Moteur électriqueélectrique électrique pour l'application l'application l'application de revêtements revêtements revêtements de finition finition et de protectionprotection protection à l'aide des pulvérisateurs pulvérisateurs pulvérisateurs (12 pages)
Page 1
Fonctionnement, réparation et pièces Moteur Moteur e e e - - - Xtreme® Moteur Xtreme® Xtreme® 3A4536C Moteur électrique électrique pour pour l'application l'application de de revêtements revêtements de de finition finition et et et de de protection protection à à à l'aide l'aide des des pulvérisateurs pulvérisateurs...
Page 2
Fonctionnement du moteur ......11 Schéma de câblage ..........30 Maintenance ............12 Spécifications techniques ........31 Programme d’entretien préventif ....12 Remarques ............32 Vidange de l'huile......... 12 Vérifier le niveau d'huile........ 12 Garantie étendue de Graco ......... 33 3A4536C...
Page 3
• EN 60079-1 : 2014 (Ed. 7) REMARQUE : : : Consulter l'assistance technique de REMARQUE REMARQUE Graco ou le revendeur Graco pour des informations • ANSI/ISA 60079–0 : 2013 (Ed. 6) concernant les dimensions des joints ignifuges. • ANSI/UL 60079–1: 2015 (Ed. 7) Manuels afférents...
Page 4
• Tous les joints ignifuges sont essentiels pour assurer l’intégrité du moteur homologué pour les locaux à risque ; ils ne sont pas réparables s’ils sont endommagés. Les pièces endommagées doivent être remplacées uniquement avec des pièces Graco d’origine, à l’exclusion de nulles autres. 3A4536C...
Page 5
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE DE DÉCHARGE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE RISQUE RISQUE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Cet équipement doit être relié à la terre. Une mauvaise mise à la terre, une mauvaise configuration ou une mauvaise utilisation du système peuvent provoquer une décharge électrique. •...
Page 6
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PRODUITS OU OU VAPEURS VAPEURS TOXIQUES TOXIQUES PRODUITS PRODUITS VAPEURS TOXIQUES Les produits ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures voire la mort en cas de projection dans les yeux ou sur la peau ou en cas d’inhalation ou d’ingestion. •...
Page 7
Identification des composants Identification des des composants composants Identification Identification composants Rep. Rep. Rep. Description Description Description Moteur Anneau de levage Bouchon de vidange d’huile Extrémité de l’arbre moteur Voyant du niveau d'huile Voyant lumineux d'état (LED) Bouton de réglage de pression Bouchon de remplissage d'huile (avec trou de fuite) Interrupteur d'alimentation (avec...
Page 8
Voir le tableau ci-dessous pour connaître les remplissage (P) et ajouter de l’huile synthétique EP exigences en matière d’alimentation électrique. Le ISO 220 sans silicone pour engrenages, réf. Graco moteur requiert un circuit dédié, protégé par un 16W645. Vérifier le niveau d’huile dans le voyant disjoncteur.
Page 9
à la terre redondants. Desserrer la vis de terre (ZZ) et raccorder un fil de terre (Graco réf. 244524 - non fourni). Serrer solidement la vis de terre. Raccorder l’autre extrémité du fil de terre à une véritable mise à la terre.
Page 10
Installation Raccordement de de l’alimentation l’alimentation électrique électrique Raccordement Raccordement l’alimentation électrique 3. Raccorder le fil de terre à la tige de terre avec étiquette qui se trouve au dos du boîtier de raccordement. Voir Mise à la terre, page 9 4.
Page 11
Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Mise en en service service Procédure de de décompression décompression Mise Mise service Procédure Procédure décompression 1. Déverrouiller l’interrupteur de sécurité à Exécuter la procédure de fusible (B) et l’allumer. Voir Raccordement de décompression chaque fois que l’alimentation électrique, page 10 ce symbole apparaît.
Page 12
(G). Laisser toute l'appoint comme requis avec de l’huile synthétique l’huile s’écouler du moteur. EP ISO 220 Graco sans silicone pour engrenages, 2. Remettre le bouchon de vidange d'huile (G). réf. 16W645. La capacité d’huile est d’environ Serrer au couple de 25–30 ft-lb (34–40 N•m).
Page 13
Interprétation des codes d’erreur Interprétation des des codes codes d’erreur d’erreur Interprétation Interprétation codes d’erreur Mode Mode d'attente Mode d'attente d'attente Les codes d’erreur peuvent être de deux sortes : • Alarme Alarme Alarme : : : avertit de la cause de l’alarme et arrête Lorsque le voyant clignote lentement sur l’écran, cela le moteur.
Page 14
• Étalonner le codeur (ce code clignotera si l'étalonnage est en cours). coordonnées de de contact contact de de Graco Graco • Voir les coordonnées coordonnées contact Graco Garantie étendue de Graco, page 33). Alarme Erreur Erreur au Erreur au niveau niveau du niveau du codeur...
Page 15
Graco Graco • Voir les coordonnées coordonnées contact Graco Garantie étendue de Graco, page 33). Panne matérielle matérielle interne interne au au niveau niveau de de la la la carte carte de de commande...
Page 16
REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Consulter l'assistance technique de Graco ou le revendeur Graco pour obtenir des attaches de rechange originales. Des vis d’assemblage à tête creuse M8 x 30 en acier de classe 12,9 ou mieux avec une limite d’élasticité d’au moins 1100 MPa (160 000 psi) sont des alternatives acceptables.
Page 17
Lorsque la mise à jour est terminée, l'appareil logiciel de chaque système auprès du Support s'allume et affiche la version du logiciel. Trois technique sur le site www.graco.com dans la chiffres s'affichent pour transmettre la version section FAQ. du logiciel au format x.yy.zzz. Un exemple : “flash-pause-flash-flash-pause-flash-pause”...
Page 18
2. Exécuter la procédure de décompression, page électroniques, porter un bracelet de mise à la terre, (réf. Graco 112190, non fourni), au poignet et le 3. Débrancher le bas de pompe du moteur comme mettre correctement à la terre. décrit dans le manuel du système.
Page 19
Réparation Dépose du du couvercle couvercle du du boîtier boîtier électronique électronique Dépose Dépose couvercle boîtier électronique 1. Brancher tous les connecteurs. Veiller à ce que tous les connecteurs soient solidement attachés à la carte de commande. Voir ATTENTION Schéma de câblage, page ATTENTION ATTENTION 2.
Page 20
électroniques, porter un bracelet de mise à la 2. Exécuter la procédure de décompression, page terre, (réf. Graco 112190), au poignet et le mettre correctement à la terre. 3. Débrancher le bas de pompe du moteur comme décrit dans le manuel du système.
Page 21
Réparation Dépose du du couvercle couvercle du du moteur moteur Installation d’un d’un nouveau nouveau codeur codeur Dépose Dépose couvercle moteur Installation Installation d’un nouveau codeur 1. Avec une clé hexagonale de 6 mm, déposer les 1. Si le câble du codeur (AE/AF) est également 4 boulons qui attachent le couvercle du moteur.
Page 22
Réparation Remonter le le le couvercle couvercle du du boîtier boîtier Remise en en place place du du couvercle couvercle du du moteur moteur Remonter Remonter couvercle boîtier Remise Remise place couvercle moteur électronique sur sur le le le moteur moteur (uniquement (uniquement s'il s'il...
Page 23
2. Exécuter la procédure de décompression, page commande, porter un bracelet de mise à la terre, (réf. Graco 112190, non fourni) au poignet et le 3. Débrancher le bas de pompe du moteur comme mettre correctement à la terre. décrit dans le manuel du système.
Page 24
Réparation Dépose Dépose du Dépose du capteur capteur de capteur de position position position 3. Bien serrer à la main le contre-écrou sur le capteur de position. 1. Débrancher le capteur de position ATTENTION ATTENTION ATTENTION (AR) de la carte de commande (voir Schéma de câblage, page 30).
Page 27
15, 24 et 43 (réf. 25C168). Consulter l'assistance technique de Graco ou le revendeur Graco pour obtenir des attaches de rechange originales. Des vis d’assemblage à tête creuse M8 x 30 en acier de classe 12,9 ou mieux avec une limite d’élasticité d’au moins 1100 MPa (160 000 psi) sont des alternatives acceptables.
Page 28
Kits de réparation et accessoires Kits de de réparation réparation et et et accessoires accessoires Kits Kits réparation accessoires Pièces d'en- d'en- Description Kits Description du du kit kit kit Pièces Pièces d'en- Description Description Kits Kits Description Description traînement traînement traînement 24X901...
Page 29
Schéma des trous de fixation Schéma des des trous trous de Schéma Schéma trous fixation fixation fixation A A A 6,186 in. (157 mm) B B B 6,186 in. (157 mm) C C C Quatre trous de fixation de 3/8-16 D D D Six trous de 5/8-11 pour tiges d’assemblage : •...
Page 30
Schéma de câblage Schéma de de câblage câblage Schéma Schéma câblage TOL 1 TOL 2 Installer le connecteur du moteur sous le serre-câbles Câble temp. moteur Câble d’alimentation moteur Câble du jeton Câble du codeur Positionner le capteur et le câble GG (J7) (J7) (J7)
Page 31
-5° – 50° C Volume maximal d’huile 1,0 – 1,2 quart 0,9 – 1,1 litre Spécifications de l’huile Huile synthétique sans silicone pour engrenages ISO 220 EP, référence Graco 16W645 Poids 110 lb 50 kg 5 kW Taille de génératrice min. recommandée Émissions sonores (conformément à...
Page 33
Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, un entretien inapproprié...
Page 34
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A3165...