Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Installation and Maintenance Manual
Hoisting and Recovery Winches
IMM-0003FR
September 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DANA Brevini IMM-0003

  • Page 1 ® Installation and Maintenance Manual Hoisting and Recovery Winches IMM-0003FR September 2019...
  • Page 2: Exonération De Responsabilité

    © Copyright 2018 Dana Incorporated Tout le contenu est soumis au copyright de Dana et ne peut pas être reproduit, même partiellement, par aucun moyen, électronique ou tout autre, sans l'autorisation écrite préalable. CES INFORMATIONS NE SONT PAS DESTINÉES À LA VENTE OU À LA REVENTE, ET TOUTES LES COPIES DOIVENT...
  • Page 3: Table Des Matières

    LISTE DES RISQUES RÉSIDUELS ET LISTE DES RÉGLEMENTATIONS CONCERNANT LES TREUILS ....25 TREUILS DE LEVAGE ......................... 25 8.1.1 RISQUES RÉSIDUELS ........................25 8.1.2 RÈGLEMENTATIONS ......................... 26 TREUILS DE REMORQUAGE ......................27 8.2.1 RISQUES RÉSIDUELS ........................27 8.2.2 RÈGLEMENTATIONS ......................... 28 IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 4 12.4 AIRE-4 ..............................43 12.5 VOLUME ............................. 44 12.6 TEMPÉRATURE ..........................44 12.7 DENSITÉ ............................. 44 12.8 FORCE ..............................44 12.9 MASSE ............................... 44 12.10 VITESSE ............................. 45 12.11 PRESSION ............................45 Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 5: Informations Générales

    1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 INTRODUCTION Dana Motion System vous remercie pour avoir choisi ses produits et est heureuse de vous compter parmi ses clients. Nous sommes sûr que l'emploi du treuil sera une source de satisfaction pour vous. 1.2 OBJET DU MANUEL Ce manuel fournit à...
  • Page 6: Garantie Et Essai

    INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.3 GARANTIE ET ESSAI Dana Motion System garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériel ou de construction pendant la période spécifié dans le contrat de fourniture ou sur la confirmation de commande. Cette garantie sera nulle et invalide si le défaut ou l'anomalie est dû à des usages incorrects ou inappropriés du produit ou s'il ne sera pas conforme à...
  • Page 7: Limites De Reproduction Et Droits D'auteur

    INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.6 LIMITES DE REPRODUCTION ET DROITS D'AUTEUR Tous droits réservés à Dana Motion Systems La structure et le contenu de ce manuel ne peuvent être reproduits, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite expresse par Dana Motion Systems.
  • Page 8: Emballage, Expédition, Manutention, Réception

    Couper ou enlever le matériau d'emballage environnant. • Retirer les treuils des palettes. Au cas où l'on constaterait des dommages, des défauts ou des défaillances, contacter immédiatement le Service Technique Dana Motion Systems • TELEPHONE: +39 0522 9281 • FAX: +39 0522 928200 Spécifier:...
  • Page 9: Manutention Du Treuil Sans Emballage

    Si nécessaire, placer des cales en bois appropriées sous le colis afin de faciliter l'emploi des accessoires de levage. ATTENTION Lors du levage et du positionnement du colis, éviter les impacts et les chocs violents. IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 10: Stockage

    Si le stockage se prolonge de plus de six mois, l'efficacité des joints rotatifs s'affaiblit (un contrôle visuel périodique est re- commandé et en cas de pertes, remplacer les joints. Contacter les service technique Dana Motion Systems comme indiqué au paragraphe "2.2 Réception, page 8").
  • Page 11: Description De La Machine Et Données Techniques

    3.3 PRESCRIPTIONS TECHNIQUES DE RÉFÉRENCE Le fichier avec la documentation technique est déposé au Bureau Technique Dana Motion System ; il contient les documents de conception, les normes appliquées, les calculs, les contrôles des engrenages, les références des matériels, les certificats de réception, les dimensions, les dessins de montage et les listes des pièces détachée.
  • Page 12: Mauvais Usages Raisonnablement Prévisible

    équipements liées aux opérations de levage et de remor- quage. • Il est interdit d'altérer la machine • .Les treuils de levage et de remorquage ne doivent pas être utilisés avec des câbles synthétiques. Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 13: Installation

    Il est recommandé d'utiliser des vis qui ont une classe de résistance 8.8 ou 10.9 et un couple de serrage selon les réglementa- tions en vigueur et indiquées dans le tableau ci-dessous; il est aussi recommandé d'utiliser des rondelles sous la tête des vis. IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 14: Tableau Couples De Serrage Recommandés Selon Doc. Npio34

    Le fabricant final est chargé d'installer des dispositifs de protection et des abris au cas où la machine serait facilement acces- sible. REMARQUE: Pour un montage correct, utiliser les trous situés sur l'interface du treuil/application. Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 15: Lubrification

    Réduire ces intervalles lorsque l'indicateur d'engorgement du filtre montre que la cartouche est obstruée ou lorsque le système fonctionne dans un environnement très pollué. 1 - Huile 2 - Évent d'air IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 16: Huile De L'installation Hydraulique

    - cSt à 40° C c - ISO VG d - AGMA No. e - Grades SAE pour transmissions f - Grades SAE pour moteurs g - SUS (Lubrifiants de base) Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 17: Raccordement De L'installation Hydraulique Au Treuil

    Schéma hydraulique recommandé avec vidange directe du moteur dans le réservoir CODE DE LEVAGE = 01 CODE DE LEVAGE = 02 IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 18: Installation Hydraulique Standard "01" - "02

    4.6 MOTEUR ÉLECTRIQUE Ce manuel d'utilisation et d'entretien est dédié surtout aux treuils de levage et de remorquage dont le moteur principal est com- posé d'actionneurs rotatifs hydrauliques ; pour d'autres types de moteurs, contacter le Service Technique Dana Motion Sy- stems 4.6.1 URGENCE...
  • Page 19: Mise En Marche

    IMPORTANT: NE PAS ENDOMMAGER L'EXTRÉMITÉ DU CÂBLE, SUIVRE "10 APPENDICE A - CÂBLES, POULIES ET TAMBOURS, PAGE 30". TOUTES LES OPÉRATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES LORSQUE LE TREUIL N'EST PAS EN MARCHE. IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 20: Montage Du Câble

    2 fois le diamètre de la dernière borne. FIGURE 2: Insérer le câble dans la fente à l'intérieur du tam- bour et contrôler le sens de rotation du treuil. Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 21 FIGURE 7: Placer le câble à l'intérieur de la bride du tambour, vérifier la position correcte des bornes et serrer les vis au couple prescrit. IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 22: Essais De Fonctionnement

    ATTENTION Il faut considérer que la mise en marche de tout équipement comporte des risques ; par conséquent, il est important d'aborder tout type d'opération avec beaucoup d'attention et une grande concentration. Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 23: Entretien

    Après 1000 heures de fonctionnement du treuil (avec des cycles de fonctionnement moyen égaux à 60% de la charge normale) une révision complète du frein négatif est obligatoire. Cette opération doit être effectuée par le Service Technique Dana Motion Systems ou par son centre de réparation autorisé.
  • Page 24: Écoulement

    Démonter toutes les parties de l'unité, faisant beaucoup d'attention au frein négatif, à l'intérieur duquel il y a une série de res- sorts élastiques préchargés. Séparer et stocker les différents types de matériaux de sorte à ce qu'ils soient destinés au recyclage où à l'écoulement des déchets. Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 25: Liste Des Risques Résiduels Et Liste Des Réglementations Concernant Les Treuils

    Le levage d'objets liés au sol peut causer le relâchement soudain de la charge ou des contraintes élevées avec le risque de rupture du treuil et de dommages matériels ou corporels. Il est interdit de lever ou d'accrocher des charges bloquées ou con- traintes. IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 26: Règlementations

    L'installateur doit également prévoir un système de contrôle des mouvements, en particulier pour contrôler le dépla- Installateur cement. L'installateur doit fournir des informations supplémentaires concernant toute utilisation incorrecte. Installateur Utilisation de DPI Installateur Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 27: Treuils De Remorquage

    Manuel d'instructions Mode d'emploi. ge de la charge remorquée. cules. Si les crochets susdits ne sont pas disponibles (par exemple parce qu'ils sont endommagés) il faut choisir un autre point capable de supporter la charge. IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 28: Règlementations

    L'installateur doit informer l'utilisateur des distances de sécurité. Il doit empêcher les personnes de rester tout près du Installateur câble et derrière la charge remorquée. L'installateur doit mettre l'adhésif, fourni avec le treuil, sur le déclenchement du tambour. Installateur Utilisation des DPI Installateur Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 29: Accessoires Pour Les Treuils De Levage Et De Remorquage

    Installation de systèmes motorisés, différents de ceux qui ont le liquide hydraulique, si possible • Soupapes de contrôle hydraulique et déclenchement du frein négatif lamellaire REMARQUE: Les treuils de remorquage, sauf disposition contraire, sont fournis avec déclenchement manuel du tambour IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 30: Appendice A - Câbles, Poulies Et Tambours

    Le diamètre du câble est le diamètre du cercle qui délimite la section du câble. Le diamètre du câble est considéré le même que celui du cercle délimité à la section, veillant à détecter la distance entre l'extérieur d'un toron et celui diamétralement op- posé, lorsque l'on prend la mesure. Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 31: Comment Manipuler Le Câble

    Si une fente (torsion) devait se former par hasard sur le câble, elle ne doit pas être tirée, de façon à éviter une déformation permanente, et s'assurer qu'elle ne rencontre aucun obstacle ou contact indésirable. CORRECT ERRONÉ IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 32: Sens D'enroulement Du Câble

    UTILISER LA MAIN DROITE POUR LA TORSION DROITE Enroulement d'en dessous Enroulement d'en haut UTILISER LA MAIN GAUCHE POUR LA TORSION GAUCHE Enroulement d'en dessous Enroulement d'en haut Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 33: Ancrage Du Câble Sur Le Tambour Et Sens D'enroulement

    (moment de torsion) que lorsque l'une des deux extrémité est libre de tourner, est sensiblement inférieure à un câble ayant une seule couche de torons. IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 34: Angle De Déviation

    (bird cage). Plus l'angle de déviation augmente, plus la rotation induite augmente. Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 35 (se pincent). Ce phénomène est généralement appelé "interfé- rence" mais son étendue peut être réduite en sélectionnant un câble avec l'enroulement parallèle, si le système d'enroulement le permet, ou un câble compacté. IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 36: Critères Pour Le Contrôle Ciblé Des Câbles

    11 - Vérifier qu'il n'y ait pas de fils cassés et de surfaces usées. 12 - Inspecter tout type de corrosion. a - Tambour b - Poulie c - Poulie mobile d - Charge e - Points de réglage, points de défaut Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 37 APPENDICE A - CÂBLES, POULIES ET TAMBOURS FIGURE 1: Éjection de fils FIGURE 4: Éjection de torons FIGURE 2: Éjection de torons FIGURE 5: Partie aplatie FIGURE 3: Réduction localisée du diamètre du câble FIGURE 6: Pli IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 38 APPENDICE A - CÂBLES, POULIES ET TAMBOURS FIGURE 7: Pli FIGURE 10: Usure extérieure FIGURE 8: Ondulation FIGURE 11: Agrandissement de la Fig. 10 FIGURE 9: Déformation en panier FIGURE 12: Corrosion extérieure Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 39 FIGURE 17: Augmentation localisée du diamètre du câble due à l'éjection du noyau FIGURE 15: Fils cassés dans les "sillons" (parfois appelés FIGURE 18: Oeillet goussets ou interstices) entre les torons extérieures du câble IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 40 APPENDICE A - CÂBLES, POULIES ET TAMBOURS FIGURE 19: Partie aplatie Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 41: Appendice B - Théories De Remorquage Et De Récupération

    Voir " Fig. C, page 42". AVERTISSEMENT Toutes informations contenues dans ce paragraphe sont purement théoriques et constituent une guide d'utilisation correcte et rationnelle d'un appareil de remorquage. IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 42 10 Ton 20 Ton Min. 20 Ton. Fig. C 10 Ton Min. 20 Ton. a - Roues bloquées b - Point d'ancrage c - Poulie de renvoi d - Roues en mouvement Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 43: Tableau De Conversion

    6,45 x 10-4 1 pied² = 0,111 92 903 0,0929 1 yard² = 1 296 836,1 0,8361 1 mm² = 0,0016 1,0764 x 10-5 1,196 x 10-6 43261 1 m² = 1,55 10764 1196 IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 44: Température

    1 newton (N) = 0,10197 0,22481 1 Kilopound (kp) = 9,80665 2,20463 1 livre-force = 4,4482 0,45359 12.9 MASSE ONCE LIVRE 1 once = 0,0625 0,0283 1 livre = 0,4536 1 kg = 35,274 2,2046 Dana Incorporated IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches...
  • Page 45: Vitesse

    0,0013 0,0013 0,00013 0,00136 1 bar = 29,53 14 504 0 987 749,87 749,87 1,02 1 MPa = 295,3 145,04 9 869 7498,7 7498,7 10,2 1 kg/cm² = 28,95 14,22 0 968 735,35 735,35 0,98 0 098 IMM-0003FR - Hoisting and recovery winches Dana Incorporated...
  • Page 46 Copyright 2019 Dana Incorporated For product inquiries or support, All content is subject to copyright by Dana and may not visit www.dana.com. ® be reproduced in whole or in part by any means, For other service publications, visit electronic or otherwise, without prior written approval.

Ce manuel est également adapté pour:

9006661

Table des Matières