Sommaire des Matières pour 2N Telekomunikace 2N IP Style
Page 1
2N IP Style Manuel de l'Utilisateur Les manuels des versions précédentes du micrologiciel se trouvent à https://wiki.2n.com/hipstyim/inst/latest/en.
Page 2
Table des matières Symboles et termes utilisés ......................4 Vue d'ensemble du produit ......................5 Propriétés de base ......................... 5 Versions de produit ........................7 Accessoires ........................... 7 Accessoires pour l'installation ...................... 7 Extendeurs ..........................8 Alimentation ..........................15 Licence ............................. 16 Autres accessoires ........................
Page 3
Commande de l’équipement ......................66 Mode repos ..........................68 Mode test de pluie ......................... 69 Écran d'accueil ..........................70 Appels ............................70 Menu Répertoire ........................... 73 Pictogrammes LED ........................73 Maintien – nettoyage ........................75 Résolution des problèmes ......................76 Paramètres techniques ........................
Page 4
Symboles et termes utilisés Symboles et termes utilisés Les symboles et pictogrammes suivants sont utilisés dans le manuel : DANGER Toujours se conformer ces instructions pour éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT Toujours se conformer ces instructions pour éviter d’endommager l’appareil. ATTENTION Avertissement important.
Page 5
Propriétés de base 2N IP Style est un interphone IP luxueux et fiable équipé d'un certain nombre de fonctions utiles. Grâce au support de la norme SIP et à la compatibilité avec les fabricants renommés de standards et de téléphones IP, il peut utiliser tous les services des réseaux VoIP.
Page 6
Vue d'ensemble du produit • Écran tactile 10", • résistance aux conditions climatiques, • installation en surface ou au mur, • microphone sensible et haut-parleur, • communication bidirectionnelle - suppression de l'écho acoustique, • couleur intégrée HD un appareil photo avec un objectif grand angle et vision nocturne, •...
Page 7
13,56 MHz. Accessoires Accessoires pour l'installation L'appareil 2N IP Style est conçu pour être utilisé à l'extérieur et en intérieur et ne nécessite aucun auvent supplémentaire. Pour l'installation, , les accessoires supplémentaires doivent être sélectionnés en fonction de la méthode...
Page 8
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9155050/9155054/9155055 Axis Part No. 01267-001/01268-001/01269-001 Câble de connexion - longueur 1/3/5 m Câble de connexion pour l'installation à distance des modules. Un seul câble de connexion est autorisé dans l'installation. La longueur maximale du bus est de 7 m. Numéro de commande : 9157002 Numéro de pièce de l'axe.
Page 9
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9155030 Axis Part No. 01252-001 2N IP Verso – Panneau d’informations Le module de panneau d'information permet de placer dans l'installa- tion de l'appareil des informations sur le numéro de la maison, les heures d'ouverture, etc.
Page 10
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 91550942 Axis Part No. 02139-001 2N IP Verso 13.56 MHz, NFC ready Il est utilisé pour contrôler l'accès à l'aide de cartes ou de porte-clés sans contact. Le module prend en charge les cartes suivante 13.56 MHz (seul le numéro de série de la carte est lu): Cartes RFID prises en charge 13,56 MHz : •...
Page 11
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9155086 Axis Part No. 01712-001 2N IP Verso RFID – secured 13.56 MHz, NFC Il est utilisé pour contrôler l'accès à l'aide de cartes ou de porte-clés sans contact. Le module prend en charge les cartes suivante 13.56 MHz (seul le numéro de série de la carte est lu): Le module est compatible avec un firmware de version 2.13 et supéri- eure.
Page 12
Vue d'ensemble du produit charge les cartes ou autres supports de normes de fréquence de 125 kHz et 13.56 MHz. Cartes RFID prises en charge 125 kHz : • EM4x02 • NXP HiTag2 Cartes RFID prises en charge 13,56 MHz : •...
Page 13
Vue d'ensemble du produit • NXP HiTag2 Cartes RFID prises en charge 13,56 MHz : • ISO14443A (MIFARE Classic, MIFARE Plus, MIFARE Mini, MIFARE Ultralight, MIFARE DESFire CSN only) • PicoPass (HID iClass CSN, Picopass) • FeliCa (Standard, Lite) • ST SR (SR, SRI, SRIX) •...
Page 14
Le module OSDP assure la communication via le protocole OSDP entre l'appareil OSDP connecté (par un panneau de contrôle, un con- trôleur de porte) et 2N IP Style (doit être situé à l'extérieur). Le module est installé sous un autre module, c.-à-d. qu’il ne nécessite aucune position distincte.
Page 15
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9155198SET Axis Part No. 01975-001 Pack de sécurité pour l’appareil 2N Le pack de sécurité assure une sécurisation accrue de la porte. Le pack de sécurité contient un relais de sécurité, un interrupteur de protection et le module I/O.
Page 16
Vue d'ensemble du produit Licence Numéro de référence : 9137909 Axis Part No. 012345 Licence Gold Comprend des licences pour Enhanced Video, Enhanced Integration et Lift Control Numéro de référence : 9137910 Axis Part No. 012345 Licence InformaCast Numéro de référence : 9137921 Axis Part No.
Page 17
Numéro de commande : 9157003 Numéro de pièce de l'axe. 02743-001 Verre de protection pour l'écran tactile 2N IP Style Le verre trempé de protection avec indice 9H et résistance IK08 offre une protection hygiénique active.
Page 18
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9134165E Axis Part No. 01395-001 Carte à puce RFID EM, 125 Hz Carte à puce RFID, type EM4100, 125 kHz. Numéro de référence : 9134166E Axis Part No. 01396-001 Porte-clés à puce RFID EM, 125 Hz Porte-clés RFID, type EM4100, 125 kHz.
Page 19
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9137420E Axis Part No. 01399-001 Lecteur RFID externe, 125 kHz Externe lecteur de cartes RFID pour la connexion à un PC via l’interfa- ce USB. Le lecteur est adapté à l'administration du système et à l'ajout de cartes EM41xx (125 kHz) à...
Page 20
Vue d'ensemble du produit Le lecteur est adapté à l'administration du système et à l'ajout de cartes 13.56 MHz, 125 kHz et d'appareils Android prenant en charge NFC/HCE à l'aide de la configuration web de l'appareil ou de l'applica- tion Access Commander. Il convient pour télécharger des cartes MIFARE DESFire vers une ap- plication de cryptage PICard Commander.
Page 21
1 fois manuel d'utilisation abrégé Vérification du contenu du paquet de modules et de cadres Le paquet de modules pour 2N IP Style comprend : 3 vis autotaraudeuses en acier inoxydable pour plastique 3 x 8 mm avec tête de lentille ATTENTION Le non-respect du type exact d’accessoire de remplacement selon les spécifications indi-...
Page 22
Installation Installation mécanique Principes communs d'installation Pour une installation correcte 2N IP Style les conditions d'installation suivantes doivent être remplies • Un espace suffisant pour l'installation. • Les trous de cheville doivent avoir le bon diamètre. Si les trous sont trop grands, vous risquez d'arracher les chevilles ! Dans ce cas, utilisez de la colle de construction pour fixer les chevilles.
Page 23
La hauteur d’installation peut varier en fonction de l’utilisation de l’appareil. Angle d’observation 144° (H), 126° (V) Installation encastrée Le boîtier d'installation encastré permet de ranger les câbles dans le mur sous l'appareil 2N IP Style et l'installation des équipements. Ce que vous devez installer : • 2N IP Style •...
Page 25
Installation Créez une ouverture mesurant 352 (h) x 167 (l) x 45 (p) mm pour accueillir la boîte. Retirez la fiche de routage de câble sélectionnée. Tirez le câblage à travers l'ouverture sélectionnée du boîtier et insérez le boîtier encastré dans l'ouverture créée. Vérifiez que le trou pour le boîtier est suffisamment profond et que les bords du boîtier affleurent la surface du mur.
Page 26
Installation Dévissez le cache du connecteur à l'arrière de l'appareil. Acheminez tous les câbles sans terminaison (bornes, embouts, etc.) à travers les passe-fils à l'intérieur du boîtier du connecteur. Après avoir passé dans les passe-fils, équipez les câbles des bornes nécessaires.
Page 27
Verrouillez la position en serrant les deux vis à l'intérieur de l'appareil avec une clé Allen. Pose en surface Ce que vous devez installer : • 2N IP Style • châssis pour installation en surface (réf. 9157002) ASTUCE Gabarit de perçage...
Page 28
Installation Installation du châssis À l'aide du gabarit de perçage présenté sur la boîte de l'appareil, préparez des trous aux dimensions requises pour le câblage et les chevilles à l'emplacement choisi à la hauteur souhaitée. Faites passer le câblage à travers le trou préparé. Retirez le support métallique de l'arrière de l'appareil en tirant vers le bas.
Page 29
Installation Dévissez le cache du connecteur à l'arrière de l'appareil. Acheminez tous les câbles sans terminaison (bornes, embouts, etc.) à travers les passe-fils à l'intérieur du boîtier du connecteur. Après avoir passé dans les passe-fils, équipez les câbles des bornes nécessaires.
Page 30
à partir du réseau local par l'intermédiaire d'éléments de réseau compatibles. Si votre réseau local ne prend pas en charge cette technologie, utilisez un injecteur PoE (01403-001/02445-001), entre 2N IP Style et l'élément de réseau le plus proche. Cette alimentation fournit 21,6 W à 2N IP Style pour l'alimentation de l'unité principale .
Page 31
Consommation de courant [A] Puissance disponible [W] Alimentation combinée 2N IP Style il est possible d'être alimenté à partir d'une source externe et de PoE en même temps. Dans ce contexte, la puissance maximale est disponible pour l'alimentation. AVERTISSEMENT • En cas de déconnexion/panne de la source d'alimentation externe pendant l'alimentation combinée avec PoE, l'appareil sera redémarré.
Page 32
Installation Aperçu de la puissance maximale de l'unité principale Unité principale Consommation Consommation Consomma- tion max mA (à partir W (à partir W (à partir de d'une source d'une source PoE+) de 12 V) de 12 V) État paisible 6,06 7,13 Redémarrage 9,88...
Page 33
Installation Unité principale Consommation Consommation Consomma- tion max mA (à partir W (à partir W (à partir de d'une source d'une source PoE+) de 12 V) de 12 V) Puissance maximum 33,66 33,66 33,66 Connecteurs d'appareil Branchement des connecteurs de l'unité principale de l'appareil...
Page 34
Installation Description LAN BOOT BUT- Bouton de redémarrage de la connexion LAN SD CARD Emplacement pour carte SD CONTROL BUT- Bouton de réinitialisation d'usine POWER LED Appareils à LED d'état LAN LED LED d'état de la connexion LAN VBUS Connecteur pour connexion bus SHIELD Pince de masse ATTENTION...
Page 35
Installation Description Interrupteur de Un interrupteur qui détecte l'ouverture non autorisée de l'appareil protection Commutateurs disponibles Emplacement Description Unité principale RELAY Commutateur passif : • commutation et extensible contact • max. 30 V / 1 A CA/CC • utilisé uniquement pour connecter des appareils non criti- ques (par exemple des lumières) Sortie de commutation active : •...
Page 36
01386-001) pour une sécurité d'installation maximale. Connexion pour bornes relais Vers les bornes relais 2N IP Style il est possible de connecter un dispositif qui sera contrôlé par ce relais, par exemple une serrure de porte électrique ou électromécanique. Dans les schémas ci-dessous, les éléments marqués sont étiquetés comme suit : Dispositif relais Appareil contrôlé...
Page 37
Installation Schéma de câblage pour commuter le circuit électrique de l'appareil contrôlé...
Page 38
Raccordement des entrées pour bornes IN1 (ou IN2) Vers les bornes IN1, ou EN 2 appareil 2N IP Style il est possible de connecter un bouton externe, par exemple un bouton de sortie, ou un capteur pour ouvrir la porte.
Page 39
Installation Connexion au réseau 2N IP Style se connecte au réseau local (LAN) en insérant un câble SSTP (Cat-5e ou supérieur) dans le connecteur LAN indiqué sur l'appareil. L'appareil étant équipé de la fonction Auto-MDIX, le câble droit et le câble croisé...
Page 40
Installation Exemples d'installation de protection contre les surtensions Schéma de l'installation de la protection contre les surtensions lors du montage de l'appareil sur la façade et du câblage à l'extérieur du bâtiment...
Page 41
Installation Schéma de l'installation de la protection contre les surtensions lors du montage de l'appareil sur la façade et du câblage à l'intérieur du bâtiment...
Page 42
Installation Schéma d'installation de la protection contre les surtensions lors de l'installation des équipements et des lignes à l'extérieur du bâtiment...
Page 43
Modules principaux et d'extension de l'appareil Modules principaux et d'extension de l'appareil Appareil 2N IP Style il est possible de faire le lien avec les modules suivants : • Lecteur de cartes RFID 125 kHz (p. 44) • Lecteur de cartes RFID 13,56 MHz, NFC (p. 45) •...
Page 44
Combinée Spécifications des modules Module boucle d'induction Module de boucle d'induction (9155041, 01263-001) appareil 2N IP Style sert à transmettre un signal audio à l’aide d’un champ magnétique directement aux aides auditives. Propriétés • Le module contient deux connecteurs à brancher sur le bus 2N IP Style.
Page 45
à travers un passe-fil. Propriétés • Le module contient deux connecteurs à brancher sur le bus 2N IP Style. • Ces deux connecteurs sont complètement interchangeables et peuvent être utilisés comme direction d'entrée depuis l'unité principale ou comme direction de sortie vers d'autres modules.
Page 46
Propriétés • Le module contient deux connecteurs à brancher sur le bus 2N IP Style. • Ces deux connecteurs sont complètement interchangeables et peuvent être utilisés comme direction d'entrée depuis l'unité principale ou comme direction de sortie vers d'autres modules.
Page 47
Modules principaux et d'extension de l'appareil Propriétés • Le module contient deux connecteurs à brancher sur le bus 2N IP Style. • Ces deux connecteurs sont complètement interchangeables et peuvent être utilisés comme direction d'entrée depuis l'unité principale ou comme direction de sortie vers d'autres modules.
Page 48
IP Style à une centrale de sécurité externe. Propriétés • Le module contient deux connecteurs à brancher sur le bus 2N IP Style. • Ces deux connecteurs sont complètement interchangeables et peuvent être utilisés comme direction d'entrée depuis l'unité principale ou comme direction de sortie vers d'autres modules.
Page 49
Modules principaux et d'extension de l'appareil Reader sert à connecter un lecteur externe compatible avec l’interface Wiegand. Le lecteur envoie une information sur le numéro de carte de l’appareil. Le panneau de contrôle Control Panel sert pour la connexion de la centrale de sécurité ou du système d'accès auxquels l'appareil envoie l’information sur le numéro de la carte.
Page 50
Modules principaux et d'extension de l'appareil Lecteur , W1 WIEGAND IN – 2 fils isolés LED OUT ouverte isolée commutée contre GND1 sur le côté WIEGAND IN (jusqu'à 24 V / 50 mA) Contrôleur Entrée +U (entre 5 et 15 V DC) pour l’alimentation WIEGAND OUT WIEGAND OUT - 2 fils isolés , GND (nega-...
Page 51
Source d’alimentation Module OSDP Le module OSDP (91550371, 02577-001) de l'appareil 2N IP Style assure la communication via le protocole OSDP entre l'appareil OSDP connecté (centrale, contrôleur de porte) et l'appareil. Le module OSDP assure la transmission sécurisée des données d'accès telles que l’ID de la carte d'accès ou le code PIN.
Page 52
• Une LED de signalisation pour l’alimentation active et le mode d’appairage • Entrée pour commutateur d’autoprotection (9155038, 01260-001) Connecteurs et installation Toutes les entrées et les sorties sont galvaniquement isolées de l’appareil 2N IP Style avec une résistance d'isolation de 1500 V DC.
Page 53
Le module est installé sous un autre module, c.-à-d. qu’il ne nécessite aucune position distincte. Après avoir connecté le module OSDP à 2N IP Style via le bus VBUS, connectez le dispositif OSDP au module. Le module OSDP utilise le bus RS-485 pour l’interface.
Page 54
OSDP. Réglez la vitesse de communication en fonction des exigences de l’appareil connecté. Pour une communication cryptée, entrez votre propre clé de cryptage dans 2N IP Style ainsi que dans le dispositif de l’autre partie. Autorisez le paramètre de cryptage forcé uniquement pour les communications cryptées.
Page 55
Modules principaux et d'extension de l'appareil Des cavaliers, appelés cavaliers, sont utilisés pour connecter les broches de l'interrupteur de protection au module E/S, OSDP ou Wiegand.
Page 56
Modules principaux et d'extension de l'appareil Relais de sécurité Relais de sécurité (9159010, 01386-001) sert à augmenter la sécurité entre les appareils 2N IP Style et serrure électrique connectée. Le relais de sécurité augmente considérablement la sécurité de la serrure électrique connectée, car il empêche le déverrouillage de la serrure en cas d'effraction de l'appareil.
Page 57
Le relais de sécurité est conçu avec des orifices pour un ancrage à une surface. Il est recommandé d’utiliser une vis d’un diamètre de 3 mm avec tête lentille d’un diamètre de 6 mm. L’utilisation d’une tête encastrée peut entraîner un endommagement irréversible du cache plastique ! 2N IP Style Verrou Bouton Quitter...
Page 58
Modules principaux et d'extension de l'appareil • à la sortie active (Active output). Connectez la serrure électrique au relais de sécurité comme suit : • à la sortie commutée, • à une sortie passive en série avec une alimentation externe. Le relais prend également en charge un bouton Départ connecté...
Page 59
Se connecter à l’interface de configuration web 2N IP Style est configuré à l’aide de l'interface de configuration web. Vous devez connaître l’adresse IP ou le nom de domaine de l’appareil pour y accéder. L’appareil doit être connecté au réseau IP local et doit être alimenté.
Page 60
Bref guide Se connecter à l'interface de configuration web Saisissez l'adresse IP ou le nom de domaine de 2N IP Style dans votre navigateur Web. Après l'avoir saisie, un écran de connexion s'affichera. Si l'écran de connexion n'apparaît pas, c'est que l'adresse IP ou le port saisi dans le navigateur web est erroné, ou que le serveur web d'administration a été...
Page 61
Bref guide NOTE Après le redémarrage de l'appareil, la configuration définie reste inchangée. Rétablissement des paramètres d'usine Le bouton CONTROL situé entre les connecteurs de l’unité principale permet de définir les paramètres d’usine d’origine Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Appuyez sur le bouton CONTROL et maintenez-le enfoncé. Connectez l’appareil à...
Page 62
Bref guide Après avoir installé l'application 2N Network Scanner, lancez l'application à partir du menu Start du système opérationnel Microsoft Windows. Après son lancement, l'application commence automatiquement à rechercher dans le réseau local tous les appareils 2N dont l'adresse IP est attribuée ou définie de manière statique par DHCP. Ces appareils sont ensuite présentés dans le tableau.
Page 63
Bref guide ASTUCE Il est recommandé d’utiliser un mot de passe difficile à déchiffrer. Il est déconseillé d’utiliser des noms, des noms de lieux ou de choses dans les mots de passe, en particulier ceux qui ont un lien direct avec l'utilisateur. Pour une plus grande sécurité...
Page 64
La dernière version du firmware est disponible sur le site 2N.com. Le firmware de 2N IP Style comprend également un pilote d'écran tactile actualisé. Pendant la mise à jour, la couche tactile de l'écran, qui affiche une notification indiquant que la mise à jour est en cours, ne répond pas.
Page 65
Bref guide Redémarrage de l'appareil L'appareil peut être redémarré : • à l'aide de l'interface de configuration web. NOTE Après le redémarrage de l'appareil, la configuration définie reste inchangée. Redémarrage de l'appareil à l'aide de l'interface de configuration web L'appareil peut également être redémarré à l'aide de l'interface de configuration web. Pour plus d'informa- tions sur la manière de se connecter, cliquez Se connecter à...
Page 66
Ouverture de la porte (activation du commutateur) à l'aide de la carte RFID 2N IP Style est équipé d'un commutateur de déverrouillage de porte. Cet interrupteur peut être désactivé en attachant une carte ou une puce RFID valide au lecteur de carte intégré de l'appareil. Pour autoriser l’accès via une carte RFID/puce, il faut remplir l’ID de la carte d’accès de l’utilisateur (voir chap.
Page 67
Ouverture de la porte (activation du commutateur) à l'aide de l'ap- plication 2N Mobile Key 2N IP Style est équipé d'un commutateur de déverrouillage de porte. L'interrupteur peut être désactivé grâ- ce à l'authentification de l'application mobile 2N Mobile Key sur le smartphone de l'utilisateur. L’application est accessible pour les appareils avec systèmes d’exploitation iOS 12 et supérieurs (téléphones iPhone...
Page 68
Commande de l’équipement Mode repos Après une certaine période d'inactivité (la valeur par défaut est de 60 s), il passe 2N IP Style en mode veille. En mode veille, il est possible de passer en mode démo, où une présentation, le logo de l'entreprise ou l'adresse peuvent être affi-...
Page 69
Commande de l’équipement Mode test de pluie Le mode test de pluie indique sur l'écran où le contact avec l'eau est détecté. Après avoir activé le mode, un écran noir apparaîtra indiquant les points d'impact de l'eau. La suppression des en- registrements d'impact se fait en appuyant trois fois rapidement avec votre doigt n'importe où...
Page 70
Dans cet état, une connexion ou une tentative de connexion avec un autre appareil est en cours. Les fonctions 2N IP Style sont limitées, il n'est pas possible de passer à la page d'accueil et de naviguer dans les différents menus. Les actions possibles sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
Page 71
Commande de l’équipement Appel sortant Appel en cours...
Page 72
Commande de l’équipement Actions possi- Exécution Résultat de l’action bles Recevoir un ap- La connexion avec l'autre appareil est établie, l'appel pel entrant est en cours. L'appel ne peut être terminé qu'après avoir été décro- ché. Appel raccroché L'appel sortant est annulé. / L'appel entrant est rejeté. / L'appel en cours est interrompu.
Page 73
Commande de l’équipement Menu Répertoire Le menu Répertoire affiche un résumé des con- Annuaire - Liste Répertoire - tacts et des caméras externes connectées. Cartes Le menu Répertoire peut contenir jusqu'à 10 000 positions programmées. Les groupes d'uti- lisateurs sont supérieurs aux utilisateurs indivi- duels, la liste est triée par ordre alphabétique.
Page 74
Commande de l’équipement Pictogramme Description Cela signifie que la zone dans laquelle se trouve l’appareil est sécuri- sée. Il est possible d'activer la sécurité de la zone, par exemple, en l'attri- buant à une entrée physique, via l'API HTTP, etc. Indique que le commutateur d'ouverture de la serrure de porte est actif.
Page 75
Maintien – nettoyage Maintien – nettoyage 2N IP Style ne contient aucun composant qui puisse être nuisible à l’environnement. Liquidez l’appareil conformément aux règlements en vigueur. 2N IP Style ne contient aucun composant qui puisse être nuisible à l’environnement. Liquidez l’appareil conformément aux règlements en vigueur.
Page 76
Résolution des problèmes Résolution des problèmes Vous trouverez les problèmes le plus souvent traités sur le site faq.2n.com.
Page 77
Paramètres techniques Paramètres techniques Types de puissance IEEE 802.3af (classe 0, max. 12,95 W) Source externe 12 V ±15 % / 4 A DC Protocole de signalisation FLÈCHE UDP, TCP, TLS l'audio Microphone 2 integrované Amplificateur 2 x 4 W (class D) Conférencier 2 x 4 W / 4 Ω...
Page 79
Paramètres techniques Flux vidéo Protocoles • RTP • RTSP • SRTP • HTTP Codecs pour le streaming ONVIF/ • H.264 RTSP • H.265 • MJPEG Fonctions de la caméra IP Oui - profils compatibles : • ONVIF v2.4 profil S Interface 10/100BASE-TX avec Auto-MDIX, RJ-45 Câblage recommandé...
Page 80
Paramètres techniques Lecteur de cartes RFID classiques Lecteur de carte RFID sécurisé Cartes RFID prises en charge 125 kHz : Cartes RFID prises en charge 125 kHz : • EM4x02 • EM4x02 • NXP HiTag2 • NXP HiTag2 • HID Prox Cartes RFID prises en charge 13,56 MHz : Cartes RFID prises en charge 13,56 MHz : •...
Page 81
Paramètres techniques écran tactile Distinction 85 dB (pro 1 kHz ve vzdálenosti 1 m) Rapport de contraste 800 : 1 Luminosité 85 dB (pro 1 kHz ve vzdálenosti 1 m) Angle de vue 85° dans toutes les directions Clavier numérique touchez le clavier numérique, Boutons tactiles en appuyant sur l'écran...
Page 82
Paramètres techniques Paramètres mécaniques Couverture Verre trempé Matériau du corps • Matériau – EN-AW6060 • Finition : corps - RAL 7021 (variante gris foncé), châssis - RAL 7043 Dimensions (L x H x P) 170,6 x 355,5 x 41,8 mm ; 170 x 355 x 22 mm (partie de l'appareil se chevauchant en cas d'encastrement) Masse 1950 g...
Page 83
Directives, lois et règlements – Instructions générales et mises en garde Directives, lois et règlements – Instructions générales et mises en garde 2N IP Styleest en accord avec les directives et réglementations suivantes : • 2014/30/UE relative à la compatibilité électromagnétique •...
Page 84
2N TELEKOMUNIKACE décli- ne toute responsabilité quant à la limitation de la fonctionnalité d’un tel produit, ni à aucun dommage, perte ou dommage lié...
Page 85
Directives, lois et règlements – Instructions générales et mises en garde Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par une utilisation du produit non conforme à ce mode d'emploi ou par une défaillance du produit due à une utilisation du produit non conforme à...
Page 86
Directives, lois et règlements – Instructions générales et mises en garde Législation de la Thaïlande Législation du Japon 本製品は、特定無線設備の技術基準適合証明 を受けています。 この装置は、クラス B 機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的としていますが、この装置が ラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明 書に従って正しい取り扱いをして下さい。VCCI ‒ B 本製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を使用して接続してください。また適切に接地してくださ い。 本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インターネットプロバイダ等)の通信回線(公衆 無線 LAN を含む)に直接接続することができません。本製品をインターネットに接続する場合は、必ずル ータ等を経由し接続してください。...