AviAtion BR 01-94 N o t i c e Te c h n i q u e du temps. 3 pression : relance la mesure du temps. Ceci permet de soustraire au temps total chronométré un ou plusieurs intervalles de temps ou encore de cumuler la mesure de plusieurs Pour les professionnels qui vivent à...
aviation BR 01-94 Te c h n i c a l N o t e s GEnERal DEScRiPtion REMovinG tHE StRaP anD itS 2 FaStEninGS Self-winding mechanical movement. Meticulous finish. 37 jewels. 28,800 vibrations an hour. Your watch’s case is made up of 3 main sets: Power reserve : approximately 40 hours.
AvIATIoN BR 01-94 Te c h n i s c h e A n w e i s u n g ALLGEMEINE BEScHREIBUNG DES UHRARMBANDS UND SEINER 2 BEFESTIGUNGSELEMENTE Mechanisches Uhrwerk mit Automatikaufzug. Edle Verarbeitung. 37 Lagersteine. 28.800 Das Gehäuse Ihrer Uhr besteht aus 3 wesentlichen Bereichen: Halbschwingungen pro Stunde.
AvIATION BR 01-94 N o t i c i a Té c n i c a DESCRIpCIóN GENERAL DESMONTAJE DE LA CORREA Y SUS 2 ENGANCHES Movimiento mecánico de cuerda automática. Acabado esmerado. 37 rubíes. 28 800 alternan- La caja de su reloj de pulsera se compone principalmente de 3 conjuntos: cias por hora.
AvIATION BR 01-94 I s t r u z i o n i Te c h n i c h e DESCRIzIONE GENERALE SMONTAGGIO DEL CINTURINO E DEI SUOI 2 ATTACCHI Movimento meccanico a ricarica automatica. Finitura accurata. 37 rubini. 28 800 alternanze/ La cassa del vostro orologio comprende 3 gruppi principali: ora.