Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet-
trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montag-
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
(T5); 2003-2010
1. Zdemontować zespół tylnych świateł. (rysunkiem 3)
2. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową,
belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. Zderzak ponownie
śruby. (rysunkiem 3)
3. Zdemontować koło zapasowe.
4. Zdemontować ostatni kołpak ochraniający podwozie.
5. Zdemontować pierście? holowniczy.
6. Zdemontować szynę wzmacniającą z ramy podwozia. (rysunkiem 1)
7. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 2 odcinek w środkowej części od
spodu skrzynia zabezpieczająca z tworzywa sztucznego.
8. Umieścić hak holowniczy w ramie podwozia.
9. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
10. Montować ostatni kołpak ochraniający podwozie, tylne światła i zder-
zak.
11. Ponownie umieścić koło zapasowe.
12. Zamontować dwu otworową kulę z kryzą.
13. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
(T5); 2011-2015 + (T6); 2015->
1. Zdemontować z pojazdu zderzak. (rysunkiem 3, 3a)
2. Zdemontować wyposażenie wnętrza zderzaka. (rysunkiem 3, 3a)
3. Dla pojazdów
T5; 2011-2015
rysunkiem 4 wskazny odcinek.
4. Zdemontować koło zapasowe.
5. Zdemontować ostatni kołpak ochraniający podwozie.
6. Dla pojazdów
T5; 2011-2015
rysunkiem 2 odcinek w środkowej części od spodu skrzynia
zabezpieczająca z tworzywa sztucznego.
Dla pojazdów
T6; 2015->
kiem 5 odcinek w środkowej części od spodu skrzynia zabezpieczająca
z tworzywa sztucznego.
7. Umieścić hak holowniczy w ramie podwozia.
8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
9. Montować ostatni kołpak ochraniający podwozie, tylne światła i zder-
zak.
10. Dla pojazdów
T5; 2011-2015
zostało zdemontowane w punkcie 1, 2 i 4.
11. Dla pojazdów
T6; 2015->
zostało zdemontowane w punkcie 1 i 4.
12. Zamontować dwu otworową kulę z kryzą.
13. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schema-
tem.
obowiązuje: Wypiłować zgodnie z
obowiązuje: Wypiłować zgodnie z
obowiązuje: Wypiłować zgodnie z rysun-
obowiązuje: Ponownie umieścić to, co
obowiązuje: Ponownie umieścić to, co
© 426970/08-04-2019/11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières