Télécharger Imprimer la page

SMC Networks SMCWUSBS-N Guide D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

Quick
Installation Guide
SMCWUSBS-N
EZ Connect
TM
N
Draft 11n Wireless USB2.0 Adapter
Q
1
English :
Quick Installation Guide
Deutsch :
Installationskurzanleitung
English:
Español :
Guía de Instalación Rápida
IMPORTANT: Do not plug in the EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter until
instructed. Put the EZ Installation & Documentation CD in to your CD-ROM drive.
Français :
Guide d'installation rapide
The CD will auto run.
Deutsch:
Português :
Guia de Instalação Rápida
ACHTUNG: Schliessen Sie den EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter nicht an
bis Sie dazu aufgefordert werden. Legen Sie die EZ Installations & Dokumenta-
tions CD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein. Die CD läuft automatisch.
Italiano :
Guida Rapida all'Installazione
Español:
Svenska :
Snabbinstallationsguide
IMPORTANTE: No enchufe el adaptador EZ Connect™ N Wireless USB2.0 sin
instalarlo. Ponga el CD de Instalación en la unidad de disco, de CD-ROM. El CD
arrancará automáticamente.
Nederlands :
Beknopte installatiehandleiding
Français:
IMPORTANT: Veuillez ne pas insérer l'adaptateur USB2.0 sans fil EZ Connect™ N
Polski :
Skrócona Instrukcja Instalacji
avant que cela ne vous soit demandé.
Introduisez le CD « EZ installation & documentation » dans votre lecteur de
Čeština :
CD-ROM. Le CD démarrera automatiquement.
Rychlý průvodce instalací
Português :
Magyar :
Gyors telepítési útmutató
IMPORTANTE: Não conecte o Adaptador USB2.0 EZ Connect™ N Wireless até que
tal lhe seja solicitado. Coloque o CD EZ Installation & Documentation na sua
unidade CD-ROM. A instalação começará automaticamente.
简体中文 :
快速安装手册
Italiano:
IMPORTANTE: Non inserire il EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter finchè non
繁體中文 :
快速安裝手冊
segnalato. Inserisci il EZ Installation & Documentation CD nel CD-ROM drive. Il CD
partirà
ไทย :
คู ่ ม ื อ แนะนำการติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์
automaticamente.
Svenska:
한국어:
빠른설치 안내서
Viktigt: Anslut inte EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter förrän du uppmanas
att göra det. Sätt in CD:n [EZ Installation & Documentation] (installationshandbok
och dokumentation) i CD-enheten. CD:n startar automatiskt.
Nederlands:
BELANGRIJK: De SMCWUSB-N adapter dient u pas aan te sluiten wanneer u
hiertoe opdracht krijgt ! Gebruik de meegeleverde CD en plaats deze in de CD
ROM van uw PC.
Polski:
WAŻNE: Nie podłączaj adaptera sieci bezprzewodowej (EZ Connect™ N Wireless
USB2.0 Adapter) dopóki nie zostaniesz o to poproszony. Najpierw włóż płytę CD
„EZ Installation & Documentation" do napędu CD-ROM. Płyta uruchomi się
automatycznie.
Čeština:
Pozor: Nezapojujte Váš EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter do počítače
dokud nebudete vyzváni. Vložte Instalační CD do mechaniky Vašeho PC. CD by se
mělo automaticky spustit.
Magyar:
FIGYELEM: Először a szoftvert és az illesztőprogramokat telepítse, csak ezután
csatlakoztassa a EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adaptert. Helyezze a telepítő
CD-lemezt a CD-ROM meghajtójába. A CD lemez magától elindul.
简体中文:
重要:在未看到相关提示信息前,请不要插入EZ Connect™ N无线USB2.0网卡。
请将随包装附赠的EZ Installation & Documentation CD放入您的CD-ROM。光盘将会
自动运行。
繁體中文:
重要:在未看到提示資訊前,請不要插入SMCWUSB-N無線USB2.0網路卡。
請將包裝內附的EZ Installation & Documentation CD放入您的CD-ROM。光碟將會自
動執行。
ไทย:
คำเตื อ น: อย่ า เพิ ่ ง เชื ่ อ มต่ อ อะแดปเตอร์ ของ EZ Connect™ N Wireless USB 2.0
จนกว่ า จะถึ ง คำสั ่ ง ให้ ท ำ ให้ ใ ส่ แ ผ่ น ซี ด ี EZ Installation & Documentation เข้ า ไปในเครื ่ อ งอ่ า น
แผ่ น จะเปิ ด ทำงานโดยอั ต โนมั ต ิ
한국어:
중요사항:안내 절차에 따라 순서대로하여야하며 절대로 EZ Connect™ N 무선
SMCWUSBS-N
USB2.0아답타를 장치하지 마십시오. 컴퓨터의 CD-ROM드라이브에 설치 CD를
넣으십시오. CD는 자동으로 설치됩니다.
English:
Click [Install Driver/Utility] and follow the on-screen instructions. Note: During
installation a "Software Installation" warning may appear, click [Continue
Anyway].
Deutsch:
Klicken Sie auf [Treiber/Dienstprogramm installieren] und folgen Sie den
Anleitungen auf dem Bildschirm. Hinweis: Während der Installation kann eine
Warnung „Software Installation" erscheinen, klicken Sie [Trotzdem Weiterm-
achen ] an.
Español:
Click [Install Driver/Utility] y siga las instruciones de la pantalla.
Nota: Durante la instalación "un aviso del Software de Instalación" puede
aparecer, presione [Continue Anyway].
Français:
Cliquez sur [Install Driver/Utility] [Installer Driver/Utilitaire] et suivez les
instructions sur l'écran. Note: Pendant l'installation, un message "Software
Installation" (installation du software) pourrait apparaître, cliquez sur [Continue
Anyway] [Continuer].
Português :
Clique [Install Driver/Utility] e siga as instruções no ecrã.
Nota: Se durante a instalação aparecer um aviso "Software Installation" clique
em [Continue Anyway].
Italiano:
Clicca [Install Driver/Utility] e segui le istruzioni sullo schermo. Nota: Durante
l'installazione potrebbe apparire un avviso "Installazione Software", clicca
[Continua].
Svenska:
Klicka på [Install Driver/Utility] (Installera drivrutin/verktyg) och följ
anvisningarna på skärmen. Obs! Under installationen kan ett varningsmed-
delande för [Software Installation] (programinstallation) visas. Klicka på
[Continue Anyway] (Fortsätt ändå).
Nederlands:
Selecteer na het opstarten van de CD, [Install Driver/Utility] en volg stapsgewijs
de aanwijzingen op het scherm. Tijdens de installatie dient u de waarschuwing-
smelding van de nieuwe software installatie te negeren. U selecteert te allen
tijden [Continue Anyway/Doorgaan].
Polski:
Kliknij [Install Driver/Utility] oraz wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie
komputera. Uwaga: Podczas instalacji może ukazać się komunikat-ostrzeżenie
"Software Installation", kliknij [Continue Anyway].
Čeština:
Klikněte na [Install Driver/Utility] a následujte instrukce na obrazovce.
Poznámka: Během instalace se může objevit varování "Software Installation",
klikněte na [Pokračovat].
Magyar:
Kattintson a [Install Driver/Utility] lehetőségre és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a telepítési eljárás befejezéséhez.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a „Windows Logo testing" képernyőn egy
„Digital Signature Not Found" (Digitális aláírás nem található) üzenet jelenik
meg. Kattintson a Yes (Igen) vagy a Continue Anyway (Folytatás) gombra.
简体中文:
点击[Install Driver/Utility]按钮并按照屏幕上的指示安装
EZ Connect™ N无线USB2.0网卡。注意:在安装过程中,会出现一个"软件安装"警
告窗口,点击[Continue Anyway]继续。
繁體中文:
點擊[Install Driver/Utility]按鈕並按照螢幕上的指示安裝SMCWUSB-N無線USB2.0
網卡。注意:在安裝過程中,會出現" Software Installation"警告視窗,點擊
[Continue Anyway]繼續。
ไทย:
กดเลื อ ก [Install Driver/Utility] และปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำสั ่ ง บนหน้ า จอ
หมายเหตุ : ระหว่ า งทำการติ ด ตั ้ ง [Install Driver/Utility] อาจมี ค ำเตื อ นปรากฏขึ ้ น ให้ ก ดเลื อ ก
[Continue Anyway]
한국어:
Install Driver/Utility]을 클릭하고 화면의 안내를 따르십시오. 참고:소프트웨어가
인스톨되는 동안 경고의 메시지가 있는 경우 [Continue Anyway]를 클릭합니다.
Q
2
SMCWUSBS-N EZ Connect™ N Draft 11n Wireless USB2.0 Adapter
Q
3
English:
After clicking [Finish] the Wizard will exit. Plug in the EZ Connect™ N Wireless
USB2.0 Adapter to an available USB port.
Deutsch:
Nachdem Sie [Beenden] gedrückt haben, wird der Wizard beendet. Schliessen
Sie den EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter an einen freien USB Anschluss
an.
Español:
Después de pulsar [Finish] en el asistente de instalación. Enchúfe el adaptador
EZ Connect™ N Wireless USB2.0 a un puerto USB disponible.
Français:
Après avoir cliqué sur [Finish] [Terminer], le Wizard se fermera.
Insérez
l'adaptateur USB2.0 sans fil EZ Connect™ N dans un port USB disponible.
Português :
Depois de clicar em [Finish] sairá do Guia de Instalação. Conecte o Adaptador
USB2.0 EZ Connect™ N Wireless numa porta USB disponível.
Italiano:
Dopo aver cliccato [Finish] il Wizard terminerà. Inserisci il EZ Connect™ N
Wireless USB2.0 Adapter in una porta USB.
Svenska:
När du har klickat på [Finish] (Slutför) avslutas guiden. Anslut EZ Connect™ N
Wireless USB2.0 Adapter till en ledig USB-port.
Nederlands:
Na [Finish/Afsluiten] zal de Wizard afgesloten worden. Nu pas sluit u de
SMCWUSB-N adapter aan op een vrije usb poort van uw PC.
Polski:
Po kliknięciu [Finish] aplikacja zamknie się. Podłącz adapter EZ Connect™ N
Wireless USB2.0 Adapter do wolnego portu USB.
Čeština:
Poté co kliknete na [Finish], Průvodce instalací se ukončí. Teprve nyní vložte EZ
Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter do volného USB portu.
Magyar:
A telepítési eljárás végén kattintson a [Finish]-re és a telepítési képernyő
automatikusan bezáródik. Most már csatlakoztassa a EZ Connect™ N Wireless
USB2.0 Adaptert a USB porthoz.
简体中文:
在点击[Finish(结束)]之后,安装向导会退出,将EZ Connect™ N无线USB2.0网卡
插入到一个可用的USB接口。
繁體中文:
在點擊[Finish(结束)]之後,安装導覽會退出,將EZ Connect™ N無線USB2.0網卡
插入到一個可用的USB端口。
ไทย:
ออกจากโปรแกรม Wizard โดยกดปุ ่ ม "Finish" จากนั ้ น ให้ เ ชื ่ อ มต่ อ ตั ว EZ Connect™ N
Wireless USB2.0 Adapter เข้ า ที ่ พ อร์ ต USB ของเครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร์
한국어:
[finish]을 클릭하면 설치 화면에서 나오게되며 사용가능한 USB포트에 : EZ커넥트N
무선 USB2.0을장착합니다.
English:
The new hardware is detected and automatically installed. Now the device is
ready to use. For detailed instructions please refer to the User Guide.
Deutsch:
Die neue Hardware wurde erkannt und automatisch installiert. Jetzt können Sie
das Gerät benutzen. Ausführliche Anleitungen finden Sie im Handbuch.
Español:
Después de pulsar [Finish] en el asistente de instalación. Enchúfe el adaptador EZ
Connect™ N Wireless USB2.0 a un puerto USB disponible.
Français:
Le nouveau matériel est détecté et installé automatiquement.
Il est donc maintenant prêt à être utilisé. Pour des instructions détaillées, veuillez
vous référer au Guide Utilisateur.
Português :
O novo hardware será detectado e o controlador automaticamente instalado. O
dispositivo está agora pronto a ser utilizado. Para instruções mais detalhadas por
favor consulte o Manual do Utilizador.
Italiano:
Il nuovo hardware viene rilevato e installato automaticamente. Ora il dispositivo è
pronto per l'uso. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale utente.
Svenska:
Den nya hårdvaran upptäcks och installeras automatiskt. Enheten är nu klar för
användning. Detaljerade instruktioner hittar du i Användarhandboken.
Nederlands:
De usb adapter wordt herkend en automatisch geinstalleerd. De adapter is gereed
voor gebruik. Voor gedetailleerde installatie instructies verwijzen wij u naar de
Handleiding.
Polski:
Nowy sprzęt jest wykryty i automatycznie zainstalowany. Teraz urządzenie jest
gotowe do użycia. W celu uzyskania szczegółowych instrukcji prosimy zapoznać
się z Podręcznikiem Użytkownika (User Guide).
Čeština:
Nový hardware bude detekován a automaticky nainstalován. Zařízení je nyní
připraveno k použití. Pro další podrobnosti si přečtěte podrobný manuál.
Magyar:
Az új berendezés felkeresése és bevezetése automatikusan történik. A
berendezés most készen áll a használatra. Több információ a Használati
útmutatóban található.
简体中文:
将会检测到新的硬件并且自动安装,然后您就可以使用该无线网卡设备了。更详细
的说明请参考用户手册。
繁體中文:
將會偵測到新的硬碟並且自動安裝,然後您就可以使用這個無線網路設備了。更詳
细的說明請参考用户手册。
ไทย:
เครื ่ อ งจะตรวจพบการติ ด ตั ้ ง ฮาร์ ด แวร์ โ ดยอั ต โนมั ต ิ ถึ ง ขั ้ น ตอนนี ้ อ ุ ป กรณ์ ก ็ พ ร้ อ มให้ ใ ช้ ง านได้ แ ล้ ว
สำหรั บ รายละเอี ย ดคำแนะนำเพิ ่ ม เติ ม สามารถดู ไ ด้ ท ี ่ User Guide
한국어:
새하드웨어 발견 메시지가 나오며 자동으로 인스톨됩니다. 드라이브 사용가능
가능하며 보다 자세한 사항은 유저 가이드를 참고하시기 바랍니다.
Q
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SMC Networks SMCWUSBS-N

  • Page 1 简体中文: 繁體中文: 在点击[Finish(结束)]之后,安装向导会退出,将EZ Connect™ N无线USB2.0网卡 重要:在未看到提示資訊前,請不要插入SMCWUSB-N無線USB2.0網路卡。 插入到一个可用的USB接口。 請將包裝內附的EZ Installation & Documentation CD放入您的CD-ROM。光碟將會自 SMCWUSBS-N EZ Connect™ N Draft 11n Wireless USB2.0 Adapter 動執行。 繁體中文: 在點擊[Finish(结束)]之後,安装導覽會退出,將EZ Connect™ N無線USB2.0網卡 ไทย: 插入到一個可用的USB端口。 คำเตื อ น: อย่ า เพิ ่ ง เชื ่ อ มต่ อ อะแดปเตอร์ ของ EZ Connect™ N Wireless USB 2.0 จนกว่...