Mando a distancia Bluetooth
Colocar la pila:
Abra la tapa del compartimiento de pilas en la parte posterior pulsando en el espacio
que está marcado con una flecha hacia abajo y retire la tapa. Inserte la pila prestando
atención a la polaridad correcta. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas.
Tenga en cuenta que la batería puede ya estar insertada para la puesta en marcha inicial.
1) Conectar el mando a distancia:
Encienda el mando a distancia colocando el interruptor lateral en „ON". La luz de estado
parpadea cuando el mando a distancia está activado. Active la conexión Bluetooth
su teléfono inteligente / tableta y seleccione el dispositivo „Rollei Smart BT". Al conectar
la luz verde del indicador del mando a distancia parpadea. Al conectarse con éxito, la luz
verde de la luz indicadora se apaga y el mando a distancia se puede utilizar.
2) Tomar fotos:
Después de conectarse con éxito, inicie primero la aplicación de la cámara en el teléfono
inteligente / tableta. Pulsando el botón de disparo en el mando a distancia se pueden
tomar fotos. Si se encuentra en modo de vídeo, también se pueden iniciar y terminar
vídeos desde el disparador remoto.
3) Para dispositivos Android
®
:
En el caso de sistemas Android, puede suceder que el mando a distancia no funcione
con la aplicación de fotos por defecto. En este caso, recomendamos la instalación de la
aplicación „Selfishop Camera" en su teléfono inteligente / tablet.
Especificaciones:
Dimensiones
32 x 32 x 10 mm
Peso
7,5 g incluyendo la batería
Compatible con
iOS 5.0 o superior | Android 2.3.6 o superior
Alimentación
Inc. Batería CR2032 – 3,0 V
Tensión de trabajo
2,7 V – 3,3 V
Versión Bluetooth
4.2
®
Perfil Bluetooth
®
HID
Potencia de transmisión Máxima 5 dB
Rango de distancia
10 m
Banda de frecuencia
2400 MHz – 2483.5 MHz
Eliminar residuos
Eliminar el embalaje: Para eliminar el embalaje, tire la cartulina y el cartón
en el contenedor de reciclaje de papel y los plásticos en el contenedor de
plásticos.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o
de baterías/acumuladores por los consumidores domésticos dentro
de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el embalaje indica
que no debe desecharse con la basura doméstica. Es importante que deposite
sus aparatos viejos y/o baterías/acumuladores en los puntos de recogida para
reciclar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como de las baterías/acumu
ladores. Para obtener más información sobre el reciclaje de este dispositivo y/o de baterías/
acumuladores, póngase en contacto con su oficina local, con la tienda donde compró el pro
ducto, o con la empresa eliminadora de residuos. Reciclar los materiales ayuda a conservar
los recursos naturales y garantiza un entorno saludable para el ser humano.
®
1
en
®
2
Advertencia sobre las baterías
• No desmonte, golpee o inserte la batería, y procure que la batería no haga cortocircui
to. No guarde la batería en lugares expuestos a altas temperaturas. No siga usando la
batería una vez venza o se dilate.
• Cárguela siempre a través del sistema. Si sustituye la batería por otra incorrecta, existe
el peligro de que explote.
• Mantenga la batería alejada de los menores.
• Las baterías pueden explotar si se exponen al fuego. No tire las baterías al fuego.
• Elimine las baterías ya usadas según las normativas locales.
• Antes de desechar un dispositivo, saque la batería y tírela por separado al
sitio adecuado para ello.
Conformidad
Por la presente, Rollei GmbH & Co. KG declara que el equipo de radio tipo „Trípode para
viajes para smartphone" cumple con los requisitos:
2011/65/CE Directiva RoHs
2014/53/Directiva ROJA de la UE
El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE puede descargarse de la
siguiente dirección Dirección de Internet: www.rollei.com/EKG/sst22638
Rollei GmbH & Co. KG, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, Alemania
Indicación de estado
IOS
Androi
d
Encendido/apagado
11
Disparador