Page 1
Art.Nr. OS1081 www.stigagames.com BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖ OHJE INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTUTION MANUALE DI ISTRUZIONI LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PLAY OFF 71-1143-XX STANLEY CUP 71-1142-XX HIGH SPEED 71-1144-XX...
Page 3
VARNING ATTENTION • Ej lämplig för barn under 3 år - innehåller smådelar. • Ces jeux ne doivent pas être mis entre les mains d’enfants de moins de 3 ans car ils contiennent • Var försiktig vid hantering av reglagestänger och des éléments de petites dimensions.
Page 4
Drag ut stången. STIGA original tillbehör och reservdelar Montera en ny reglagestång. köper du där du köpt ditt STIGA Hockeyspel. BYTE REGLAGELÄNK (figur 8, sid 2) Snäpp loss länken genom att tränga stången genom slitsen i länken. Montera en ny länk.
Page 5
UDSKIFTNING AF REGULERINGSLED eksplosionsbilledet, kan købes som reser- (figur 8, side 2) vedele/tilbehør. Samtlige STIGA original Tryk leddet løs ved at presse stangen gen- reservedele køber du, hvor du har købt dit nem slidsen i leddet. Monter et nyt led.
Page 6
Løsne kontrollspaken forsiktig ved å vri STIGA original ekstrautstyr og reservedeler sleden til siden, samtidig som bunnen press- kan du kjøpe der du har kjøpt spillet ses nedover. Trekk ut spaken. Monter en ny kontrollspak.
Page 7
Kaikki numeroidut osat räjäytyskuvassa painamalla pohjaa samalla alaspäin. (sivu 16) ovat saatavilla muyös varaosina. Vedä tanko pois. Asenna uusi ohjaintanko. Kaikkia alkuperäisiä STIGA varaosia voit OHJAINLENKIN VAIHTAMINEN kysellä omalta STIGA kauppiaaltasi. (kuva 8, sivu 2) Napsauta lenkki irti painamalla tanko...
Pull out the rod. Fit a new view (page 16) are available as spare parts/ playing rod. accessories. All STIGA original spare parts and accessories REPLACING THE CONTROL LINK can be obtained from the store where you (fig. 8, page 2) purchased your STIGA Hockeygame.
Page 9
DEUTSCH INHALT • 4 Rutschfeste Standfüße • 1 Spiel • 2 Spielstandsanzeigen • 2 Plexiglasbanden • 2 Pucks • 2 Tore • 2 Mannschaften SPIELREGELN MONTAGE FÜSSE Die Spiele machen oft mehr Spaß, wenn nach (Abb. 1-2, Seite 2) festgelegten Regeln gespielt wird. Die schwarzen Kunststoffe wie in Abbildung 1 an - Die Spielzeit beträgt 5 Minuten.
(Fig. 8, page 2) Toutes les pièces de rechange et accessoires Décliquetez l’articulation en pressant la tige à STIGA peuvent être obtenus auprès du magasin travers la rainure de l’articulation. Montez où vous avez acheté votre jeu de hockey STIGA. une nouvelle articulation.
Page 11
SOSTITUZIONE DELLO SNODO Tutte le parti di ricambio e gli accessori originali (fig. 8, pag. 2) STIGA possono essere richiesti presso il Staccare lo snodo forzando la leva attraverso negozio dove avete comprato il vostro gioco la sede sullo snodo stesso. Montare un nuovo Hockey STIGA.
Page 12
Drošības apsvērumu dēļ, izstrādājumu aksesuārus. nedrīkst lietot, pirms nav novērsti jebkādi defekti. Visas STIGA rezerves daļas un aksesuārus var STIEŅU NOMAIŅA (7 zīm., 2 lpp.) pasūtīt un iegādāties veikalā, kurā jūs nopirkāt jūsu Apgrieziet laukumu otrādi. Noņemiet no stieņa STIGA galda hokeju.
Page 13
Táhlo uvolníš opatrným překlápěním jezdce do položky na rozkresu (viz strana 16) jsou dostupné strany, když zárověň lehce stlačíš plastové žebro jako náhradní díly. Originální náhradní díly STIGA si hřiště dolů. Vytáhni táhlo a namontuj nové. můžete zakoupit nebo objednat tam, kde jste si hru VÝMĔNA KLOUBU...
Page 14
WYMIANA DRĄŻKA DO GRY (rys. 7, str. 2) przedstawiciela firmy STIGA na terenie kraju. Przewróć grę do góry nogami. Zdejmij gumową końcówkę z drążka. Poluzuj ostrożnie drążek przekręcając w bok sanki i przyciskając jednocześnie dno gry do dołu.
резиновые наконечники с концов управляющих (страница 16-19) жердей. Осторожно прокручивая жердь, Все оригинальные запасные части от фирмы и одновременно придерживая основание STIGA можно приобрести в магазине, в котором игрового поля, отсоедините и вытащите Вы приобретали данную игру. жердь управления. Установите новую жердь управления.
Page 16
SPECIFIKATION / SPECIFICATION Fig. Antal/Qty. Art.nr./Part No. Benämning Description Anm./Notes 7111-0393-01 Isfolie - Play Off Ice sheet - Play Off 7111-0393-03 Isfolie - Stanley Cup Ice sheet - Stanley Cup 7111-0393-20 Isfolie - High Speed Ice sheet - High Speed 1 1 1 7111-9026-00 Målbur kpl...
Page 17
HOCKEYLAG / TEAMS Fig. Art.nr./Part No. Benämning Description Anm./Notes Neutrala lag / Neutral teams 7111-9069-04 Målvakt vit/vit Goalkeeper white/white Sats 2 st./kit of 2 7111-9080-01 Hockeylag gul/blå Team yellow/blue 7111-9080-02 Hockeylag röd/röd Team red/red 7111-9080-03 Hockeylag vit/blå Team white/blue 7111-9080-04 Hockeylag vit/röd Team white/red 7111-9080-05...
Page 18
HOCKEYLAG / TEAMS Fig. Art.nr./Part No. Benämning Description Anm./Notes Finska SM-Liiga / Finnish SM-Liiga 7111-9090-70 Hockeylag Blues Team Blues 7111-9090-71 Hockeylag HIFK Team HIFK 7111-9090-72 Hockeylag HPK Team HPK 7111-9090-73 Hockeylag Ilves Team Ilves 7111-9090-74 Hockeylag Jokerit Team Jokerit 7111-9090-75 Hockeylag JYP Team JYP 7111-9090-76...
Page 19
HOCKEYLAG / TEAMS Fig. Art.nr./Part No. Benämning Description Anm./Notes NHL (National Hockey League) 7111-9090-30 Hockeylag Nashville Team Nashville 7111-9090-31 Hockeylag Detroit Team Detroit 7111-9090-32 Hockeylag Chicago Team Chicago 7111-9090-33 Hockeylag Columbus Team Columbus 7111-9090-34 Hockeylag St. Louis Team St. Louis 7111-9090-35 Hockeylag Phoenix Team Phoenix...