Télécharger Imprimer la page

Clay Paky DISPLAY LINE Instructions D'utilisation

Publicité

Liens rapides

ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
CAMBIADIAPOSITIVA MANUALE O TEMPORIZZATO 0-10V
A 6 POSIZIONI (C52159)
Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di istruzioni fornito
con il proiettore sul quale si intende montare questo accessorio.
Questo accessorio può essere montato sulle guide elettrificate dei proiettori V.I.P. DIA e
V.I.P. 150 PFC (su quest'ultimo deve essere obbligatoriamente montato il filtro anticalore
C52183) in abbinamento con il supporto portaobiettivo (fornito di serie con il proiettore) e con
un obiettivo. Può essere montato singolarmente o in combinazione con altri accessori.
Non è idoneo per l'applicazione su proiettori alloggiati sotto l'accessorio "Copertura
Parapioggia" (C52182).
PREDISPOSIZIONE PROIETTORE
Le operazioni illustrate nel presente paragrafo devono essere effettuate da un tecnico autorizzato.
Prima di montare su un V.I.P. DIA o su un V.I.P. 150 PFC il cambiadiapositiva a 6 posizioni è
necessario effettuare le seguenti operazioni sul proiettore:
Fig. 1 - Servendosi della chiave fissa 8 mm (cod. 050003), fornita con il proiettore, svitare le
guide porta accessori (A) mantenendo fermi gli inserti (B) utilizzando la chiave fissa 16mm
(cod. 750467/001) anch'essa fornita con il proiettore. Sollevare il coperchio cambio lampada (C)
allentando i due volantini (D), quindi svitare le quattro viti (E) servendosi della chiave a brugola
3 mm (cod. 050006) fornita con l'accessorio in modo da staccare la flangia anteriore (F) dal
corpo del proiettore. Per effettuare quest'ultima operazione sul V.I.P. DIA è necessario sfilare in
avanti per circa 2 cm il carter inferiore (G).
Fig. 2 - Staccare i due connettori faston (H) così da separare completamente la flangia anteriore
(F) dal corpo dell'apparecchio. Servendosi della chiave a brugola 4 mm (cod. 050004), fornita
con il proiettore, estrarre le viti (I), i contatti (J), la rondella (K) e rimuovere gli inserti (L),
lasciando in posizione le boccole isolanti (M).
Fig. 3 - In luogo degli inserti (L), inserire gli adattatori (N - sinistro) e (O - destro) l'uno a sinistra e
l'altro a destra, prestando attenzione a rivolgere gli scarichi verso l'interno. Rimontare la rondella (K),
i contatti (J) e le viti (I), serrandole adeguatamente. Ricollegare i connettori faston (H) ai contatti (J).
Fig. 4 - Posizionare la flangia anteriore (F) sul corpo dell'apparecchio e bloccare il tutto
riavvitando le quattro viti (E). Montare il coperchio cambio lampada (C) bloccandolo con i due
volantini (D). Avvitare le guide porta accessori (A) nei fori filettati degli adattatori (N) e (O).
MONTAGGIO SINGOLO
V.I.P. DIA: Fig. 5 - L'accessorio deve essere collocato al di sopra delle due guide elettrificate (A)
con la ruota rivolta verso il corpo illuminante il più possibile contro il corpo del proiettore,
in modo che la ruota porta diapositive passi nell'incavo degli adattatori (N) e (O) senza
che vi siano interferenze meccaniche con gli adattatori stessi, e che il flusso d'aria
prodotto dalla ventola (P) investa completamente le diapositive.
V.I.P. 150 PFC: Fig. 5 - L'accessorio deve essere collocato al di sopra delle due guide elettrificate
(A) con la ruota rivolta verso il corpo illuminante il più possibile contro il corpo del proiettore,
in modo che la ruota porta diapositive passi nell'incavo degli adattatori (N) e (O) senza
che vi siano interferenze meccaniche con gli adattatori stessi.
L'immagine proiettata sarà esattamente il contrario dell'immagine delle diapositive montate.
Assicurarsi che l'interruttore (Q) sia in posizione di spento «O».
Fig. 6 - Ruotare verso l'esterno le due mollette di fissaggio (R), inserire l'accessorio sulle guide (A)
nella posizione indicata e fissarlo ruotando verso l'interno le mollette di fissaggio (R) fino allo scatto.
MONTAGGIO IN COMBINAZIONE CON ALTRI ACCESSORI
Fare riferimento alle istruzioni per l'uso degli altri accessori. Come norma generale fare attenzione,
nel montaggio, a non fare entrare in contatto fra loro le parti in movimento dei diversi accessori.
ACCENSIONE
Avviare il funzionamento dell'accessorio mettendo in posizione «I» l'interruttore (Q).
La ruota effettua la procedura di azzeramento, portandosi alla posizione iniziale.
FUNZIONAMENTO MANUALE
Fig. 7 - Per effettuare il cambio manuale della diapositiva agire sul pulsante verde (S), che
comanda un cambio di posizione della ruota ad ogni pressione.
Lo stesso risultato si ottiene collegando un pulsante esterno (OFF=aperto, ON=chiuso), tramite
spina e cavetto bipolare di una lunghezza qualsiasi alla presa RCA (T).
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
Fig. 7 - Per programmare il cambio automatico della diapositiva (con un intervallo di tempo
regolabile da 1 secondo a 3 minuti), selezionare il tempo di fondo scala commutando
opportunamente i DIP switch (V), quindi effettuare la regolazione tramite la manopola (W).
In caso di mancato avviamento premere il pulsante giallo (X).
FUNZIONAMENTO CON CENTRALINA DI COMANDO
Accendere l'accessorio ed attendere che la ruota effettui la procedura di azzeramento
automatico. Accertarsi che tutti gli altri accessori eventualmente montati sulle guide e collegati
alla centralina abbiano effettuato l'azzeramento.
Fig. 7 - Tramite la stessa presa RCA (T) utilizzata per il comando manuale a distanza, è possibile
comandare l'accessorio servendosi di una centralina di comando con segnale 0-10V. Ad ogni
impulso di tensione di 10V la ruota effettua un cambio di posizione. È necessario rispettare la
polarità del connettore (+ : centro; - : esterno).
SOSTITUZIONE DELLE DIAPOSITIVE
Fig. 8 - Sfilare la maschera metallica (Y) dalle sue guide, sovrapporre la maschera alla
diapositiva da proiettare (Z) e inserire il tutto nelle apposite guide.
MANUTENZIONE
L'accessorio non richiede alcuna manutenzione ordinaria e in caso di malfunzionamento deve essere
affidato a un tecnico autorizzato. La pulizia periodica delle diapositive va effettuata con un panno antistatico.
CORREZIONE DI SEMPLICI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
La ruota diapositive non gira regolarmente:
• Verificare che il proiettore sia acceso e che l'interruttore (Q) dell'accessorio sia in posizione «I».
• Verificare che l'accessorio non sia in posizione di funzionamento manuale, agendo sul
pulsante giallo (X).
• Accertarsi che vi sia contatto fra le mollette di fissaggio (R) e le guide elettrificate (A).
• Accertarsi che la ruota non sia bloccata dal contatto con altri accessori.
Si notano aloni sulla proiezione:
• Effettuare l'operazione di pulizia periodica.
DISPLAY LINE
1
2
H
4
5
7
min
+
-
F
D
E
A
B
3
M
F
I J K
L
A
N
E
F
D
A
O
N
A
Q
P
O
V
W
X
S
T
D
G
C
J
O-DX
H
N-SX
I J K
C
G
6
A
R
8
Z
Y

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clay Paky DISPLAY LINE

  • Page 1 DISPLAY LINE ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO CAMBIADIAPOSITIVA MANUALE O TEMPORIZZATO 0-10V A 6 POSIZIONI (C52159) Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di istruzioni fornito con il proiettore sul quale si intende montare questo accessorio. Questo accessorio può essere montato sulle guide elettrificate dei proiettori V.I.P. DIA e V.I.P.
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION MANUAL OR TIMED SLIDE CHANGER 0-10V CHANGEUR DE DIAPOSITIVES MANUEL OU TEMPORISÉ 0-10V WITH 6 POSITIONS (C52159) À 6 POSITIONS (C52159) This instructions sheet needs to be read together with the instructions manual supplied Lire la présente fiche d'instructions en même temps que le manuel d'instructions fourni avec le projecteur sur lequel cet accessoire doit être monté.
  • Page 3 DEUTSCH ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUELL ODER ZEITGESTEUERTES DIAWECHSEL-ZUBEHÖRTEIL CAMBIADOR DE TRANSPARENCIAS MANUAL O TEMPORIZADO 0-10V MIT 6 STELLUNGEN (C52159) 0-10 V DE 6 POSICIONES (C52159) Diese Bedienungsanleitung sollte parallel mit dem Bedienungshandbuch des Projektors, La presente hoja de instrucciones debe leerse junto con el manual de instrucciones del mit dem dieses Zubehörteil benutzt wird, gelesen werden.
  • Page 4 16 15 14 17 10 13 12 27 11 23 Via Pascoli,1 - 24066 Pedrengo ( Bergamo ) Italy CLAY PAKY Tel. +39-035 -65 4311 (10 linee) - Fax +39-035 -66 59 76 Internet: www.claypaky.it...

Ce manuel est également adapté pour:

C52159