Page 1
Pour obtenir des informations détaillées l’utilisation téléphone, accédez au site www. alcatel-mobile.com et téléchargez le mode d’emploi complet. Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ (Foire aux Questions) de notre site Web, procéder à des mises à jour du logiciel via Mobile Upgrade, et bien plus encore.
Page 5
14 Mode de saisie ......60 Précautions d’emploi ....61 General information ...... 77 Garantie ........... 81 Problèmes et solutions ....85 Français - CJA1MG0ALABB...
Page 6
produit conforme à limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. valeurs m a x i m a l e s spécifiques du DAS peuvent être consultées à la section Ondes radioélectriques. Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué...
Mise en marche ..Configuration Enlever ou replacer le couvercle du téléphone...
Page 8
Installer ou extraire la batterie Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du téléphone. Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.
Page 9
Insérer ou extraire la carte SIM/SD Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels. Placez la carte SIM/SD avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée.
Charger la batterie Pour recharger le téléphone, suivez l’une des procédures suivantes : Posez le téléphone sur le socle chargeur, puis raccordez le chargeur de batterie au socle et branchez-le dans une prise secteur.
Page 11
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur. Veillez à ne pas forcer la fiche dans • la prise. Veillez à bien insérer la batterie • avant de connecter le chargeur. La prise secteur doit se trouver • à...
Allumer votre téléphone Appuyez longuement sur la touche pour allumer le téléphone. Éteindre votre téléphone À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche...
Page 15
Prise de Port USB casque Touche Volume Depuis l’écran de veille Appui court : accéder • au menu principal Touche Appeler Décrocher/Appeler • Appui court : accéder • au journal d’appels (depuis l’écran d’accueil) Supprimer un caractère • (en mode Édition) Retour • ...
Page 16
Appui court : mettre fin • à un appel revenir à l’écran d’accueil Appui long : allumer/ • éteindre Depuis l’écran de veille Appui court : 0 • Appui long : « +/P/W » • En mode Édition Appui court : accéder • ...
Page 17
Depuis l’écran de veille Appui court : * • En mode Édition : Appui court : changer • de méthode de saisie Appui long : Accéder à • la liste des modes de saisie Depuis l’écran de veille Appui court : # • ...
Icônes de la barre d’état Niveau de charge de la batterie. Transfert d’appels activé. Alarme ou rendez-vous programmé. Qualité de réception du réseau. Itinérance (roaming). SMS non lu. Mode silencieux. Appels manqués. Vibreur. Mode casque. Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à...
État Bluetooth État de connexion GPRS Passer un appel Passer un appel Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour appeler. Si vous faites une erreur, appuyez sur pour effacer les chiffres incorrects.
Page 20
Vous pouvez également utiliser le journal d’appels : Depuis l’écran d’accueil, appuyez d’abord sur la touche pour accéder journal d’appels, choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez Options. Appuyez ensuite sur Composer.
Page 21
Pour passer un appel à l’aide du répertoire, choisissez Contacts\ Options\Composer. Appuyez sur Contacts dans le menu principal : Choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez Options et appuyez sur Composer.
Page 22
Pour raccrocher, appuyez sur la (sélectionnez Raccrocher). touche Passer un numéro d’urgence votre téléphone sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche Appeler pour effectuer un appel d’urgence. n’est nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
Appeler votre messagerie vocale Pour accéder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la touche . Pour modifier votre messagerie vocale, choisissez Message\Serveur de messagerie vocale\Options\ Modifier, puis changez, le cas échéant, le nom et le numéro de la messagerie vocale.
Si l’icône est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus. Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
Page 26
(compatibilité l’aide • auditive) En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide de la touche Volume haut/bas ou de la touche latérale. Éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction Mains libres, car le volume amplifié pourrait causer dommages auditifs.
Assistance (SOS) ....Pour configurer les fonctions SOS, accédez au menu Paramètres > Assistance (SOS). Activation des messages de détresse Pour activer la fonction SOS, réglez l’option Activation sur Activé. Contacts d’urgence Pour ajouter un numéro à vos contacts d’urgence, choisissez Liste contacts appuyez Options >...
Message de détresse Sélectionnez le message de détresse à modifier. Envoi de message de détresse Maintenez la touche SOS enfoncée pendant 2 secondes pour passer un appel d’urgence. Mettez fin à l’appel en appuyant sur . Réglez le volume en appuyant sur le signe +/- de la touche de volume située sur le côté...
Écran de menus Accéder au menu principal Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal. Vous pouvez utiliser le menu principal pour sélectionner vos options préférées en poussant la touche vers la gauche ou la droite.
Contacts ..... Consulter votre répertoire Vous pouvez accéder au répertoire en sélectionnant Contacts dans le menu principal. Rechercher un contact Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l’initiale de son nom. D’autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche. Afficher un contact Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations...
Ajouter un contact Vous pouvez ajouter un contact à la mémoire du téléphone ou à la carte SIM en appuyant sur OK, puis sur Nouveau pour accéder à l’écran Nouveau contact. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder à l’option Contacts, puis sélectionnez OK.
Vous pouvez ensuite choisir d’ajouter le contact au téléphone ou à la carte SIM. Pour finir, modifiez le nom et les numéros, et enregistrez vos modifications. Supprimer un contact Choisissez le contact à supprimer et sélectionnez Options. Appuyez ensuite sur Supprimer pour effacer le contact.
Page 33
Appel Passez un appel au contact sélectionné. Envoyer le message Envoyez un SMS/MMS à un contact sélectionné dans les Contacts. Modifier Modifiez le contenu d’une fiche : nom, etc. Supprimer plusieurs Supprimez plusieurs contacts. Importer/Exporter Importez ou exportez des contacts vers/depuis le téléphone ou la carte SIM.
Messages .... Rédiger un message Depuis l’écran Message, appuyez sur OK\Nouv. pour créer un SMS ou MMS.
Page 35
Si le caractère suivant est situé sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse. Exemple : Pour « alcatel », appuyez sur les touches suivantes : --> alcatel. Pour insérer un signe de ponctuation ou un caractère spécial, appuyez sur...
appuyez sur pour les supprimer un à un. Lire un message Depuis l’écran Message, appuyez sur OK\Boîte de réception pour lire un SMS ou MMS. Comment lire un message : Lors de la réception d’un message, une notification s’affiche sur l’écran d’accueil.
Paramètres Centre des messages • Vous pouvez paramétrer le centre des messages. Période de validité des messages • Vous pouvez définir la période de validité des messages sur 6, 24, 72 heures, 1 semaine ou Maximum. Rapport sur l’état • Affichez la quantité...
Radio FM ..Votre téléphone est équipé d’une fonctionnalité radio . Vous pouvez utiliser cette application comme une radio traditionnelle avec des stations enregistrées. Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions. Allumez la radio et sélectionnez Radio FM dans le menu principal. La disponibilité...
Page 39
Recherchez la station souhaitée en choisissant OK\Options\Recherche auto (lors de la première utilisation de cette fonction). Les stations sont automatiquement enregistrées dans la Liste des stations, afin de faciliter leur sélection. Comment choisir station existante : a. Depuis le menu principal de la radio FM : Faites défiler la touche haut/bas pour changer de station.
Page 40
b. Depuis la liste des stations : Options\Liste des Sélectionnez stations après démarrage de la Radio FM, puis choisissez la station souhaitée. Vous pouvez Écouter/ Supprimer/Modifier station sélectionnée. Comment ajouter une nouvelle station : Options\Liste des Sélectionnez stations\<Vide>\Modifier après démarrage de la Radio FM, réglez les options Nom de la station et Fréquence, puis...
Page 41
Options disponibles : Éteindre Éteignez la radio FM. Liste des stations Ouvrez la liste des stations enregistrées. Enregistrer la station Enregistrez la station syntonisée en cours dans la Liste des stations. Recherche automatique Lancez une recherche automatique, les stations seront automatiquement enregistrées dans la Liste des stations.
Appareil photo .. Appareil photo 9.1.1 Prendre une photo, l’enregistrer ou la supprimer L’écran sert de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur pour prendre la photo. Les photos prises seront automatiquement sauvegardées. Si vous ne souhaitez pas la conserver, vous pouvez...
9.1.3 Options disponibles après la prise de vue Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez accéder au dossier « Images » pour la visionner ou l’envoyer via Bluetooth ou un MMS, ou bien la définir comme fond d’écran ou écran marche-arrêt.
Page 44
Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en mode enregistrement, celui-ci s’arrête a u t o m a t i q u e m e n t sauvegardé. 9.2.3 Autres opérations une fois la vidéo filmée Une fois la vidéo filmée, vous pouvez choisir de l’envoyer par MMS, Bluetooth ou de la visualiser en accédant à...
Alarme ....Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction de répétition. Depuis le menu principal, choisissez Alarme\OK\Modif.
Page 46
Réglez l’heure l’alarme, • sélectionnez Modifier pour définir le nombre de répétitions, l’intervalle entre deux rappels, le type d’alerte et la sonnerie de l’alarme. Répéter Vous avez le choix entre les options Une fois (par défaut) / Tous les jours / En semaine. Sonnerie Vous pouvez définir au choix la sonnerie d’alarme sur Sonneries par...
Application ..Lorsque vous accédez à ce menu, appuyez sur OK pour sélectionner vos préférences dans les fonctions suivantes : Calculatrice, Calendrier, Notes, Mes fichiers, Bluetooth, Filtrage des appels.
11.1 Calculatrice Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur Égal à pour afficher le résultat. 11.2 Calendrier Lorsque vous accédez à ce menu depuis le menu principal, la vue de l’agenda mensuel apparaît afin de vous permettre de vérifier la date.
11.5 Bluetooth Vous pouvez activer/désactiver la fonction Bluetooth, vérifier la liste des appareils, modifier le nom du téléphone, etc. 11.6 Filtrage des appels À l’aide de ce menu, vous pouvez définir une liste noire et une liste blanche.
Multimédia ..Lorsque vous accédez à ce menu, appuyez sur OK pour sélectionner vos préférences dans les fonctions suivantes : Internet, Galerie, Vidéo, DV, Dictaphone.
12.1 Internet Vous pouvez accéder à la Page d’accueil et à l’URL, afficher les Favoris et l’Historique. 12.2 Galerie À l’aide de ce menu, vous pouvez visionner vos photos. Vous pouvez sélectionner une image ou une photo comme fond d’écran, écran d’allumage et/ou d’extinction.
13.1 Réglage du téléphone Pour modifier les paramètres du téléphone, sélectionnez Paramètres du téléphone afin d’afficher les options Afficher, Date et heure, Allumage / Extinction auto., Langues. Afficher Cette fonction permet de paramétrer le fond d’écran, la, luminosité, le rétro-éclairage, la durée de rétro- éclairage du clavier.
Langues Cette fonction permet de définir la langue des messages. L’option Auto sélectionne la langue en fonction du réseau de l’opérateur (si disponible). 13.2 Profils À l’aide de ce menu, choisissez entre Mode Normal, Mode Fort, Mode CPA, Mode Réunion, Mode Avion. 13.3 Paramètres d’appel Retourner pour répondre...
Page 55
Configuration inconditionnelle : • renvoi systématique de tous vos appels. L’icône est affichée. Configuration conditionnelle : • renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau. Appel en attente Activez/Désactivez le signal sonore annonçant un deuxième appel.
Page 56
Composer en itinérance • Les appels sortants internationaux, à l’exception de ceux passés vers votre pays d’abonnement, sont interdits. Tout annuler • Désactivez toutes les interdictions d’appels. Changer de mot de passe • Changez le mot de passe d’origine pour activer l’interdiction d’appels. Masquer l’identité...
13.4 Assistance Reportez-vous à section « Assistance (SOS) ». 13.5 Connexions Cette fonction vous permet de configurer et de sélectionner votre réseau et mode de recherche favoris. Compte réseau • À l’aide de ce menu, vous pouvez paramétrer votre compte réseau. Paramètres de connexion aux • ...
Itinérance • Les services de données GPRS peuvent être utilisés d’itinérance à l’étranger. Mode Recherche réseau • Basculez la connexion du réseau sur Manuel ou Automatique. 13.6 Sécurité Vous pouvez protéger votre téléphone en activant et modifiant le code PIN et mot de passe (initialement «...
Page 59
Changer de code PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (facturation/coût/ FDN, etc.) si vous tentez d’y accéder code activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres). Verrouillage téléphone Verrouillez votre téléphone en définissant un mot de passe.
Verrouiller l’écran avec la touche Cette fonction vous permet de verrouiller l’écran en appuyant sur la touche Fin. Numéro fixe Cette fonction permet « verrouiller » votre téléphone pour qu’il n’accède qu’à certains numéros ou à des numéros avec des préfixes particuliers.
13.8 Paramètres par défaut Réinitialisez réglages téléphone aux valeurs par défaut. Les données de l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage. 13.9 À propos de Affichez les Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité.
Mode de saisie ....Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associée à une touche. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée soit mise en surbrillance. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis en surbrillance est inséré...
Précautions d’emploi . Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • SÉCURITÉ LORS CONDUITE: Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé...
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord. • CONDITIONS D’UTILISATION: Pour optimiser performances...
Page 65
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté...
Page 66
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration liquides, poussière, marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de 0 °C à...
Page 67
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Pensez à...
Page 68
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du...
Page 69
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
Page 70
photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile. • BATTERIE: Conformément à la réglementation sur les transports aériens, la batterie de votre produit n’est pas rechargée.
Page 71
Pour un appareil non monocoque à batterie non amovible : Les précautions d’emploi sont les suivantes : - Ne pas éjecter, remplacer ou ouvrir la batterie. - Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie. - Ne pas jeter votre téléphone au feu ou dans les ordures ménagères, ni l’exposer à...
Dans pays membres l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage...
Les chargeurs que vous utiliserez devraient être conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils devraient également être conformes à la directive de l'écodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté...
Page 74
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été établies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité...
Page 75
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le fait que, par souci d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsqu’une puissance maximale n’est pas requise pour l’appel.
Page 76
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé...
Page 77
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance.
Page 78
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé...
Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par TCL Communication Ltd. et ses filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Alcatel 3026X Bluetooth Declaration ID D033125 General information ... Internet address: www.alcatelmobile.com •...
Bluetooth 2.4GHz band: 2 dBm Regulatory information • Hereby, TCL Communication Ltd. declares that the radio equipment type Alcatel 3026X is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:/ /www.alcatelmobile.
Page 81
Protection against theft Your telephone is identified by an IMEI (phone serial number) shown on the packaging label and in the phone’s memory. We recommend that you note the number the first time you use your telephone by entering * # 0 6 # and keep it in a safe place. It may be requested by the police or your operator if your telephone is stolen.
Page 82
express or implied. The purchaser undertakes that TCL Communication Ltd. has complied with all quality obligations incumbent upon it as a manufacturer of mobile devices and phones in complying with Intellectual Property rights. TCL Communication Ltd. will at no stage be responsible for the inability or failure of the Third Party Materials to operate on this phone or in interaction with any other device.
Garantie ......Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.
Page 84
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé...
Page 85
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur, 4) toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd, 5) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le...
Page 86
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs, indirects ou consécutifs, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Problèmes et solutions ......Avant de contacter le service après- vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : • P our un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( • É vitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ;...
Page 88
V érifiez le niveau de charge de votre batterie. • S ’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utiliser le format de données utilisateur pour réinitialiser le téléphone. téléphone charge correctement • A ssurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie Alcatel fournis avec le téléphone.
Page 89
• V eillez à ce que votre batterie soit correctement insérée et nettoyez ses contacts s’ils sont sales. Vous devez l’insérer avant de brancher le chargeur. • V érifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à...
Page 90
• V érifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée. • A ssurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible. Impossible d’émettre un appel • V érifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé...
Page 91
• V érifiez que vous n’avez pas interdit certains appels. • V érifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel • V érifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur.
Page 92
• V érifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • V érifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.
Page 93
• E ssayez plus tard si le réseau est occupé. L’icône clignotante apparaît sur mon écran de veille • V ous avez enregistré trop de SMS dans la mémoire de votre carte SIM ; supprimez- en ou archivez-en dans la mémoire du téléphone.
Page 94
• E ssayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé. Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth • A ssurez-vous que le Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs • V érifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à...