Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Руководство по эксплуатации
RU
Typ/Type: Porro
Ferngläser
Binoculars
AGES
5+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser Discovery

  • Page 1 AGES Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Typ/Type: Porro Ferngläser Binoculars...
  • Page 2 (DE).WARNUNG: Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! (EN).WARNING:. Never use this device to look directly at the sun or in the direct proximity of the sun. Doing so may result in a risk of blindness. Bedienungsanleitung........
  • Page 3 (FR).AVERTISSEMENT!. Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou à proximité du soleil ! Veillez y particulièrement, lorsque l‘appareil est utilisé par des enfants ! Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE ! (NL).WAARSCHUWING!. Kijk met dit optische instrument nooit direct naar of in de buurt van de zon! Let hier vooral op als het instrument door kinderen wordt gebruikt! Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR! (IT).ATTENZIONE!.
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 5...
  • Page 6 Teileübersicht Allgemeine.Warnhinweise 1. Scharfstellknopf (Mitteltrieb) 2. Einblick-Linse (Okularlinse) • ERBLINDUNGSGEFAHR! Schauen Sie mit diesem 3. Ausblick-Linse (Objektivlinse) Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe 4. Fernglasachse zum Knicken der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! 5. Fernglasstutzen (Tubus) • ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten das Gerät 6.
  • Page 7: Entsorgung

    Hinweise.zur.Reinigung das rechte Auge schließen (oder mit dem Finger zuhal- ten). Jetzt kannst du das Bild für dein linkes Auge mit • Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objekti- dem Scharfstellknopf (Fig. 3, 1) durch Drehen scharf- ve) nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch (z. stellen.
  • Page 8 (oder eine Kopie) sowie die Fehlerbeschreibung beifü- können die Garantiezeit auf 5.Jahre verlängern, wenn gen. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga- Sie sich auf www.bresser.de/garantie registrieren und rantie nicht eingeschränkt. den kurzen Fragebogen ausfüllen. Zur Inanspruchnah- me der 5-Jahre-Garantie müssen Sie die Registrierung Ihr Fachhändler: ............
  • Page 9: Parts Overview

    Parts.overview General.Warnings 1. Central focusing wheel 2. Eyepiece lens • Risk.of.blindness.— Never use this device to look 3. Objective lens directly at the sun or in the direct proximity of the 4. Centre axle sun. Doing so may result in a risk of blindness. 5.
  • Page 10 The warranty term is two years from the date of pur- Art. No. 49-22100). chase. Please keep your proof of purchase. Register at www.bresser.de/warranty and fill out a brief question- Notes.on.cleaning naire to get your warranty term extended to five.years.
  • Page 11 problem cannot be resolved by phone, we will take care Your dealer: ............of transporting your device to be repaired. If the problem Art. No.: ............... occurred after the warranty ended or it is not covered by Description of problem: .......... our warranty terms, you will receive an estimate of repair costs, free of charge.
  • Page 12: Vue.d'ensemble.des.pièces

    pas ces unité pour, par exemple, observer ce qui se Consignes.générales. passe dans un appartement ! de.sécurité Vue.d’ensemble.des.pièces • RISQUE.DE.CECITE.! Ne jamais regarder directe- 1. Bouton de mise au point ment le soleil à travers cet appareil en le pointant 2.
  • Page 13: Remarque.concernant.le.nettoyage

    REMARQUE.concernant.le.nettoyage Mise.au.point Commence par choisir un objet qui se trouve à plus de • Les lentilles (oculaires et/ou objectifs) ne doivent 10 mètres de toi. Afin d’obtenir une image nette de cet être nettoyé qu’avec un chiffon doux et ne peluchant objet, tu dois d’abord fermer l’œil droit (ou bloquer la pas (p.
  • Page 14: Garantie.et.extension.de.la.durée.de.la. Garantie

    (ou une copie) et une description de enregistrer sur notre site Internet sous le lien suivant la panne constatée. Cette garantie ne comporte aucune www.bresser.de/warranty et de répondre à quelques restriction de vos droits légaux. questions. Pour pouvoir profiter de cette garantie, vous devez vous enregistrer dans les 3 mois qui suivent Votre revendeur spécialisé...
  • Page 15: Algemene Waarschuwingen

    Onderdelen.lijst Algemene.waarschuwingen 1. Scherpstellingknop 2. Lens om in te kijken (oculairlens) • VERBLINDINGSGEVAAR! Kijk met dit toestel nooit 3. Lens om naar buiten te kijken (objectieflens) direct naar de zon of naar de omgeving van de zon. 4. Verrekijker-as om te buigen Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR! 5.
  • Page 16 te krijgen, moet je eerst je rechteroog dicht doen (of TIPS.voor.reiniging met je vinger dicht houden). Nu kun je het beeld voor je • Reinig de lenzen (oculair en/of objectief) alleen met linkeroog met de scherpstellingknop (Fig. 3, 1) door te een zachte en pluisvrije doek (b.
  • Page 17 (of kopie) en de fout beschrijving bijvoegen. Uw wette- koop. Om van een vrijwillig verlengde garantieperiode lijke rechten worden niet beïnvloed door deze garantie. van 5.jaar te profiteren hoeft U zich op www.bresser. de/warranty te registreren en er een korte vragenlijst Uw speciaalzaak: ...........
  • Page 18: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Sommario Avvertenze.di. 1. Manopola della messa a fuoco (dispositivo centrale) sicurezza.generali 2. Lente di entrata (lente dell’oculare) 3. Lente di uscita (lente dell’obiettivo) • PERICOLO.PER.LA.VISTA! Mai utilizzare questo 4. Asse con tubi ottici pieghevoli apparecchio per fissare direttamente il sole o altri og- 5.
  • Page 19: Smaltimento

    NOTE.per.la.pulizia da te. Per poter ottenere un’immagine nitida dell’oggetto, chiudi prima l’occhio destro. Ora metti a fuoco l’immagi- • Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con ne per l’occhio sinistro con la manopola della messa a un panno morbido e privo di pelucchi (es. in microfi- fuoco (Fig.
  • Page 20 (copia) e una descrizione del difetto. I vostri diritti legali breve modulo. La registrazione va effettuata all’indiriz- non saranno danneggiati da questa garanzia. zo www.bresser.de/warranty. Per potersi avvalere dell’estensione facoltativa della garanzia, la registrazione Il vostro rivenditore specializzato: ......va effettuata entro e non oltre 3 mesi dalla data di acqui- sto del prodotto (fa fede la data riportata sullo scontrino ................
  • Page 21: Advertencias.de.carácter.general

    Resumen Advertencias.de.carácter.general 1. Botão de ajuste da nitidez (accionamento central) • ¡Existe.PELIGRO.DE.CEGUERA! No mire nunca 2. Lente de visualização (lente ocular) directamente al sol o cerca de él con este aparato. 3. Lente de perspectiva (lente da objectiva) ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! 4.
  • Page 22 metros de distancia de ti. Para obtener una imagen ní- NOTAS.sobre.la.limpieza tida de este objeto, lo primero que tienes que hacer es • Limpie las lentes (oculares y/o objetivos) exclusiva- cerrar el ojo derecho (o taparlo con el dedo). Ahora pue- mente con un paño suave y sin hilachas (p.
  • Page 23 Internet y rellenar un breve cues- caja (o una copia) y una descripción del defecto. Esta tionario. Puede realizar el registro en www.bresser.de/ garantía no implica ninguna restricción de sus derechos warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario legales.
  • Page 24 Детали бинокля Общие предупреждения 1. Барабан центральной фокусировки 2. Окуляр • Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ! Ни в коем случае не 3. Объектив смотрите через это устройство прямо на солнце или 4. Центральная ось в направлении солнца. Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ! 5. Оптическая труба •...
  • Page 25 Затем закройте левый глаз и вращайте кольцо ди- УКАЗАНИЯ по чистке оптрийной коррекции (рис. 4), чтобы сфокусировать • Линзы (окуляры и объектив) следует очищать изображение. Если все было сделано правильно, вы только мягкой нетканой салфеткой (например, сможете легко сфокусировать изображение любого микрофиброй).
  • Page 26 покупки. Для продления гарантии еще на 3 года заре- неисправности. Данная гарантия не ограничивает гистрируйтесь на веб-сайте и заполните анкету: www. ваши законные права. bresser.de/warranty. Регистрацию необходимо пройти в течение трех месяцев со дня покупки (дня, указан- Ваш дилер: ..............ного на чеке). Если вы зарегистрируетесь позже, га- рантийный...
  • Page 28 © 2017 Discovery Communications, LLC. Discovery™ and the Discovery™ logo are trademarks of Discovery Communications, LLC, used under license. All rights reserved. discoverykids.com OFFICIAL LICENSED PRODUCT Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede www.bresser.de · info@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

Table des Matières