Graco e-Xtreme 24X901 Mode D'emploi
Graco e-Xtreme 24X901 Mode D'emploi

Graco e-Xtreme 24X901 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour e-Xtreme 24X901:

Publicité

Liens rapides

Instructions
Moteur
Moteur e e e - - - Xtreme®
Moteur
Xtreme®
Xtreme®
Moteur électrique
électrique pour
pour l'application
Moteur
Moteur
électrique
pour
Xtreme.
Xtreme.
Xtreme.
Pour usage
usage professionnel
professionnel uniquement.
Pour
Pour
usage
professionnel
Consignes de
Consignes
Consignes
de sécurité
de
sécurité importantes
sécurité
Lire tous les avertissements et instructions contenus dans ce manuel
ainsi que dans les manuels afférents au système. Conserver toutes
les instructions.
Pour plus d'informations sur les
modèles et les homologations, voir
page 3.
l'application de
de revêtements
revêtements de
l'application
de
revêtements
uniquement.
uniquement.
importantes
importantes
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
de finition
finition et et et de
de protection
protection à à à l'aide
de
finition
de
protection
3A5161B
FR
l'aide des
des pulvérisateurs
pulvérisateurs
l'aide
des
pulvérisateurs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco e-Xtreme 24X901

  • Page 1 Instructions Moteur Moteur Moteur e e e - - - Xtreme® Xtreme® Xtreme® 3A5161B Moteur électrique électrique pour pour l’application l’application de de revêtements revêtements de de finition finition et et et de de protection protection à à à l’aide l’aide des des pulvérisateurs pulvérisateurs...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........10 Schéma de câblage ..........31 Vidange d’huile ..........10 Spécifications techniques ........32 Vérification du niveau d’huile ......10 Précontrainte des roulements ....... 11 Garantie étendue de Graco ......... 33 Informations concernant concernant Informations Informations concernant les modèles modèles...
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation représente un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 4 • Tous les joints ignifuges jouent un rôle essentiel dans l’intégrité du moteur homologué pour les locaux à risque et ne sont pas réparables s’ils sont endommagés. Les pièces endommagées doivent être remplacées uniquement avec des pièces Graco d’origine, à l’exclusion de toutes autres.
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE RISQUE RISQUE DE DE DÉCHARGE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE Cet équipement doit être mis à la terre. Une configuration, une mise à la terre ou une utilisation inappropriée du système peut provoquer une décharge électrique. •...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PRODUITS PRODUITS PRODUITS OU OU VAPEURS VAPEURS VAPEURS TOXIQUES TOXIQUES TOXIQUES • Lire la fiche de santé-sécurité (FTSS) pour en savoir plus sur les risques spécifiques liés aux produits utilisés. • Conserver les liquides dangereux dans des récipients homologués et les éliminer conformément à...
  • Page 7: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des des composants composants Identification Identification composants Rep. Rep. Rep. Description Description Description Moteur Interrupteur de sécurité à fusible (pas montré) Anneau de levage Bouchon de vidange d’huile Arbre de sortie moteur Voyant du niveau d’huile Voyant lumineux d’état (LED) Bouton de régulation de pression Bouchon de remplissage d’huile (avec...
  • Page 8: Mise En Place/Configuration

    à la terre redondantes. Desserrer la vis de terre (ZZ) et raccorder un fil de terre (réf. Graco 244524 - non fournie). Serrer solidement la vis de terre. Raccorder l’autre extrémité du fil de terre à une véritable prise de terre.
  • Page 9: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Mise en en marche marche Procédure de de décompression décompression Mise Mise marche Procédure Procédure décompression 1. Déverrouiller l’interrupteur de sécurité à fusible Exécuter la procédure de (B) et l’allumer. décompression chaque fois que 2. Placer le commutateur marche/arrêt (S) sur la ce symbole apparaît.
  • Page 10: Fonctionnement Du Moteur

    ATTENTION ATTENTION 1. Tirer sur le bouton de réglage (N) pour régler. Utiliser uniquement de l’huile GBL Graco, réf. 2. Tourner le bouton de réglage de la pression (N) 16W645. L’utilisation d’une autre huile risque à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une de conduire à...
  • Page 11: Précontrainte Des Roulements

    Entretien Précontrainte des des roulements roulements Précontrainte Précontrainte roulements Les précontraintes des paliers (R) sont réglées en usine et ne peuvent pas être ajustées par l’utilisateur. Ne pas régler les précontraintes de roulement. 3A5161B...
  • Page 12: Dépannage Des Codes D'erreur

    Dépannage des codes d’erreur Dépannage des des codes codes d’erreur d’erreur Dépannage Dépannage codes d’erreur Mode Mode En Mode En attente attente attente Les codes d’erreur peuvent être de deux types : • Alarme Alarme : : : Indique à l’utilisateur la cause de l’alarme Alarme Si le voyant se met à...
  • Page 13 • Activer l’alimentation et vérifier le voyant d’état (L) pour voir si l’erreur est toujours active. • Étalonner le codeur (ce code clignotera lorsque l’étalonnage est en cours). • Consulter les coordonnées Graco Graco ( Graco Garantie étendue de Graco, page 33).
  • Page 14 Échec communication niveau carte commande • Activer l’alimentation et vérifier le voyant d’état (L) pour voir si l’erreur est toujours active. Graco ( • Consulter les coordonnées Graco Graco Garantie étendue de Graco, page 33). Alarme Panne Panne Panne matérielle matérielle...
  • Page 15: Réparation

    9. Raccorder le bas de pompe au moteur. REMARQUE : : : Contacter l’assistance technique de REMARQUE REMARQUE Graco ou un distributeur Graco local pour obtenir des 10. Mettre le système sous tension et reprendre les attaches de rechange d’origine. L’on peut également tâches en cours.
  • Page 16 être retiré. 8. Pour obtenir la toute dernière version du logiciel de chaque système, contacter le support technique de Graco sur le site Internet www.graco.com, rubrique FAQ. 3. Introduire le jeton dans la fente en poussant à...
  • Page 17: (25C187)

    2. Exécuter la procédure de décompression, page électriques, porter un bracelet de mise à la terre, (réf. Graco 112190, non fourni) et le mettre correctement à la terre. 3. Débrancher le bas de pompe du moteur comme décrit dans le manuel du système.
  • Page 18 Réparation Retrait Retrait Retrait du du couvercle couvercle du couvercle du boîtier boîtier boîtier électronique électronique électronique Réinstallation Réinstallation du Réinstallation du couvercle couvercle couvercle du du boîtier boîtier boîtier électronique électronique sur électronique sur le le le moteur moteur moteur ATTENTION ATTENTION...
  • Page 19 Réparation Remise Remise en Remise en place place du place du bas bas de de pompe pompe pompe 7. Avant de poursuivre, veiller à ce que la procédure d’étalonnage automatique soit bien terminée (jusqu’à ce que le voyant LED cesse de Consulter le manuel d’installation du système.
  • Page 20: Outils Nécessaires

    Attendre cinq minutes avant Afin de ne pas endommager les composants d’effectuer toute opération d’entretien. électroniques, porter un bracelet de mise à la terre, (réf. Graco 112190, non fourni) et le mettre 2. Exécuter la procédure de décompression, page correctement à la terre.
  • Page 21 Réparation Retrait Retrait Retrait du du couvercle couvercle couvercle du du moteur moteur moteur Installation Installation d’un Installation d’un nouveau d’un nouveau codeur nouveau codeur codeur 1. À l’aide d’une clé hexagonale de 6 mm, retirer 1. En cas de remplacement du câble du codeur les 4 boulons de fixation du couvercle du moteur.
  • Page 22 Réparation Réinstallation Réinstallation Réinstallation du du couvercle couvercle du couvercle du boîtier boîtier boîtier Réinstallation Réinstallation du Réinstallation du couvercle couvercle couvercle du du moteur moteur moteur électronique électronique électronique sur sur le le le moteur moteur (uniquement moteur (uniquement si si si (uniquement 1.
  • Page 23: (24W120)

    2. Exécuter la procédure de décompression, page de commande, porter un bracelet de mise à la terre (réf. Graco 112190, non fourni) et le mettre correctement à la terre. 3. Débrancher le bas de pompe du moteur comme décrit dans le manuel du système.
  • Page 24: Installation D'un Capteur

    Réparation Retrait Retrait Retrait du du capteur capteur de capteur de position position position 3. Veiller à serrer à la main le contre-écrou sur le capteur de position. 1. Débrancher le capteur de position ATTENTION ATTENTION ATTENTION (AR) de la carte de commande (voir Schéma de câblage, page 31).
  • Page 25: Remarques

    Remarques Remarques Remarques Remarques 3A5161B...
  • Page 26: Pièces

    Pièces Pièces Pièces Pièces Ensemble moteur moteur : : : 24X901 24X901 Ensemble Ensemble moteur 24X901 3A5161B...
  • Page 27 15, 24 et 43 (réf. 25C168). † Contacter l’assistance technique de Graco ou un distributeur Graco local pour obtenir des attaches de rechange d’origine. L’on peut également utiliser des vis d’assemblage à tête creuse M8 x 30 en acier de classe 12,9 ou supérieure avec une limite d’élasticité...
  • Page 28 Pièces Les éléments portant la mention « — — — » ne sont pas vendus séparément. + La boîte de vitesse du moteur est déjà remplie d’huile lorsqu’elle quitte l’usine. Bidons d’huile vendus séparément. 3A5161B...
  • Page 29: Kits De Réparation Et Accessoires

    Kits de réparation et accessoires Kits de de réparation réparation et et et accessoires accessoires Kits Kits réparation accessoires Pièces de Description Description Description Kits Kits Kits Description Description Description du du kit kit kit Pièces Pièces moteur moteur moteur 24X901 Moteur e-Xtreme 255143...
  • Page 30: Schéma Des Trous De Fixation

    Schéma des trous de fixation Schéma des des trous trous de Schéma Schéma trous fixation fixation fixation A A A 157 mm (6,186 po.) B B B 157 mm (6,186 po.) C C C Quatre orifices de montage 3/8-16 D D D Six trous de 5/8-11 pour tiges d’assemblage : •...
  • Page 31: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Schéma Schéma Schéma de de câblage câblage câblage Installer le connecteur du moteur sous le serre-câbles Câble temp. moteur Câble d’alimentation moteur Câble du jeton Câble du codeur Positionner le capteur et le câble GG (J7) (J7) (J7) Interrupteur à...
  • Page 32: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques techniques Spécifications Spécifications techniques Moteur e e e - - - Xtreme Xtreme Modèle Modèle 24X901 24X901 Moteur Moteur Xtreme Modèle 24X901 Métrique Métrique Métrique É. É. É.- - - U. U. U. Tension/Puissance d’entrée 200-240 Vca, monophasé, 50/60 Hz, 2,5 kVA 15 A Capacité...
  • Page 33 PARTICULIÈRE. PARTICULIÈRE La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif, des dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible.
  • Page 34 Siège Siège Siège social social social de de Graco Graco Graco : : : Minneapolis Bureaux Bureaux Bureaux à à à l’étranger l’étranger l’étranger : : : Belgium, China, Japan, Korea GRACO GRACO GRACO INC. INC. ET INC. ET FILIALES FILIALES •...

Table des Matières