Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLM 40 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer et les adresses de nos obtener información...
Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT RAYONNEMENTS LASER. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX. NE REGARDEZ PAS la source des rayons lumineux laser. Ne dirigez jamais le rayon lumineux vers une autre personne ou vers un objet autre que l’ouvrage. Les rayons laser pourraient causer des lésions à...
Ne laissez pas des enfants se servir de visualisation pour laser servent à du télémètre à laser sans supervision. améliorer la visualisation du faisceau Ils risqueraient d’aveugler d’autres laser, mais ils ne protègent pas contre les personnes par accident. rayonnements laser. Ne pointez pas le faisceau laser sur N’utilisez pas les lunettes de des personnes ou des animaux, et...
Page 23
N’UTILISEZ PAS l’outil laser à d’autres outils laser risquerait de causer proximité d’enfants et ne permettez des blessures graves. pas à des enfants de se servir de l’outil N’UTILISEZ PAS cet outil laser dans laser. Cela risquerait de causer de graves un but autre que les buts indiqués blessures aux yeux.
Protection de l’environnement Recyclez les matières premières et les piles au lieu de les jeter dans des décharges. Il faut trier et séparer l’appareil, les accessoires, l’emballage et les piles usagées afin de permettre un recyclage écologique conformément aux règlements en vigueur. Description fonctionnelle UTILISATION PRÉVUE L’outil de mesure est conçu pour mesurer des distances, des longueurs, des hauteurs,...
Indication de décharge partielle de la pile Medicion de area h Affichage d’erreur « ERROR » Medicion de volumen Télémètre laser numérique GLM 40 Numéro d’article 3 601 K72 610 Plage de mesure 0.05 - 42 m (2-in - 140-ft) Précision type ±1.5 mm (±1/16-in)
A) La plage de travail augmente en ±0,05 mm/m doit être prise en compte. fonction de la mesure dans laquelle C) IDans la fonction de mesure continue, la la lumière du laser est réfléchie par température de fonctionnement maximum la surface de la cible (diffusée, non est de 104 °F (+40 °C).
Utilisation UTILISATION INITIALE Ne pointez AVERTISSEMENT pas le Protégez le AVERTISSEMENT faisceau laser sur des personnes télémètre ou des animaux, et ne regardez pas contre les effets de l’humidité et d’une directement dans le faisceau laser, exposition à la lumière directe du soleil. même à...
Dans le mode de mesure continu, le sont disponibles pour afficher les valeurs processus de mesure commence dès que de mesure de longueur actuelles. la fonction a été sélectionnée. Pour changer Typiquement, la valeur mesurée apparaît l’unité de au bout d’entre 0,5 et 4 secondes. mesure, appuyez La durée de la mesure dépend de la sur le bouton...
Page 29
Surface du mesure mesurées sont affichées sur les lignes de (voir figures C) valeurs mesurées a. Pour effectuer des mesures de surfaces/ Les valeurs supérieures à 999999 m superficies, appuyez sur le bouton 9 peuvent pas être affichées ; le mot jusqu’à...
Effacement des valeurs de sur l’écran à la suite de l’enfoncement mesure du bouton « plus » 8. Ensuite, l’outil de mesure revient dans le dernier mode de En appuyant brièvement sur la touche 4, mesure actif. il est possible d’effacer dans toutes les fonctions de mesure la dernière valeur –...
Conseils pour l’utilisation Renseignements généraux Si nécessaire, utilisez la plaque de cible laser 18 (accessoire) sur de telles La lentille de réception 12 et l’orifice de surfaces. sortie du faisceau laser 11 ne doivent pas être couverts au moment de la prise de De plus, des erreurs de mesure sont mesures.
Dépannage – Causes et mesures correctives CAUSE MESURE CORRECTIVE Attendez que l’instrument de mesure ait L’outil de mesure est en dehors de la plage atteint la température requise pour qu’il de température de fonctionnement de 14 º puisse fonctionner F à 122 º F (dans la mesure de la fonction continue jusqu’à...
Page 33
Dans ce cas, ou quand les mesures correctives indiquées ci-dessus ne sont pas suffisantes pour corriger une erreur, faites inspecter l’outil de mesure par un agent du service après-vente pour les outils électriques de Bosch. -33-...
(8) semaines suivant la date de l’achat. La carte d’enregistrement du produit doit être complète et envoyée à Bosch (avec un cachet de la poste indiquant une date de moins de huit semaines après la date de l’achat), ou vous pouvez vous inscrire en ligne à...
Page 35
Centre de service après-vente agréé. Pour vous prévaloir de la présente Garantie limitée, vous devez retourner la totalité de l’outil laser ou de l’outil de mesure Bosch, en port payé, à un Centre de service après-vente usine ou à un centre de service après-vente agréé...