Sommaire des Matières pour 2N Telekomunikace Helios
Page 1
® Helios Interphone Manuel d’instructions de service Version www.satelco.ch Version du microprogramme 11.02.02...
Page 2
120 pays et ses concessionnaires sont présents sur tous les continents. ® est une marque déposée de 2N TELEKOMUNIKACE a.s. Tous les produits et/ou autres noms cités dans ce manuel sont des marques déposées et/ou des marques de commerce ou de fabrique protégées par la loi.
Caractéristiques de base ....................9 Avantages d’utilisation ...................... 9 Modifications ........................ 10 ® Helios : éléments et produits associés .............. 11 Modules de base et extensions ..................11 Accessoires de montage ....................12 Accessoires à résistance élevée ..................13 Accessoires de connexion GSM et VOIP ............... 13 Accessoires vidéo ......................
Page 4
Substitution de boutons ....................58 Instructions données au clavier – résumé ..............59 Questions fréquentes sur le fonctionnement du clavier ..........60 États et opérations disponibles du 2N® Helios .............. 61 Pour les utilisateurs expérimentés ................62 Numérotation automatique multiple................62 Vue d’ensemble des messages ..................
Page 5
5. Caractéristiques techniques ........... 69 Caractéristiques techniques ..................70 Paramètres du téléphone ....................70 Autres paramètres ......................71 6. Informations supplémentaires ........73 Directives, lois et règlements ..................74 Diagnostic de pannes ....................75 Foire aux questions ......................75 Instructions générales et précautions ............... 76 Déchets électriques et accumulateurs usagés ...............
Présentation du produit ® Ce chapitre présente le 2N Helios, expose les grandes lignes de ses applications possibles et souligne les avantages résultant de son utilisation. Vous trouverez dans ce chapitre : Description du produit Modifications ® ...
: de manière standard, il peut se connecter à tout réseau téléphonique via une extension analogique ou un port de jonction. Le 2N® Helios peut également se connecter à toute ligne de téléphone analogique du prestataire de service réseau.
Modifications Modifications Version Modifications Nouvelle version du microprogramme de l’interphone, lancée en avril 2007. Identification : FW:07-02-22 Nouvelles fonctions vocales – nouveaux paramètres 974, 976 et Détection bifréquence Nouveaux réglages d’usine pour le paramètre 951 Éléments antivandalisme modernisés Nouvelle version du microprogramme lancée en mars 2011.
2N® Helios : éléments et produits associés ® Helios : éléments et produits associés Modules de base et extensions Réf. 9135130E Réf. 9135130KE Réf. 9135181E Module de base Module de base Extension 3 boutons 3 boutons + clavier 8 boutons Réf.
Les accessoires de montage sont en acier inoxydable de qualité marine. Un montage en extérieur requiert l’utilisation de la casquette sauf si la protection contre les intempéries est assurée autrement. Le boîtier avec cadre (sans casquette) permet d’installer le 2N ® Helios en intérieur sans presque aucune saillie (1 mm maximum).
2N® Helios : éléments et produits associés Accessoires à résistance élevée Réf. 9135511E Réf. 9135511KE Réf. 9135515E Kit antivandalisme Kit antivandalisme Kit antivandalisme module d’extension à 8 module de base à 3 module de base à 3 boutons + boîtier boutons avec clavier + boutons + boîtier...
2N® Helios : éléments et produits associés Lecteurs de cartes 9134165E Carte à puce 91341612WE Lecteur incorporé pour 91341611WE modules de base sans Kit lecteur pour modules de clavier base avec clavier Les deux lecteurs ont une mémoire de 748 utilisateurs 9134166E et une interface RS485.
DTMF signalisation multifréquence réseau téléphonique commuté Appel sortant connexion 2N® Helios-téléphone établie, p. ex. par pression sur un bouton Appel entrant connexion téléphone-2N® Helios Mode de programmation mode de programmation du 2N® Helios accessible uniquement en numérotant vers l’interphone...
Termes et symboles utilisés Symboles utilisés dans ce manuel Sécurité Toujours respecter cette information afin d’éviter les dommages corporels. Avertissement Toujours respecter cette information afin d’éviter les dommages matériels. Attention Information importante pour la fonctionnalité du système. Conseil ...
Description installation ® Ce chapitre décrit le 2N Helios et son installation. Vous trouverez dans ce chapitre : Avant de commencer Montage – Installation mécaniqueNumérotation des boutons Numérotation des boutons – extensions complètes Valable aussi pour extensions à clavier...
Avant de commencer Vérification de l’intégralité du contenu Veuillez vérifier le contenu de la livraison : ® 1 module 2N Helios 1 guide de montage rapide 1 manuel d’instructions de service sur CD 1 clé à six pans 2/5 ...
Le tableau ci-dessous récapitule les types de montage et donne la liste des éléments nécessaires. Type de montage Éléments nécessaires au montage Intérieur, en saillie ® Helios uniquement Intérieur, encastré ® Helios boîtier avec cadre pour 1 module 9135351E boîtier avec cadre pour 2 modules 9135352E Extérieur, en saillie...
Montage – Installation mécanique Un montage en intérieur signifie : Zones intérieures présentant une faible humidité relative de l’air (p. ex. corridors, bureaux et autres pièces chauffées). Zones intérieures où l’humidité se condense sur les murs sans jamais ruisseler (p. ex. porches, entrepôts, locaux industriels). Zones extérieures protégées contre la pluie et l’eau ruisselant sur les murs (p.
Montage – Installation mécanique Si vous utilisez une casquette, installez-la maintenant. Vissez le 2N® Helios au mur. Introduisez les câbles d’alimentation (ligne, verrou, alimentation électrique) dans le boîtier du module de base par l’un des trous. Si vous utilisez une casquette, fixez-en le haut et les côtés au mur avec de la silicone,...
à l’interface GSM pour une installation sans fils. Connexion à la ligne téléphonique Connectez le 2N® Helios en utilisant simplement les bornes LINE. Avantage : le 2N® Helios n’a pas besoin d’alimentation électrique car tout le courant est fourni par la ligne téléphonique –...
Page 26
Installation électrique Fig. : Configuration PCB, version 10...
Page 27
Installation électrique Fig. : Configuration PCB, version 14...
Il est vivement déconseillé de brancher le 2N® Helios en parallèle à un autre téléphone ou un autre interphone 2N® Helios. Il est également interdit d’utiliser un dispositif qui commute une ligne entre deux postes ou...
Ce rétro-éclairage consomme peu d’électricité, présente une longévité élevée et assure un éclairage homogène de toutes les plaques nominales. Si un verrou électrique standard de 12 V (voir plus haut) est connecté au 2N® Helios, le peut être alimenté...
Approcher son doigt de la platine métallique du 2N® Helios peut provoquer une décharge à étincelles. La borne de terre a pour but de protéger l’appareil contre cette décharge. La borne dirige la tension directement de la platine vers la terre, sans la faire passer par les circuits du 2N®...
MPEG4 LAN). La connexion peut se faire à l’aide d’un câble coaxial ou torsadé. Un viseur est fourni, il remplace le faux viseur opaque du module de base du 2N® Helios. Installez la caméra en suivant les instructions fournies avec elle. Avertissement Pour installer la caméra, utilisez l’alimentation électrique 12 V CC ...
® Le 2N Helios se caractérise par la facilité de montage des extensions, qui se branchent en chaîne (chaque module additionnel est relié au précédent) à l’aide d’un câble unique (fourni avec chaque extension). Chaque extension possède deux fiches –...
Raccordement des extensions Fiche de connexion pour l’extension suivante Module de base Extension Extension avec partie (ouvert) (partie inférieure) supérieure retirée Fig. : Branchement de l’extension à 16 boutons au module de base Attention Les extensions doivent être reliées par un cavalier de montage (tunnel), fourni avec chaque extension.
Étiquettes – insertion, remplacement Étiquettes – insertion, remplacement Instructions Retirez le couvercle métallique du 2N® Helios. À l’aide d’une clé six pans, dévissez la vis comme indiqué sur l’illustration et retirez le couvercle. Retirez les plaques nominales comme indiqué sur l’illustration, p. ex. avec un tournevis.
Étiquettes et impression Chaque 2N® Helios est livré avec un film transparent facile à imprimer à l’aide d’une imprimante laser. Découpez le film imprimé et introduisez les étiquettes dans les plaques nominales. N’utilisez pas de papier afin d’éviter la pénétration d’eau.
éléments électroniques. Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés à l’intérieur du 2N ® Helios et insérez le couvercle supérieur en plastique (boîtier en plastique transparent) prudemment, en enfichant ses contacts dans les fiches de la carte électronique.
Page 40
Montage – finition INCORRECT Espace entre le couvercle en plastique et le joint du haut- parleur – l’eau peut pénétrer et endommager les éléments électroniques Si le haut-parleur n’est pas positionné correctement, le couvercle en plastique peut toucher le bord (voir la flèche) et, si l’on n’y prend garde, déformer les éléments.
Configuration du ® Helios ® Ce chapitre décrit la configuration du 2N Helios. Vous trouverez dans ce chapitre : Programmation Tableau complet des paramètres...
2N® Helios le paramètre qu’il faut modifier et on utilise comme ‘Enter’. Une fois que l’entrée est effectuée, le 2N® Helios répète le numéro du paramètre (ou de la mémoire) et lit le contenu actuel (sauf les mots de passe). Vous pouvez alors saisir de nouvelles données –...
1 et 11 pour le relais 2. On ne peut pas entrer ces deux mots de passe spéciaux à l’aide du clavier du 2N® Helios. Pour les annuler, il faut les supprimer de la liste : La fonction 997 efface toute la liste des mots de passe pour les deux relais, y compris les mots de passe 00 et 11.
à votre réglage. Le délai de 5 secondes court à compter du moment où le 2N® Helios a lu tout ce qui concerne la position de l’utilisateur actuel dans le menu de programmation. Le délai d’attente peut être prolongé...
Tableau complet des paramètres Tableau complet des paramètres Paramètre Nom du Pré- Plage Remarque (fonction) paramètre défini jusqu’à Toutes les XX X NUMÉRO TÉL. à mémoires de blanc Numéro de mémoire, 1 – 6 boutons chiffres Numéro de bouton, 01 - 54 Les chiffres de 0 à...
Page 46
4 = SP sans confirmation boutons Le correspondant appelé reconnaît plus facilement que l’appel entrant Ticking into call 0-12 hors vient du 2N® Helios. Nombre de Avertissement !!! Aucune connexion n’est établie si la valeur entrée est sonneries avant de 1-99 répondre à un supérieure à...
Page 47
60 = 10 - 100 réglage incorrect peut empêcher le de pause longue 2N® Helios de répondre à un appel ! Nombre de cycles Si le nombre de cycles préréglé est 1 - 99 dépassé, il est mis fin à l’appel.
Page 48
Tableau complet des paramètres Paramètre Nom du Pré- Plage Remarque (fonction) paramètre défini Raccrochage possi- 0 = non ble en tapant sur la 1 = oui même touche Possibilité de composer 0 = non le numéro suivant en tapant sur une autre 1 = oui touche Raccrochage...
Terminologie : ici, le terme paramètre désigne une valeur stockée dans la mémoire du 2N® Helios et que l’on peut reprogrammer. Fonction est un moyen d’exécuter un autre service tel que l’initialisation, l’identification de la version du logiciel, etc.
Page 50
Comme la différence tonalité – pause est 500 – 250 = 250 ms, réglez le paramètre 944 sur 300 ms, par exemple. Remarque Augmentez la valeur du paramètre 944 également lorsque le 2N® Helios est installé dans un hall ou un couloir où le temps de déclin est important.
Fonctionnement et utilisation Ce chapitre décrit les fonctions de base et étendues du produit. Vous trouverez dans ce chapitre : Description du fonctionnement Pour les utilisateurs expérimentés Entretien...
Le visiteur entend alors la tonalité d’appel via le haut-parleur et le téléphone appelé (celui de M. Dupont en l’occurrence) sonne. Si le 2N® Helios est relié à un réseau téléphonique, vous pouvez référencer le port auquel le 2N® Helios est connecté...
Appeler le 2N® Helios Vous appelez l’extension qui convient et le 2N® Helios effectue l’appel et émet un signal de confirmation après deux sonneries (ou après le nombre préprogrammé). Vous pouvez alors parler et commander les 2 relais, programmer le 2N® Helios (voir plus loin), écouter ce qui se passe à...
Après la désactivation, vous entendez le signal de mémorisation (voir la Vue d’ensemble des signaux). Prolonger l’appel Le 2N® Helios émet un bip sonore avec la fin de l’appel ; pour prolonger l’appel de 30 secondes, tapez sur la touche de votre téléphone (DTMF). Vous pouvez utiliser cette fonction plusieurs fois.
être 440 Hz. Digicode Le verrou électronique connecté au 2N® Helios peut être activé non seulement depuis le téléphone mais aussi directement depuis la porte, en utilisant le clavier. Dans ce mode, le clavier se comporte comme un digicode standard et présente les caractéristiques suivantes :...
01 et 54 (ne pas oublier le 0). On peut utiliser le 2N® Helios comme s’il possédait jusqu’à 54 boutons séparés, ce qui évite d’acheter les extensions et prend moins de place sur le mur de montage.
Saisir un mot de passe valide quelconque pour le relais 2 puis taper Avertissement ! Ne pas utiliser le mot de passe 11 ! Téléphone à touches classique prépare le 2N® Helios à composer un numéro. … composent un numéro. passe en numérotation clavier pendant la numérotation par impulsions.
‘substitution de boutons’ est activée ? La même chose que si vous appuyez sur un bouton qui n’est pas programmé : le 2N® Helios prend la ligne, émet un signal sonore de refus (voir Signaux) et raccroche immédiatement. ...
Description du fonctionnement États et opérations disponibles du 2N® Helios Opération Pression sur un bouton – nouvel appel --- --- --- --- Prolongation d’appel - DTMF --- Fin de communication - DTMF Raccrochage sur tonalité...
Numérotation automatique multiple Lorsque vous appuyez sur un bouton du 2N® Helios, il se peut que la ligne soit occupée ou que le correspondant soit absent. Le 2N® Helios est capable d’identifier ces situations et d’y remédier grâce à la Numérotation automatique multiple si un des trois modes de numérotation automatique est activé.
Évaluation de situations en Numérotation automatique audible avec confirmation Situation Action du 2N® Helios Raccroche après 2 secondes environ et compose le Tonalité ‘occupé’ numéro suivant. Attend la fin du temps d’attente réglé (durée de con- Appel ou silence nexion) puis raccroche et compose le numéro suivant.
Pour les utilisateurs expérimentés pas reconnue, p. ex.). Même si le 2N® Helios ne peut pas identifier le DTMF, la connexion est établie (même pour une durée plus brève). Numérotation automatique multiple silencieuse Ce mode masque entièrement le fait qu’un appel téléphonique est effectué. Quand on appuie sur une touche, le haut-parleur est hors circuit et l’on n’entend aucune tonalité...
Pour les utilisateurs expérimentés Remarques Ces instructions ne fonctionnent pas en Numérotation automatique multiple sans confirmation ! Si elles sont données pendant la diffusion d’un message, il se peut que les instructions susmentionnées ne soient pas acceptées parce que la connexion est mauvaise.
01 est 777. M. Dupont part en vacances. Il appelle le 2N® Helios et tape : Un visiteur arrive, appuie sur le bouton de M. Dupont – le 2N® Helios appelle le secrétariat.
Page 67
La famille part en vacances. Elle appelle le 2N® Helios et tape : Un visiteur appuie sur le bouton des Durant – le 2N® Helios appelle le téléphone mobile de M. Durant et, s’il ne répond pas, celui de Mme Durant.
Entretien Entretien Nettoyage S’ils sont beaucoup utilisés, le 2N® Helios et notamment le clavier se salissent. Nettoyez-les avec un chiffon doux imbibé d’eau claire. Respectez les instructions de nettoyage ci-dessous : N’utilisez jamais de détergents agressifs (tels qu’abrasifs ou désinfectants ...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Paramètres du téléphone Paramètre Valeur Conditions Courant de ligne minimal requis à l’état 15 mA Décroché décroché Tension de ligne minimale requise à l’état 20 V Raccroché raccroché Chute de tension CC (décroché) < 8 V I = 25 mA <...
Caractéristiques techniques Autres paramètres Relais – tension maxi. 48 V CA, CC Relais – tension mini. 9 V CA, CC Relais – courant maxi. 2 A CA, CC Rétro-éclairage – tension nominale 12 V Rétro-éclairage – tension maxi. 24 V Rétro-éclairage –...
Informations supplémentaires Ce chapitre comporte des informations supplémentaires concernant le produit. Vous trouverez dans ce chapitre : Directives, lois et règlements...
6.1 Directives, lois et règlements ® Le 2N Helios est conforme aux directives, lois et règlements suivants : Loi n° 22/1997 Coll. du 24 janvier 1997 sur les exigences techniques imposées aux produits et sur les modifications apportées à certaines lois ...
Diagnostic de pannes 6.2 Diagnostic de pannes Foire aux questions comporte des conseils pour résoudre d’autres problèmes potentiels. Le site faq.2n.cz...
Instructions générales et précautions 6.3 Instructions générales et précautions Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions de service avant d’utiliser le produit. Respectez toutes les instructions et recommandations qui y sont données. Toute utilisation du produit non conforme aux instructions données dans ce manuel peut entraîner un dysfonctionnement, une détérioration ou la destruction du produit.
Instructions générales et précautions Déchets électriques et accumulateurs usagés Ne jetez pas les appareils électriques et accumulateurs usagés avec les ordures ménagères. Leur élimination inappropriée peut dégrader l’environnement ! Pour une élimination écologique, déposez vos appareils électriques usagés et les accumulateurs qu’ils contiennent sur les sites ou dans les conteneurs prévus à...