don dans la rainure. Brancher le bloc-secteur dans une prise. Touche pour déclarer d’autres combinés...
  • Page 17: Mise En Service Du Combiné

    Préparer le téléphone Mise en service du combiné Etape étape L ’écran est protégé par un film. Retirez le film ! Insérer les batteries Placez les batteries en respectant la polarité – voir figure à gauche. Positionnez le couvercle en le décalant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclipse.
  • Page 18: Fixer Le Clip Ceinture

    Préparer le téléphone L ’état de charge des batteries n’est correctement affiché qu’à l’issue d’un cy- Etape cle chargement/déchargement complet. Vous devez donc éviter d’ouvrir inu- tilement le logement des batteries. étape Fixer le clip ceinture Placez le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyez jusqu’à ce que ses "er- gots"...
  • Page 19: Configurer Et Utiliser La Base

    Préparer le téléphone Configurer et utiliser la base Etape Pour configurer la base, vous devez utiliser un combiné de confort (Comfort/ étape Micro) de la gamme Gigaset 4000/3000/2000. La fonctionnalité décrite dans ce mode d’emploi est également disponible de manière intégrale avec le combiné Gigaset 4000 Micro. PQRS WXYZ Utilisation du combiné...
  • Page 20: Déclarer Et Retirer Un Combiné

    Déclarer et retirer un combiné Déclarer et retirer un combiné Etape étape Pour pouvoir téléphoner avec votre combiné, vous devez tout d’abord "l’inscri- re" sur la base (le déclarer). C’est une opération simple, qui est automatique. Par contre, vous devez déclarer manuellement les combinés d’autres fabri- cants (voir page 18).
  • Page 21: Déclaration Manuelle

    Generic Access Profile = norme permettant la communication avec des combinés et bases d’autres constructeurs Vos combinés et bases Siemens sont conformes à la norme GAP . A propos de Info la compatibilité de combinés plus simples ou plus anciens avec votre base, consultez le tableau page 97.
  • Page 22: Déclarer Le Gigaset Repeater

    Déclarer et retirer un combiné Déclarer le Gigaset Repeater Etape Le Gigaset Repeater, qui permet d’augmenter la portée des combinés, n’a pas étape besoin d’emplacement libre. Vous pouvez déclarer jusqu’à 6 Gigaset Repeater sur une base (Description, voir page 90). Retirer les combinés Le retrait d’un combiné...
  • Page 23: Fonctions Temps

    Fonctions temps Fonctions temps Etape étape Votre Gigaset vous aide efficacement à gérer votre temps, de la même manière qu’une horloge, grâce à sa fonction RDV et sa fonction réveil. Lors du premier appel sortant, l’heure et la date sont réglées automatique- ment.
  • Page 24: Réglage Du Réveil

    Fonctions temps Réglage du réveil Etape Vous pouvez utiliser votre combiné comme réveil. étape Condition : vous avez réglé la date et l’heure au préalable, voir page 20. Réveil : activer La sonnerie de réveil paramétrée retentit tous les jours à l’heure indiquée. Si vous avez réglé...
  • Page 25: Réveil : Arrêt De La Sonnerie

    Fonctions temps Réveil : arrêt de la sonnerie Etape Le réveil est signalé comme un appel entrant. La sonnerie de réveil se fait en- étape tendre sur le combiné et la LED d’état clignote (env. 30 s). Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la sonnerie de réveil. Rendez-vous (RDV) Vous pouvez paramétrer le combiné...
  • Page 26: Activer La Fonction Rdv

    Fonctions temps Activer la fonction RDV Etape Appuyez sur pour accéder au menu de sélection. étape → Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : RDV/Heure Entrer RDV Sélectionnez en utilisant Act. , si le réglage actuel est Dés. Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : Sauver Dates échues non acquittées (RDV et Anniversaires)
  • Page 27: Le Chemin Direct Vers Le Monde Numéris

    Le chemin direct vers le monde Numéris® Le chemin direct vers le monde Etape étape Numéris® Qu'est-ce qu'un MSN MSN = Multiple Subscriber Number, numéro d'abonné multiple. Pour le raccordement Numéris multi-appareil, vous pouvez demander jusqu'à 10 numéros différents pour un même accès de base. Ces numéros MSN (ou SDA) permettent la Sélection Directe à...
  • Page 28: Débordement D'appel

    Le chemin direct vers le monde Numéris® Débordement d'appel Etape Lorsqu'un même numéro MSN est affecté en réception à plusieurs combinés étape (abonnés) internes, il est possible de définir une activation temporisée des uns par rapport à l'autre. De cette manière on définit un combiné prioritaire pour la réception des appels via ce MSN, les autres combinés ne seront activés ulté- rieurement qu'en cas de débordement pour non réponse.
  • Page 29: Assistant D'installation

    Assistant d'installation Assistant d'installation Etape étape Uniquement via combiné mobile de la série Comfort. L'Assistant d'installation peut être lancé à tout moment. Il vous simplifie la configuration des fonctions les plus importantes. Les paramétrages suivants peuvent être effectués les uns à la suite des autres : Date et heure.
  • Page 30: Déterminer Son Msn Propre

    Assistant d'installation Déterminer son MSN propre Etape Votre opérateur de réseau vous a communiqué plusieurs numéros d'appel étape propres (MSN) lorsqu'il a installé votre ligne. Si votre raccordement le permet, les numéros d'appel peuvent être déterminés par le central, enregistrés et affichés par le Gigaset 4115isdn.
  • Page 31: Définir Un Msn De Réception

    Assistant d'installation Définir un MSN de réception Etape Ce numéro permet d’appeler votre combiné mobile/périphérique final. Vous étape pouvez affecter plusieurs MSN. Confirmez la requête de MSN de réception par [OUI]. Confirmez la requête d’abonné interne par [OUI] passez au numéro d’appel interne suivant avec [NON]. Sélectionnez avec [ ] et [OK] : (un ou plusieurs MSN) .
  • Page 32: Configurer Les Numéros Numéris (Msns)

    Configurer les numéros Numéris (MSNs) Configurer les numéros Numéris Etape étape (MSNs) Votre raccordement Numéris vous propose deux lignes téléphoniques utilisables en même temps. Vous pouvez configurer jusqu'à 10 numéros d'appel propres (MSN) sur votre station de base. Vous avez également la possibilité...
  • Page 33: Définir Les Numéros Msn Réception

    Configurer les numéros Numéris (MSNs) Définir les numéros MSN réception Etape Un combiné mobile venant d'être inscrit sonne sous tous les numéros d'appel étape configurés. Si vous désirez n'attribuer que certains MSN de réception au combiné mobile : Appuyez sur pour accéder au menu de sélection.
  • Page 34: Configuration Système

    Configuration système Configuration système Etape étape Les mentions entre parenthèses après les titres correspondent aux fonctions RNIS L ’utilisation de certaines fonctionnalités est soumise à autorisation spéciale de l’opérateur (service payantle cas échéant). Modifier des noms d’abonnés internes D’usine, les noms Int.11 Int.12 , etc.
  • Page 35: Refuser Un Appel Pour Un Groupe Msn Complet

    Configuration système Refuser un appel pour un groupe MSN complet Etape Vous avez la possibilité de refuser un appel externe, non seulement sur votre étape combiné mobile, mais aussi pour tous les membres d’un groupe MSN. Si vous Appuyez sur [REFUSER], l’appelant entend un signal de ligne occupé au lieu de la sonnerie normale.
  • Page 36: Paramétrer La Musique D'attente

    Configuration système Paramétrer la musique d’attente Etape L'abonné maintenu en ligne (par exemple en vue d'un transfert vers un abonné étape interne) entend la musique d'attente si sa communication n'est pas maintenue par le central, mais par la station de base. Lisez à ce propos la section "Confi- gurer le double appel externe/ interne"...
  • Page 37: Modifier Les Préfixes

    Configuration système Modifier les préfixes Etape Les préfixes sont les premiers chiffres de l'indicatif inter-urbain (National) ou étape d'un autre pays (international). En état de livraison, les valeurs suivantes sont pré-réglées : pour les communications inter-urbaines (National) pour les communications vers l'étranger (international) Si d'autres préfixes sont en vigueur dans votre pays, vous devez modifier ce réglage.
  • Page 38: Consulter L'état

    Configuration système Consulter l'état Etape Vous pouvez demander l'affichage de l'état des réglages suivants : étape Rappel Masquer numéro Renvoi Ext.occupation Rép. 1, Rép. 2, Rép. 3 Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. → Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : Réglages base Etat.
  • Page 39: Configurer Individuellement Le Combiné

    Configurer individuellement le combiné Configurer individuellement le Etape étape combiné Si vous souhaitez une configuration différente des paramètres par défaut afin d’obtenir un confort d’utilisation optimal, vous pouvez paramétrer le combiné en fonction de vos besoins. Modifier la langue d’affichage du combiné Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection.
  • Page 40: Paramétrer Dans Le Temps Le Volume De La Sonnerie ("Sonnerie")

    Configurer individuellement le combiné Volume et mélodie de la sonnerie Etape Vous avez le choix entre plusieurs possibilités : étape cinq volumes de sonnerie (configuration usine : niveau 5), sonnerie "Crescendo" (augmentation progressive du volume) sans sonnerie, sélectionner dix mélodies Le paramétrage de la sonnerie sur le combiné...
  • Page 41: Activer/Désactiver Le Signal D'avertissement

    Configurer individuellement le combiné Activer/Désactiver le signal d’avertissement Etape En désactivant la sonnerie, vous pouvez activer une tonalité d’avertissement. étape Lors d’un appel, une brève tonalité („bip“) retentit alors à la place de la son- nerie. Appuyez de manière prolongée sur et sur la touche d’écran dans un délai de 3 secondes.
  • Page 42: Activer/Désactiver Le Décroché Automatique

    Configurer individuellement le combiné Activer/désactiver le décroché automatique Etape Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. étape → Réglages comb. Décroché auto. Sélectionnez avec [ ] et [OK] : Le réglage actuel s’affiche. Sélectionnez la fonction et activez/désactivez avec [OK] ( = fonction activée).
  • Page 43: Téléphonie De Confort

    Téléphonie de confort Téléphonie de confort Etape étape Une partie des fonctions décrites ici dépendent de l’opérateur réseau. Appel externe Les appels externes sont des appels vers le réseau téléphonique public. Composez le numéro, si nécessaire corrigez avec la touche écran [ ] (correc- tion chiffre par chiffre).
  • Page 44: Accepter Un Appel Entrant

    Téléphonie de confort Accepter un appel entrant Etape Votre combiné sonne ; la LED d’état et la touche Mains-libres clignotent. étape Utilisez pour décrocher ou appuyez sur la touche Mains-libres “ M soulevez le combiné de la base (configuration usine : "Décroché automatique", voir page 39).
  • Page 45: Mains-Libres

    Téléphonie de confort Mains-libres Etape La fonction Mains-libres vous offre les avantages suivants : étape Avant de numéroter, vous entendez la tonalité "Libre" sans avoir à décrocher le combiné. D’autres personnes situées dans la pièce peuvent entendre la communica- tion et intervenir. Vous avez les mains libres, ce qui vous permet par exemple de prendre des notes.
  • Page 46: Répétition De La Numérotation (Bis)

    Téléphonie de confort Répétition de la numérotation (Bis) Etape Votre combiné enregistre automatiquement les cinq derniers numéros compo- étape sés ou les noms correspondants. Répétition manuelle du numéro Appuyez sur [ ] pour afficher la liste des numéro/noms. Utilisez pour sélectionner le numéro/nom souhaité. Appuyez sur la touche "Décrocher"...
  • Page 47: Annuaire / Liste Des Opérateurs

    Téléphonie de confort Annuaire / liste des opérateurs Etape L ’annuaire vous permet de composer rapidement jusqu’à 200 numéros étape (en fonction de la longueur des entrées). Dans la liste des opérateurs , vous pouvez enregistrer les numéros d’ac- cès à différents services offerts par les opérateurs réseau (sélection appel par appel de l’opérateur - Call-by-Call) afin de bien maîtriser les coûts de vos com- munication.
  • Page 48: Tableau Des Caractères

    Téléphonie de confort Tableau des caractères Etape Appuyez sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée : étape ® 10x 11x 12x 13x 14x Espa- £ ¥ ¤ ment ä á à â ã ç ë é è ê...
  • Page 49: Numéroter À Partir De L'annuaire

    Téléphonie de confort Numéroter à partir de l’annuaire Etape Ouvrez l’annuaire étape par exemple Entrez les premières lettres du nom (par ex. pour le nom Emma – la première lettre "E") : appuyez deux fois sur la touche et, à l’aide de la touche opérez une sélection.
  • Page 50: Raccourcis D'accès Rapide À La Liste Des Opérateurs (Appel Par Appel)

    Téléphonie de confort Raccourcis d’accès rapide à la liste des opérateurs (appel par appel) Etape Dans la liste des opérateurs, vous pouvez attribuer des raccourcis (touches 2 à étape 9) à 8 opérateurs pour un accès rapide. Pour cela, il vous suffit de faire précé- der le nom de l’opérateur par le numéro de la touche de raccourci.
  • Page 51: Afficher Et Modifier L'entrée De L'annuaire / L'entrée Opérateur

    Téléphonie de confort Afficher et modifier l’entrée de l’annuaire / l’entrée opérateur Etape Ouvrez l’annuaire / la liste des opérateurs étape Utilisez pour sélectionner l’entrée souhaitée. Appuyez sur [Afficher] pour afficher toutes les informations relatives à l’entrée. En cas de nécessité, vous pouvez modifier le numéro/nom : Appuyez sur [Modifier] : ouvrez le champ de saisie et procédez aux modifica- tions souhaitées.
  • Page 52: Entrer Un Anniversaire

    Téléphonie de confort Entrer un anniversaire Etape Vous pouvez entrer la date et l’heure correspondant à un anniversaire/une com- étape mémoration/des informations de caractère général afin de les enregistrer et vous les faire rappeler. Utilisez pour ouvrir l’annuaire. Utilisez pour sélectionner l’entrée souhaitée dans l’annuaire. Utilisez [Afficher] pour afficher l’entrée.
  • Page 53: Sonnerie Temporisée

    Téléphonie de confort Sonnerie temporisée Etape La sonnerie temporisée permet l'attribution (individuelle à chaque MSN de étape réception) à un abonné interne d'un temps de réaction de la sonnerie. Ce temps de retard permet de prendre un appel sur le combiné mobile sans que la sonnerie ne retentisse en utilisant la fonction Accepter? La temporisation de...
  • Page 54: Va-Et-Vient

    Téléphonie de confort Va-et-vient Etape Le va-et-vient consiste à basculer entre une connexion active (1er appel) et étape inactive (2ème appel). La première connexion est cependant maintenue.   Utilisez ou [ ] et [ ] pour basculer entre les interlocuteurs. Terminer le double appel / va-et-vient Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection.
  • Page 55: Copie D'un Numéro D'appel Dans L'annuaire

    Téléphonie de confort Copie d'un numéro d'appel dans l'annuaire Etape En cours de communication, vous pouvez copier le numéro d'appel de votre étape correspondant dans l'annuaire, le cas échéant compléter ce nom et l'appeler ultérieurement une nouvelle fois. Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection.
  • Page 56: Liste D'appelants (Journal Des Appels)

    Téléphonie de confort Liste d'appelants (Journal des appels) Etape Les numéros d'appel (32 chiffres au maximum) d'appelants dont vous ne pre- étape nez pas les appels (Liste " Appels manqués avec nombre d´appels ") ou dont vous prenez les appels (Liste " Appels pris ") sont mémorisés avec les dates et heures associées.
  • Page 57: Numéroter Par Menu À Partir De La Liste D'appelants

    Téléphonie de confort Numéroter par menu à partir de la liste d'appelants Etape Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. étape → Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : Réglages base Appels perdus → sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : Réglages base Appels reçus...
  • Page 58: Renvoyer Les Appels En Interne

    Téléphonie de confort Renvoyer les appels en interne Etape Configurer la destination du renvoi étape Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. → → Sélectionnez avec [ ] et [OK] : Réglages base Renv. int. Dest. renvoi → (abonné interne désiré) . Vous ne pouvez définir qu'une destination unique de renvoi pour le renvoi d'appel interne.
  • Page 59: Configurer Un Nouveau Renvoi Externe

    Téléphonie de confort Configurer un nouveau renvoi externe Etape Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. étape → Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : Réglages base Renv. ext. → (MSN auquel doit s'appliquer le renvoi Sélectionnez avec [ Nouv.
  • Page 60: Renvoyer Manuellement Un Appel Externe Entrant

    Téléphonie de confort Renvoyer manuellement un appel externe entrant Etape Vous recevez un appel externe. étape Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. → (destination de renvoi Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : Renvoi prédéfinie) . En remplacement de la destination de renvoi prédéfinie, vous avez également la possibilité...
  • Page 61: Rappel Externe Automatique (Autorappel)

    Téléphonie de confort Rappel externe automatique (AutoRappel) Etape En cas d'occupation – CCBS étape Dans le cas où le correspondant que vous essayer d'appeler est déjà en communication, vous pouvez demander un rappel automatique. Vous vous épargnez par cela ne nombreux essais ultérieurs. En cas de non-réponse –...
  • Page 62: Maintenir Une Communication (Call Hold)

    Téléphonie de confort Transférer en interne un signal d'appel Etape Vous pouvez transférer en interne le correspondant désirant vous joindre sans étape prendre l'appel. Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. Sélectionnez en utilisant [ Renvoi et [OK] : (abonné interne) . Poursuivez la communication active.
  • Page 63: Interdire La Transmission Du Numéro D'appel Pour L'appel Suivant

    Téléphonie de confort Interdire la transmission du numéro d'appel pour l'appel suivant Etape Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. étape → Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : Réglages base Préparer appel → Anonymat tempo. devant Anonymat tempo. = MARCHE / sans = ARR). Confirmez avec [OK].
  • Page 64: Choix Du Msn Utilisé

    Téléphonie de confort Choix du MSN utilisé Etape Si cette option est activée, la pression du bouton de prise de ligne ou de étape haut-parleur entraîne l’affichage d’une liste de sélection des MSN disponibles, avant chaque communication. Même si vous avez défini un MSN d’envoi pour un combiné, ceci vous permet de choisir un MSN d’envoi avant chaque appel, p.
  • Page 65: Reprise De Communication Avant De Décrocher

    Téléphonie de confort Reprise de communication avant de décrocher Etape Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. étape → Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : Réglages base Préparer appel → Reprise com. Saisissez le numéro de parcage attribué et confirmez par [OK]. Reprise de communication après avoir décroché...
  • Page 66: Gérer Plusieurs Combinés

    Gérer plusieurs combinés Gérer plusieurs combinés Etape étape Transmettre des éléments d'annuaire Si vous avez inscrit deux ou plusieurs Gigaset 4000 Comfort, vous avez la possibilité de transmettre l'annuaire au complet ou des éléments de celui-ci d'un combiné mobile vers un autre. Lisez pour cela le mode d'emploi correspondant.
  • Page 67: Recevoir Un Annuaire Ou Une Liste D'opérateurs

    Gérer plusieurs combinés Recevoir un annuaire ou une liste d’opérateurs Etape La transmission d’un annuaire ou d’une liste d’opérateurs se déroule automa- étape tiquement. A la fin de l’opération, l’écran affiche le nombre d’entrées enregistrées par le combiné. Les entrées comportant des numéros identiques ne sont pas écra- sées.
  • Page 68: Enregistrer Le Numéro Interne Pour La Surveillance De Pièce

    Gérer plusieurs combinés Enregistrer le numéro interne pour la surveillance de pièce Etape  Utilisez pour ouvrir le menu. étape Sélectionnez avec [ ] et [OK] : Famille/Loisirs Utilisez [OK] pour sélectionner : Surveill. Pièce Utilisez pour sélectionner : Act. si le réglage actuel est Dés.
  • Page 69: Enregistrer Le Numéro Externe Pour La Surveillance De Pièce

    Gérer plusieurs combinés Enregistrer le numéro externe pour la surveillance de pièce Etape Utilisez pour ouvrir le menu. étape Utilisez et [OK] pour sélectionner : Famille/Loisirs Utilisez [OK] pour sélectionner : Surveill. Pièce Utilisez pour sélectionner : Act. si le réglage actuel est Dés.
  • Page 70: Mode "Talkie-Walkie

    Gérer plusieurs combinés Mode "Talkie-Walkie" Etape Cette fonction permet la communication entre combinés (Gigaset 4000 Com- étape fort) à l’extérieur de la zone de couverture de la base. En mode Talkie-Walkie, les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants. Exemple : Vous êtes en vacances avec un autre groupe d’amis et chacun des deux grou- pes dispose d’un combiné...
  • Page 71: Définir La Destination De Renvoi Interne / Externe

    Gérer plusieurs combinés Définir la destination de renvoi interne / externe Etape Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. étape → Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : Réglages base Renvoi nuit → (MSN désiré) → → Dest. renvoi Externe Interne ou un des 3 répondeurs...
  • Page 72: Affichage De La Taxation Et De La Durée De La Communication

    Affichage de la taxation et de la durée de la communication Affichage de la taxation et de la Etape étape durée de la communication Durée de communication Vous ne pouvez utiliser l'affichage de la durée de communication que si vous avez demandé...
  • Page 73: Afficher La Vue D'ensemble Des Coûts

    Affichage de la taxation et de la durée de la communication Saisir le prix par unité Etape Avant de pouvoir calculer les coûts pour chaque communication, vous devez étape définir la monnaie utilisée et le prix par unité (le réglage par défaut est Aucun prix Unités réseau ).
  • Page 74: Répondeur

    Répondeur Répondeur à Le Gigaset 4115isdn dispose de trois répondeurs (rép.). Vous pouvez attribuer des MSN quelconques à chaque répondeur. Attention ! un MSN ne peut être attribué à plusieurs répondeurs en même temps ! Un seul enregistrement peut être effectué à un instant donné. Possibilité...
  • Page 75: Afficher / Effacer Un Répondeur

    Répondeur Afficher / effacer un répondeur à Si vous ne désirez par exemple n'utiliser qu'un unique répondeur sur votre raccordement (par exemple Rép.91), vous pouvez effacer des menus les autres répondeurs en suivant cette procédure. Ces répondeurs éventuellement actifs sont mis hors service. Si vous affichez à nouveau un répondeur, celui-ci retourne à...
  • Page 76: Ecouter/ Effacer Les Annonces

    Répondeur Ecouter/ effacer les annonces à Ecouter/ effacer une annonce → (Rép. désiré) → Sélectionnez en utilisant et [OK] : Répondeur Annonces Sélectionnez en utilisant [ ] et [ ] : (annonce désirée) . Sélectionnez avec [ ] et [OK] : Lecture Effacer Sélectionnez avec [...
  • Page 77: Ecouter Des Mémos

    Répondeur Ecouter des mémos à → (Rép. désiré) → Sélectionnez en utilisant et [OK] : Répondeur Mémos → Nouv. mémos Tous mémos . Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : La Lecture commence.  Les touches [ ] ou [ ] vous permettent de passer au mémo précédent ou suivant.
  • Page 78: Redonner Le Statut "Nouveau" À Un Ancien Message Ou Mémo

    Répondeur Redonner le statut “Nouveau” à un ancien message ou à mémo Il est possible de redonner le statut “Nouveau” à des messages/mémos déjà écoutés. Le message/mémo en question est alors signalé comme un nouveau message par le clignotement d’un voyant lumineux ou l’affichage d’un texte à l’écran.
  • Page 79: Modifier Les Paramètres

    Répondeur Modifier les paramètres à Définir le nombre de sonneries Paramétrage en état de livraison : Automat. 2/4 . Ceci correspond au comportement suivant au niveau du répondeur : si aucun nouveau message n'est disponible, l'annonce est activée après 4 sonneries. Si par contre des messages sont disponibles, l'annonce est activée au bout de 2 sonneries.
  • Page 80: Verrouiller Un Répondeur

    Répondeur Verrouiller un répondeur à Votre répondeur peut être bloqué contre les accès intempestifs par un PIN propre (PIN = numéro d'identification personnel). Le PIN du répondeur sert en outre à l'autorisation d'accès lors de son contrôle par télécommande (externe). Activer/ désactiver le verrouillage de répondeur Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection.
  • Page 81: Ecoute Automatique Sur Le Combiné Mobile

    Répondeur Ecoute automatique sur le combiné mobile à Un Gigaset 4000 Comfort est associé à un répondeur. Vous pouvez définir si l'enregistrement d'un message fait passer automatiquement le combiné mobile en mode d'écoute amplifiée. Associer un combiné mobile Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection.
  • Page 82: Consulter L'état Du Répondeur

    Répondeur Consulter l'état du répondeur à " L'état " vous permet de consulter le nombre de messages (mémos) nouveaux et anciens, et également de consulter les paramètres du répondeur. Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection. → (Rép. désiré) → Sélectionnez en utilisant [ ] et [OK] : Répondeur...
  • Page 83: Contrôler Le Répondeur À Partir Du Combiné Mobile (Interne)

    Répondeur Contrôler le répondeur à partir du combiné mobile (interne) à Le système propose une aide guidée par synthèse vocale pour les fonctions à deux touches. Les combinaisons suivantes signifient :   Effacement - Aide   Nouveaux messages / mémos - Aide  Enregistrements - Aide ...
  • Page 84: Combinaisons De Touches Pour La Télécommande

    Répondeur Combinaisons de touches pour la télécommande à Une fois entré dans la fonction de télécommande du répondeur, les fonctions des touches sont les mêmes pour tous les téléphones. Pause/Stop Enregistrement Mode de Annonce Marche/Arrêt fonctionnement Nouveau Effacer Etat / Aide Ecouter des mémos et des messages Tous les messages.
  • Page 85 Répondeur Ecouter les annonces à Message d'annonce. Annonce de fin. Sélectionner une annonce Annonce 1 Annonce 2 Message d'annonce. Annonce de fin. Enregistrer des mémos internes Démarrer l'enregistrement. Terminer l'enregistrement. Activer/ Désactiver le répondeur Activer/ Désactiver. Aides Consulter les réglages. Consulter les fonctions à...
  • Page 86: Paramčtres De Sécurité

    Répétez le nouveau PIN système et confirmez par [OK]. Rappelez-vous de votre PIN système ! Si vous l'oubliez, il est alors nécessaire d'ouvrir l'appareil. Dans ce cas, adressez-vous à la Hotline Siemens. Définir les autorisations d'accès Pour chaque appareil inscrit, vous pouvez définir une autorisation d'accès particulière :...
  • Page 87: Numéros D'urgence

    Paramètres de sécurité Numéros d'urgence Etape Les principaux numéros d'urgence nationaux sont mémorisés dans la station étape de base (suivant le pays). Les positions suivantes de la liste peuvent recevoir 5 numéros d'urgence supplémentaires. Définir de nouveaux numéros d'urgence Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection.
  • Page 88: Utilisation Avec Un Standard Téléphonique

    Utilisation avec un standard téléphonique Utilisation avec un standard Etape étape téléphonique Si vous souhaitez utiliser votre Gigaset 4115isdn avec des standards téléphoni- ques, vous devriez tenir compte des paramètres combiné suivants décrits en détail : - préfixe - transférer une communication - options de numérotation.
  • Page 89: 2E Étape : Double Appel Externe

    Utilisation avec un standard téléphonique étape : double appel externe Etape Dans le cadre d’une communication externe, vous souhaitez consulter un autre étape correspondant externe. Pour le paramétrage, voir "Configurer le double appel externe/ interne" page 32: Sélectionnez le menu avec Sélectionnez avec [ ] et [OK] : Double appel...
  • Page 90: Possibilités De Configuration

    Utilisation avec un standard téléphonique Possibilités de configuration Etape FV autom. Vous avez la possibilité de basculer entre les options (réglage étape d’usine), Clavier auto. Sél. de * et # FV autom. FV autom. est activé, ne sont pas transmis durant la composition et la saisie de ne bascule pas sur Keypad.
  • Page 91: Activer Keypad Uniquement Pour L'appel Suivant

    Utilisation avec un standard téléphonique Activer Keypad uniquement pour l’appel suivant Etape Tous les signes de composition ( ) sont envoyés sous forme de suite de étape caractères Keypad lors de la prochaine communication (composition et appel). Une fois la connexion établie, Keypad reste activé et ne bascule pas automatiquement en fréquence vocale (DTMF).
  • Page 92 Utilisation avec un standard téléphonique 4ème étape Etape Attribuez à présent en plus aux terminaux Gigaset (par ex. "Interne 0" et "Inter- étape ne 1") le quatrième MSN enregistré au préalable en tant que MSN de récep- tion. Appuyez sur pour accéder aux menus de sélection.
  • Page 93: Utilisation Du Gigaset Repeater

    Utilisation du Gigaset Repeater Utilisation du Gigaset Repeater Etape étape Avec le Gigaset Repeater, vous pouvez augmenter la portée de vos combinés. Votre Gigaset 4115isdn est configuré pour l’utilisation d’un Gigaset Repeater (accessoire). Activer/désactiver la capacité d’utiliser un répéteur Cette fonction permet d’activer ou de désactiver la capacité d’utiliser un répéteur.
  • Page 94: Annexe

    Questions-réponses Si au cours de l'utilisation de votre appareil, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition à l'adresse www.my-siemens.com/customercare 24 heures sur 24. En outre, les ques- tions les plus courantes et leurs réponses sont reproduites ci-après. Problème Cause possible Solution possible Après réglage du numé-...
  • Page 95 Annexe Problème Cause possible Solution possible Les unités/coûts ne sont L ’information sur le tarif Demander à l’opérateur pas affichés. manque. de réseau l’envoi des impulsions de compta- Coût de l’unité = 0. Paramétrer le coût par unité (page 69). Votre correspondant La touche est enfon-...
  • Page 96 Annexe Problème Cause possible Solution possible Lors des appels Fax-PC Le numéro figure dans la Effacer le numéro corres- le téléphone sonne éga- liste des numéros du té- pondant (MSN) dans la lement. léphone de base. liste (page 24). L ’écran n’affiche par les L ’affichage de la taxation Activer l’affichage de la n’est pas paramétré...
  • Page 97: Conformité

    R&TTE (99/05/CEE), est confirmée par le label CE. Extrait de la déclaration originale „We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Ser- vices GmbH with the registration number „Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC.
  • Page 98: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Batteries recommandées : Nickel-Cadmium (NiCd) Nickel-Métal-Hydrure (NiMH) Sanyo N-3U Saft RH 6 NiMH 1300 (700 mAh) (1300 mAh) Mobile Power 700 Panasonic HHR-110 AA (700 mAh) (1100 mAh) Panasonic 600 DT Sanyo HR-3U (600 mAh) (1600 mAh) Emmerich 700 GP GP130 AAHC (700 mAh)
  • Page 99: Caractéristiques Techniques Générales

    Annexe Caractéristiques techniques générales Caractéristique Valeur Norme DECT supportée Norme GAP supportée Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquences ra- 1880 MHz à 1900 MHz Procédé duplex multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Espacement des canaux 1728 kHz Débit binaire 1152 kbit/s Modulation...
  • Page 100: Compatibilité

    Compatibilité Compatibilité La liste ci-dessous indique les fonctions supportées par votre combiné Gigaset 4000 Classic et par les combinés d’autres fabricants. Maximum 4 combinés Gigaset 4000 Classic peuvent être déclarés. Fonction Gigaset Autres 4000 Classic fabricants Déclaration Numérotation Liste des opérateurs/Raccourcis Affichage de la taxation Durée de la communication Rappel...
  • Page 101: Accessoires

    Accessoires Accessoires Combiné mobile Gigaset 4000 Micro Clavier rétro-éclairé Vibreur , lecteur Connecteur pour casque d’écoute MP3 et PC Ecran graphique rétro-éclairé de 5 lignes Talkie-Walkie Mains libres Répertoire d’env. 200 numéros/noms Fonction babyphone Fonction rendez-vous Description d’ensemble : combiné mobile avec support de chargement.
  • Page 102: Combiné Mobile Gigaset 4000 Classic

    Accessoires Combiné mobile Gigaset 4000 Classic Le Gigaset 4000 Classic offre les caractéristiques suivantes : Écran 12 caractères pour l’affichage de l’heure, du numéro d’appel, etc. Répertoire de 20 entrées Fonction réveil Fonction bis sur les cinq derniers numéros composés Description d’ensemble : combiné...
  • Page 103: Représentation Des Menus

    Représentation des menus Représentation des menus Menus du Gigaset 4000 Comfort Consultez également le mode d'emploi du Gigaset 4000 Comfort. Appuyez sur lorsque l'appareil est au repos. Etape 1 Etape 2 Etape 3 Créer texte Saisie SMS/Messg. txt Arrivée Sélection Départ Sélection Mémoire dispo.
  • Page 104: Menu De La Base Du Gigaset 4115Isdn

    Représentation des menus Menu de la base du Gigaset 4115isdn Affichage sur le combiné Gigaset 4000 Comfort Sélectionner le Répondeur, par ex. REPD. 1 : AB 91 Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 Messages Nouv. messages Suite Tous messages Eff.
  • Page 105: Réglages Base > Etat

    Représentation des menus Sélectionner le Répondeur, par ex. REPD. 1 : AB 91 Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 Réglages Message/Mémo Long. enreg. 1 minute 2 minutes 3 minutes Maximum Horodatage Ctrl horl. Activer? ✱✱ ✱✱ Lun - Ven Annonce 1 ✱✱...
  • Page 106: Réglages Base > Appels Reçus

    Représentation des menus Réglages base > Etat > Š Etape 1 Etape 2 Etape 3 > Š Masquer numéro Si non activé en permanence > Renvoi MSN avec renvoi Ext.occupation Nombre des canaux B occupés, si > Š occupés. > Š...
  • Page 107: Réglages Base > Renv. Mode Ext

    Représentation des menus Réglages base > Renv. mode ext. Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 MSN1 appel. Nouv. entrée Inconditionnel Etc. Si occupé > Si non-réponse Activer? > Modif. entrée Effacer entrée Réglages base > Renv. mode int. >...
  • Page 108: Réglages Base > Réglages > Créer Abo

    Représentation des menus Réglages base > Réglages > Créer abo. Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 <= Param. combiné INT11: Interne 11 <= MSN émis. Retirer combiné INT12: Interne 12* =Š MSN récept. =Š App. suiv.: MSN <= Signal appel Sonnerie tempo.
  • Page 109: Réglages Base > Réglages > Régl. Système

    Représentation des menus Réglages base > Réglages > Régl. Système >Š Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 Musique attente Interne Sélectionner avec Arrêt Date/Heure Régler heure Jour: Enreg. entrée Mois: Quitter Année: Heure: >Š Minute: >Š 24 heures >Š...
  • Page 110: Réglages Base > Réglages > Régl. Rnis

    Représentation des menus Réglages base > Réglages > Régl. RNIS Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 Définir MSN MSN x Modif. entrée <Nom> > Mélodie sonn. Mélodie sonn.: x Effacer entrée >Š Afficher entrée Masquer numéro Dest. renvoi <Numéro>...
  • Page 111: Glossaire Numéris

    Glossaire Numéris Glossaire Numéris Abréviation ISDN (Numéris) Signal d'appel Renvoi d'appel 3PTYConférence à trois CCBS Rappel en cas d'occupation Transfert d'appel en phase de sonnerie Affichage de taxation Consultez les termes " AOC-D " et " AOC-E " . Amplificateur radio (Repeater, répéteur) Un Repeater permet d'augmenter la portée des combinés mobiles raccordés à...
  • Page 112 Glossaire Numéris Canal Le raccordement Numéris arrive dans votre maison sous forme de deux lignes, (comme le raccordement analogique), mais on distingue sur les installations Numéris les deux canaux logiques (appelés encore canaux B, ceux-ci n'ont rien à voir avec les câbles physiques !) du canal de contrôle, appelé...
  • Page 113 Glossaire Numéris COLR (Connected line identification restriction) Le numéro d'appel de C n'est pas affiché sur le poste de A si C a activé la fonction COLR. Communication à 3 Consultez le terme " Conférence ". Communications internes Connexion gratuite entre station de base et les combinés mobiles. Conférence à...
  • Page 114 Glossaire Numéris Keypad Le mode Keypad permet de supporter les touches de fonctions spéciales comme l'étoile (*) et le dièse (#). Vous pouvez de cette façon activer certaines fonctions de votre opérateur de réseau par un code, comme par exemple " #4711* ". Liste d'appelants En fonction de la configuration, la liste d'appelants reçoit les appelants qui n'ont pas réussi à...
  • Page 115 Glossaire Numéris Numéro multiple Consultez MSN. Numérotation par bloc Appelé aussi numérotation préparée. Vous avez la possibilité de tout d'abord saisir et corriger le numéro. Vous décrochez ensuite le combiné ou appuyez sur la touche " Haut-Parleur ". Parquer Vous parquez une communication lorsque vous désirez débrancher et rebrancher votre téléphone en cours de communication ou si vous désirez poursuivre votre communication à...
  • Page 116 Glossaire Numéris Renvoi d'appel CF , Call Forwarding. Vous voulez renvoyer des appels vers un autre numéro de façon permanente. Un renvoi d'appel peut être effectué en externe par le central ou en interne dans l'appareil. Le renvoi d'app (Call Forwarding) peut être configuré différemment pour chaque numéro d'appel propre (MSN, en vacances vers le téléphone portable, le bureau, le voisin etc.).
  • Page 117 Glossaire Numéris Télécommande Fonction de répondeur. Lire des messages à distance,. La plupart du temps, la fonctionnalité est associé à la possibilité d'effacer des messages ou de modifier des annonces. Touches d'appel nominatif / touches de fonction Fonctionnalité " Confort " d'un téléphone permettant d'attribuer un nombre limité...
  • Page 118: Index

    Index Index Appel, renvoi (CF) ......113 Appeler de façon anonyme (CLIR) ... 59 Appels malveillants ......61 Assistant d’installation ..... 26 Automatique (décroché)....39 Accepter un appel entrant ....41 Automatique, pause......76 Activer alarmes et tonalités Base d’avertissement ......38 changer ........
  • Page 119 Index Combiné mobile du nom de l’appelant (CNI)..86 non joignable....... 57 Installer la base ........ 12 transmettre un annuaire ..... 63 Interdire l’affichage de Communication ........ 40 numéro d’appel ........ 60 Compatibilité ........97 Conférence à trois ......51 Liste d’appelants......
  • Page 120 Index Ecouter les messages....73 Panne de courant électrique..... 12 enregistrer des mémos....73 Parquer..........61 Enregistrer une annonce .....72 PIN système........83 Heure de début ......77 Portée..........12 Longueur d’enregistrement ..76 Préfixe ..........85 Marquage horaire ......76 Préparation d’appel ......59 Nombre de sonneries....76 Pause automatique .....76 possibilités d’accès .....71...
  • Page 121 Index Volume du haut-parleur ......36 de l’écouteur....... 36 de la sonnerie ......37 Zone de réception ......12...
  • Page 122: Declaration Of Conformity

    Information and Communication Mobile Declaration of Conformity We, Siemens AG Frankenstrasse 2 Information and Communication Mobile 46395 Bocholt Cordless Products Germany ICM CP declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M"...
  • Page 123 Edité par la division Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 München © Siemens AG 2002 Tous droits réservés. Sous réserve de disponi- bilité et de modifications techniques. Imprimé en Allemagne (09/2002). Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com N° commande : A31008-G4115-B102-1-7719 A3 1 0 0 8 - G4 1 1 5 - B1 0 2 - 1 - 7 7 1 9...

Table des Matières