Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Civic Hatchback 5Drs; 2006->
Type:
Honda
4258
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4258

  • Page 1 Fitting instructions Make: Honda Civic Hatchback 5Drs; 2006-> Type: 4258 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X euro 46 Nm Approved tested 94/20/EC e11 00-6370 79 Nm 71Nm (self-locking) Max. mass trailer : 1700 Max. vertical load : 35Nm D-Value: 8,8 kN 60Nm (self-locking) 1000km 10.9 © 425870/04-08-2009/1...
  • Page 3 4258/8 M10x30 50x50 L=5 M12x35 4258/4 M8x30 (10.9) ø30x14 L=10 50x50 L=5 4258/14 Self-Locking 4258/50 40x40 L=8 M12x35 ø30x14 L=10 4258/6 Self-Locking (10) M12x85 9520064 50x50 L=5 9545032 9531264 M10x80 (10.9) M8x30 (10.9) 50x50 L=5 M10x30 M12x35 © 425870/04-08-2009/2...
  • Page 4: Fitting Instructions

    * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te "of the vehicle". worden. * Remove the insulating material from the contact area of the fitting * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg © 425870/04-08-2009/3...
  • Page 5 (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- Leitungen beschädigt werden können.
  • Page 6 övriga dokument. inexacte des présentes instructions de montage. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- MONTERINGSANVISNINGAR: teringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning...
  • Page 7 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget concesionario. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og * Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay...
  • Page 8: Instrukcja Montażu

    és del montaje del enganche. trici, i cavi del freno e i condotti del carburante. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-...
  • Page 9: Pokyny K Montáži

    * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan oraz niezastosowanie się do treści instrukcji. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai...
  • Page 10: Szerelési Útmutató

    * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. 1. Távolítsa el az összes kenŒanyagot illetve ragasztót a vontatórúd a * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen jármıvel érintkezŒ részeinél. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe- 2.
  • Page 11 технической документацией автомобиля РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- 1. Удалить имеющийся клей или парафин на месте соприкосновения буксирного тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...
  • Page 12 Spoiler Fig.1 © 425870/04-08-2009/11...
  • Page 13 ø30x14 L=10 40x40 L=8 ø30x14 L=10 M12x85 Fig.2 © 425870/04-08-2009/12...
  • Page 14 © 425870/04-08-2009/13...
  • Page 15 Dispositivo di traino tipo: 4258 Per autoveicoli: Honda Civic; 11/2005-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-6370 Valore D: 8,8 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Page 16 Template 4258 Place on outside bumper Cut out Underside bumper...